allemand » anglais

I . über·wie·gend [y:bɐˈvi:gn̩t] ADJ

II . über·wie·gend [y:bɐˈvi:gn̩t] ADV

überwiegend

Vocabulaire de spécialité
überwiegend

I . über·wie·gen* [y:bɐˈvi:gn̩] irrég VERBE intr

2. überwiegen (vorherrschen):

II . über·wie·gen* [y:bɐˈvi:gn̩] irrég VERBE trans

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

3.

An Dritte können die registrierten Daten zur Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen oder behördlicher Anordnungen sowie bei offensichtlich überwiegendem rechtlichen Interesse (v. a. zu Zwecken effektiver Rechtsverfolgung oder -verteidigung) übermittelt werden.

4.

viennaescort.at

3.

The registered data to third parties to comply with legal obligations or governmental orders, as well as obviously predominant legal interest (especially for the purposes of effective prosecution or defense) may be communicated.

4.

viennaescort.at

Das haben noch nicht viele geschafft !

Er hat immer wieder sehr gute Ideen und produziert heute den überwiegenden Teil unserer Farbensoftware.

Thorsten Simon Alter:

dtpstudio.de

That is something that not many have achieved !

Time and again he has very good ideas and today is the predominant producer of our colour software.

Thorsten Simon Age:

dtpstudio.de

Das Unternehmen verfügt über ein Vermögen von 15.000 Olivenbäume, von denen 8531 sind von der neuen Anlage, im Alter zwischen 4 und 8 Jahren.

Der sechste für Neuanlagen angenommen war 7 von 7 m, mit überwiegender Ausrichtung der Reihen entlang der Nord-Süd-dies Lichtauffangplatte der Blätter der Pflanzen zu maximieren.

Im Mittelpunkt dieser Kampagne, das Unternehmen mit modernen unternehmerischen Elan und Investitionen in Technologie und Forschung, für die Oliven einer authentischen Anbetung gewidmet

www.ilcicalino.it

The company has assets of 15,000 olive trees, of which 8531 are of the new plant, with ages ranging between 4 and 8 years.

The sixth adopted for new plants was 7 by 7 m, with predominant orientation of the rows along the north-south this to maximize light interception of the foliage of the plants.

In the heart of this campaign, the company, with modern entrepreneurial verve and investment in technology and research, dedicated to the olive an authentic worship.

www.ilcicalino.it

Diese Einheit wird auch durch die Form, das Material und die Farbe wiedergegeben.

Die überwiegende Wahl des Materials Stahl versteht sich als Hommage an die Stadt Linz.

Das Team VCE Vienna Consulting Engineers ZT GmbH, FCP Fritsch, Chiari & Partner ZT GmbH sowie Quist Wintermans Architekten erreichten den 3. Rang beim Linzer Brückenwettbewerb.

www.vce-consult.at

This entity is also expressed in its form, material and colour.

The predominant choice of steel as material can be seen as a homage to the town of Linz.

The team composed of VCE Vienna Consulting Engineers ZT GmbH, FCP Fritsch, Chiari & Partner ZT GmbH as well as Quist Wintermans Architects ranked third in the Linz bridge competition.

www.vce-consult.at

Telekom Austria hat bereits im Jahr 1999 die ADSL Technologie in Österreich eingeführt.

Der überwiegende Teil des Investitionsvolumens von Telekom Austria wird in den Ausbau der Breitband-Netze investiert.

So haben heute bereits 85% der Haushalte in Österreich Zugang zu breitbandigem Internet über ADSL.

www.a1.net

Telekom Austria introduced ADSL technology to Austria in 1999.

The predominant portion of Telekom Austria’s investment volume is invested in the expansion of the broadband network.

Today already 85% of Austria’s households have access to broadband Internet via ADSL.

www.a1.net

Den Anforderungen an einen nachhaltigen Umgang mit den Rohstoffressourcen wurde bei der Planung und Realisierung der Gebäude sowie des Freigeländes Rechnung getragen.

Dies spiegelt sich unter anderem in einem effizienten Energieversorgungskonzept und der Auswahl überwiegend regional anzutreffender bzw. produzierter Materialien wieder und setzt sich bei der energieeffizienten Wärme- und Kühlkonzeption für die Gebäude fort.

Der zu erwartende Primärenergiebedarf für die Bürogebäude unterschreitet die gesetzlichen Vorgaben um 20 – 30 Prozent.

www.thyssenkrupp.com

Demands for sustainable use of raw material resources were met in the design and construction of the buildings and grounds.

This is reflected among other things in an efficient energy supply concept, the predominant use of locally available or produced materials and an energy-efficient heating and cooling system for the buildings.

