anglais » allemand

Traductions de „übergegangen“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Von der GIZ unterstützt, verhandelten sie einen Dienstleistungsvertrag mit der zuständigen Behörde, den Mülltransport und die Verwaltung von 31 Sammelstellen und zwei Deponien zu übernehmen.

Auf diese Weise wurden dauerhafte Arbeitsplätze für 520 Jugendliche geschaffen, welche inzwischen in eine staatliche Gesellschaft übergegangen sind.

Die Jugendlichen halten die Stadt weiterhin in einer Weise sauber, die die ausdrückliche Anerkennung der Behörden, der Bevölkerung und der Geber-Organisationen gewann.

www.giz.de

With GIZ ’s support, they negotiated a service delivery contract with the relevant authorities, enabling them to take on the task of transporting the waste and running 31 collection points and two disposal sites.

This created permanent jobs for 520 young people, who are now working for a municipal company.

The young people continue to keep the city clean and their work has received accolades from the authorities, the local community and donor organisations.

www.giz.de

Alles, was nicht niet- und nagelfest war, wurde als Erinnerungsstück gesammelt und aufbewahrt, selbst ein Hocker aus dem Zuschauerraum.

Dieser Kult ist auch auf das volkstümliche Theater übergegangen.

Einen Beleg dafür liefert der umfangreiche Nachlass von Hubert Marischka, Schauspieler, Operettentenor und von 1923 bis 1935 Direktor des Theaters an der Wien.

www.theatermuseum.at

Everything not nailed down was collected as memorabilia and stored — right down to a stool from the audience area.

This cult was also carried over to popular and folk theatre.

An indication of this is provided by the extensive legacy of Hubert Marischka, actor, operetta director and — from 1923 to 1935 — director of the Theater an der Wien.

www.theatermuseum.at

Marxt sucht eine Dimension der Wahrnehmung, die nicht nur eine Reaktion auf die Natur als Schauspiel, sondern auch auf die Bedingungen ihrer Abbildung fordert und findet dafür eine konzentrierte und gleichzeitig spielerische Form.

Bis alles endet, wie es begonnen hat - mit der Ansicht einer ruhigen, ungestörten Wasseroberfläche und in der Stille, mit einer Form, die zu sich selbst zurückfindet und doch in eine andere übergegangen ist.

(Barbara Pichler)

www.sixpackfilm.com

Marxt looks for a perceptual dimension that demands not only a reaction to nature as a spectacle, but also to the circumstances in which it was reproduced, and finds for this purpose a concentrated and playful form.

Until it all ends as it began: with a view of serene, undisturbed water and in silence, with a form that finds its way back to itself, and which has transitioned to something different.

(Barbara Pichler)

www.sixpackfilm.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文