Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
2 messages • Page 1 sur 1
 
17.11.2012 16:48:40

poprzednik

 
de Oski1
Witam!

Czy ktoś może wiedziałby, jak przetłumaczyć na niemiecki wyrażenie techniczne "ciągnione aluminium"?

Dziękuje z góry za odpowiedź! (-:
 
17.11.2012 19:24:10

Re: poprzednik

 
de Kehl
Oski1 a écrit:Witam!

Czy ktoś może wiedziałby, jak przetłumaczyć na niemiecki wyrażenie techniczne "ciągnione aluminium"?

Dziękuje z góry za odpowiedź! (-:


gezogenes Aluminium

Gezogene Aluminiumrohre erfüllen die typischen Anforderungen nach engen ... uns den Herausforderungen an die Funktionalität des Werkstoffes Aluminium.
 
 

2 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文