Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
1 message • Page 1 sur 1
 
28.11.2012 23:21:37

Übersetzung

 
de Mariolka
Bitte Hilfe, Übersetzung
Ich muss für einen Lebenslauf das hier sinnvoll übersetzen, kann mir jemand helfen?

Education:
od 2000 do.2003 r -Gimnazjum nr 11 im. porucznika marynarki
Mariana Tadeusza Mokrskiego .
od 2003 do 2006 - Liceum Ogolnoksztalcące nr XIV im. Zbigniewa Herberta .
od 2006-2008r -Szkoła Policealna nr 5 w Zespole Szkół Ekonomicznych im Ai J Vetterów.
Work:
2008r. -Praca w autoryzowanym Punkcie Eryna stanowisku Konsultant.
2009-2010 -Staż w Urzędzie Skarbowym na stanowisku Urzędnik Podatkowy.
shooling:
2008r- Ukończenie szkolenia z cyklu " Wielcy Odkrywcy Klientów" w zakresie:
1.Diagnozowanie potrzeb
2.Rozwiązywanie trudnych sytuacji Klienta
3.Budowanie relacji z Klientem.
4.Skuteczne kierowanie dialogiem.
2008r. - Certyfikat za ukonczenie szkolenia w Akademii Profesjonalnej Sprzedaży w firmie Era.

vielen, lieben Dank im vorraus.
 
 
1 message • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文