Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
4 messages • Page 1 sur 1
 
29.11.2013 12:10:01

vorausdenken

 
de alexfam
 
 
 
 
 
 
Messages: 6
Inscription: 28.11.2013 12:27:51
czyli przedtem przemyslec, obmyslec. Mam racje?
 
29.11.2013 19:56:37

Re: vorausdenken

 
de deyaca
 
 
 
 
 
 
Messages: 61
Inscription: 29.08.2013 15:40:08
Voraus denken to raczej myślenie przyszłościowe, przewidzenie ,założenie, że coś się może tak a tak rozwinąć i planowanie już pod tym kątem.
 
29.11.2013 23:32:29

Re: vorausdenken

 
de cezary2005
 
 
 
 
 
 
Messages: 7
Inscription: 27.11.2013 22:49:56
alexfam a écrit:czyli przedtem przemyslec, obmyslec. Mam racje?


Cos planowac na przod synonim nachdenken,vorausschauen (glownie o przyszlosci)

Przyklad :

weise vorausdenken=madrze cos planowac na przod np:unikajac bledu
 
02.12.2013 14:11:27

Re: vorausdenken

 
de alexfam
 
 
 
 
 
 
Messages: 6
Inscription: 28.11.2013 12:27:51
Serdeczne dzięki :D
 
 

4 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文