Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
3 messages • Page 1 sur 1
 
23.08.2011 09:57:46

cayma hakki

 
de Tefikk
Merhaba,

"cayma hakkı" Almancada nasıl denir??

Selamlar
Tefik
 
26.08.2011 16:55:14

Re: cayma hakki

 
de [PONS] Sezgi
Messages: 39
Inscription: 20.06.2011 13:09:29
Merhaba,

Almancada buna "Rücktrittsrecht " denir. ;)

Iyi günler
Sinem
 
29.08.2011 18:44:19

Re: cayma hakki

 
de [PONS] Sezgi
Messages: 39
Inscription: 20.06.2011 13:09:29
Sinem hanim,

süper, tsk. ederim.

iyi aksamlar
Tefik
 
 

3 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文