Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
2 messages • Page 1 sur 1
 
12.06.2012 08:42:59

odmulnik

 
de Invité
Jak przetłumaczyć "odmulnik" (część pieca przy filtrze) na język niemiecki?
 
18.06.2012 01:41:49

Re: odmulnik

 
de Stephusch
 
 
 
 
 
 
Messages: 13
Inscription: 02.06.2012 18:48:37
Gast a écrit:Jak przetłumaczyć "odmulnik" (część pieca przy filtrze) na język niemiecki?


Cześć!

Nie jestem pewien i niestety zupełnie nie znam się na piecach, ale w Internecie znalazłem pojęcie "(der) Schlammbehälter".

Tutaj link (który, między innymi, zawiera polskie tłumaczenie):

http://www.zbiorniki-powolny.com.pl/de/schlammbehalter

(Uwaga: "Schlammbehälter", w przeciwieństwie do ostatniego slowa linku, pisze się z przegłosem (po niemiecku "Umlaut") "ä".)

Mam nadzieję, że to słowo pasuje.

Pozdrowienia od Stephana
 
 

2 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文