Quelle est la traduction en allemand d'un mot ou d'une expression? Ma traduction est-elle correcte? Merci de préciser le contexte autant que possible...
2 messages • Page 1 sur 1
 
20.01.2012 23:42:04

wolfschanze

 
de Invité
wolf´s lair
 
21.01.2012 09:13:35

Re: wolfschanze

 
de folletto
 
 
 
 
 
 
Messages: 1605
Inscription: 20.03.2011 15:03:37
Hi Gast,

Wolfsschanze ist ein Eigenname und bleibt i.d.R. unübersetzt.

Als erklärende Übersetzung kann man 'Wolf's Lair' sagen.

Du meinst doch das Hitlerhauptquartier???

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messages • Page 1 sur 1
 

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文