The expected primary energy demand for the office buildings is 20 to 30 percent lower than the statutory requirements.

www.thyssenkrupp.com

Neben astronomischen Besonderheiten sollten sich die Externsteine durch eine ungewöhnlich intensive Erdstrahlung auszeichnen.

Obwohl diese Ansichten vom überwiegenden Teil der Fachwelt abgelehnt werden, konnte diese Theorie viele Anhänger finden.

Copyright © 1999, 2013 Mario H. Fietz - Email:

www.stonepages.de

Apart from astronomical characteristics, the Externstones are characterised by an unusually intensive earth radiation.

Although these opinions of the predominant part of the professional world are rejected, this theory has many stalwarts.

Copyright © 1999, 2013 Mario H. Fietz - Email:

www.stonepages.de

Hausnummerngenaue Geokodierung

Bing Maps bietet eine hausnummerngenaue Geokodierung (rooftop geocoding) mittels amtlicher Koordinaten für den überwiegenden Teil Deutschlands an.

www.bgi-solutions.com

Rooftop Geocoding

Bing Maps offers an accurate rooftop geocoding using official coordinates for the predominant part of Germany.

www.bgi-solutions.com

In zahlreichen historischen Gebäuden in der Altstadt befinden sich die Geistes-, Sozial- und Rechtswissenschaften.

Die Naturwissenschaften und Medizin sind zum überwiegenden Teil auf dem neuen Campus im Neuenheimer Feld angesiedelt.

Heidelbergs Alte Universität - auch Domus Wilhelmina genannt - wurde durch 23-jährigen Bauarbeiten in den Jahren von 1712 bis 1735 errichtet.

www.hirschgasse.de

In numerous historical buildings in the old town you can find the humanities, the social science and the jurisprudence.

The natural science and medicine are the predominant part at the new campus at the Neuenheimer Feld.

The old university also called "Domus Wilhelmina" has been built from 1712 till 1735.

www.hirschgasse.de

Die Einkommensunterschiede innerhalb der Bevölkerung sind extrem :

In der Hauptstadt Windhoek sowie an weiteren ausgewählten Orten sind die Wirtschaftsstrukturen weit entwickelt, während im bevölkerungsreichen Norden des Landes und in ländlichen Gebieten die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung von geringem Einkommen lebt.

Die Arbeitslosigkeit liegt bei mehr als 50 Prozent, in ländlichen Gebieten erreicht sie sogar 65 Prozent, wobei Frauen stärker betroffen sind als Männer.

www.giz.de

Income differences among the population are extreme :

Economic structures in Windhoek, the capital city, as well as in other selected locations are well developed, while in the populous northern part of the country and rural areas the vast majority of the population lives on small incomes.

Unemployment stands at over 50 percent and reaches as high as 65 percent in rural regions, hitting women disproportionately harder than men.

www.giz.de

Institutionelle Repositorien unterstützen die Sichtbarkeit der Forschung unter der „ Marke “ einer Institution.

Die überwiegende Mehrheit der Wissenschaftsverlage gestattet eine zeitverzögerte Publikation der Autorenversion eines Artikels in Repositorien.

www.ub.uni-freiburg.de

of a particular institution.

The vast majority of academic publishers allow the delayed publication of the author's version of an article in repositories.

www.ub.uni-freiburg.de

StarGames hat Online-Gaming-Produkte wie Slots und Tischspiele wie Blackjack und Roulette ein paar Jahre lang angeboten, aber erst seit kurzem starten sie auch in die Welt des Online-Poker.

Dies bedeutet, dass die aktuelle Traffic Situation relativ niedrig ist, mit rund 500 Spielern zu Spitzenzeiten, aber die überwiegende Mehrheit der 500 Spieler sind Freizeitspieler oder Casino-Spieler, die ihr Glück an den Pokertischen versuchen.

Derzeit bietet StarGames nur Texas Hold'em, Omaha und 5 Card Draw Cash Games, Poker-Turniere sind in Entwicklung.

de.pokernews.com

StarGames has offered online gaming products such as slots and table games like blackjack and roulette for a number of years now, but has only recently started to branch out into the world of online poker.

This means that the current traffic levels are relatively low with around 500 players playing at peak times, but the vast majority of those 500 players are recreational players or casino game players trying their luck at the poker tables for the first time.

Currently, StarGames only offers Texas Hold'em, Omaha and 5 Card Draw cash games, although tournament poker is thought to be in development.

de.pokernews.com

Solche Methoden wurden jedoch selten publik und als Werkstattgeheimnis streng gehütet.

Seit der Pop Art und ganz besonders seit den 90er Jahren bezieht sich jedoch die überwiegende Mehrheit gemalter Bilder nicht nur ganz offen auf fotografische oder filmische Vorlagen, sondern erhebt diese Intermedialität zu ihrem Thema.

