Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
2 messages • Page 1 sur 1
 
12.04.2011 15:24:51

cimer = merci

 
de insla
Bonjour,

stimmt es, dass man auch "cimer" statt merci sagt? Ist aber eher umgangssprachlich oder?

liebe Grüße
 
12.04.2011 15:39:18

Re: cimer = merci

 
de folletto
 
 
 
 
 
 
Messages: 1605
Inscription: 20.03.2011 15:03:37
Stimmt. Ist Jugendsprache.

Das Phänomen hat übrigens einen Namen: 'Verlan'

siehe auch:
http://de.wikipedia.org/wiki/Verlan

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文