Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
1 message • Page 1 sur 1
 
21.02.2013 19:14:02

trade hands

 
de roger84
 
 
 
 
 
 
Messages: 9
Inscription: 04.01.2011 22:10:35
Ich bin auf folgenden Satz gestoßen:
They were back in the alley, trading hands

Sie waren wieder in der Seitenstraße und machten Tauschgeschäfte.

Wäre das eine angemessene Übersetzung?
 
 
1 message • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文