Der Vortrag stellt die wichtigsten VertreterInnen einer „immedialen“ Malerei (Peter Weibel) vor und geht der Frage nach, welche Bedeutung das mediale Paradigma besitzt und welchen Mehrwert die Malerei dadurch erzielt.

www.salzburger-kunstverein.at

However, such methods were rarely made public and carefully protected as craft secrets.

Since pop art and especially since the 90s the overwhelming majority of painted images has not only openly referred to photographic or film templates, but rather raises this intermediality as its theme.

The lecture introduces the most important representatives of “immedial ” painting (Peter Weibel) and explores the question of what significance the medial paradigm possesses and what kind of added value painting gains from it.

www.salzburger-kunstverein.at

Die Reichweite des Fahrzeugs liegt bei 130 bis 160 Kilometer.

Die Erfahrungen der BMW Group mit den Testflotten von MINI E und BMW ActiveE haben ergeben, dass 130 bis 160 km Reichweite für die überwiegende Mehrheit der Fahrer völlig ausreichend ist.

www.presseportal.de

The vehicle achieves a range of 130 to 160 kilometres.

The BMW Group s experience with test fleets of MINI E and BMW ActiveE cars has shown that a range of 130 to 160 km is quite sufficient for the vast majority of drivers.

www.presseportal.de

Raucher bereuen ihre erste Zigarette

Laut neuen Ergebnisse von Cancer Research UK, bei der YouGov-Untersuchungsdaten benutzt wurden, bereut die überwiegende Mehrheit der Raucher und Ex-Raucher, jemals mit der potentiell tödlichen Sucht begonnen zu haben.

Das Online-Marktforschungsunter... YouGov hat eine Studie mit 4.099 Rauchern und Ex-Rauchern im Vereinigten Königreich durchgeführt, die ergeben hat, dass mehr als 75 % als Teenager mit dem Rauchen angefangen haben, es heute allerdings bereuen.

exsmokers.eu

Smokers rue their first cigarette

The vast majority of smokers and ex-smokers regret ever starting the potentially deadly habit, according to new findings from Cancer Research UK using YouGov survey data.

YouGov, the online marketing research firm, conducted a study of 4,099 smokers and ex-smokers in the UK, which found that more than 75% started smoking when they were teenagers, but now they regret that decision.

exsmokers.eu

China, Korea, Japan

Da die überwiegende Mehrheit der Gegenstände aus dem 19. und frühen 20. Jahrhundert stammt, bilden die Lebensverhältnisse der Vergangenheit den Schwerpunkt der Ausstellung.

[de]

universes-in-universe.de

China, Korea, Japan

Since the vast majority of objects are from the 19th and early 20th centuries, the main emphasis of the exhibition is on the living conditions of the past.

[de]

universes-in-universe.de

Technologie bietet Chancen, kritischer Blick auf Wirtschaft und Politik

Mit 81 Prozent ist die überwiegende Mehrheit der deutschen Millennials überzeugt, dass Technologien bessere Chancen für alle eröffnen, statt nur für einige wenige.

Weltweit glauben daran 69 Prozent.

www.telefonica.de

Technology creates opportunities, a critical perspective on the economy and politics

With 81 percent, the overwhelming majority of the German Millennials believe that technology creates more opportunities for all instead of only a selected few.

Worldwide, 69 percent are of the same opinion.

www.telefonica.de

Im Juni 1942 begann die SS im Rahmen einer größeren Verlegungsaktion mit dem Abtransport nicht-jüdischer polnischer Häftlinge aus Auschwitz in Konzentrationslager des „ Altreichs “.

Damit erhöhte sich im Buna-Außenkommando der Anteil der jüdischen Häftlinge, die im Laufe der Zeit die überwiegende Mehrheit aller Lagerinsassen stellten.

Ende Oktober 1942 verlegte die SS aus dem Stammlager Auschwitz eine erste Gruppe von Funktionshäftlingen in das neu eröffnete KZ Buna/Monowitz.

www.wollheim-memorial.de

In June 1942, as part of a larger transfer program, the SS began transporting non-Jewish Polish prisoners from Auschwitz to concentration camps of the so-called Altreich ( “ Old Empire ” ).

This resulted in an increase in the percentage of Jewish prisoners in the Buna external work detachment, and in the course of time Jews came to constitute an overwhelming majority in the overall camp population.

In late October 1942, the SS transferred an initial group of prisoner functionaries from the Auschwitz main camp to the newly opened Buna/Monowitz concentration camp.

www.wollheim-memorial.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"überwiegend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文