allemand » anglais

Traductions de „Abwärme“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ab·wär·me SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

In modernen Gewerbeobjekten, aber auch in Gebäuden wie Krankenhäusern, Schulen oder Einkaufszentren hat der Bedarf an Möglichkeiten zur Kühlung zugenommen.

So steigern Kühllasten wie die Abwärme von rund um die Uhr laufenden Rechnersystemen oder solare Wärmegewinne in modernen Bürogebäuden mit Glasarchitektur die Nachfrage nach Klimatisierung zusätzlich.

Mit welchen Lösungen diese gedeckt werden kann wird zur ISH 2013 gezeigt.

ish.messefrankfurt.com

In modern industrial and commercial premises, as well as in buildings such as hospitals, schools and shopping centres, the need for ways of cooling the building has increased.

So that cooling loads such as those generated by the waste heat from computer systems operating round the clock or solar heat gain in modern office buildings with glazed architectural features increase the demand for air-conditioning even further.

Solutions that can be used to cover this will be on show at ISH 2013.

ish.messefrankfurt.com

Der erzeugte Strom dient zur Eigenbedarfsdeckung oder wird in das öffentliche Stromnetz eingespeist.

Bei konventionellen Großkraftwerken wird durchschnittlich nur etwa ein Drittel der Brennstoffenergie in Strom umgewandelt, da die Abwärme nicht genutzt werden kann und an die Umwelt abgegeben wird.

Dezentrale Klein-Blockheizkraftwerke der energiewerkstatt haben einen Gesamtwirkungsgrad von über 90 % und tragen erheblich zum Klimaschutz bei.

www.energiewerkstatt.de

The generated power can be used for own needs or can be supplied to the public power system.

Conventional large-scale power plants on average dissipate only one third of their fuel to power because they cannot use the waste heat and leave it to the environment.

Peripheral small-sized CHP modules made by energiewerkstatt have a total efficiency of more than 90% and contribute to climate protection..

www.energiewerkstatt.de

Das funktioniert auch im rauen Seeklima.

So wird zukünftig im neu gebauten Forschungsschiff „Sonne“ die Abwärme der Dieselmotoren zur Kühlung benutzt. fischer eco solutions widmet sich schon seit längerem der Erforschung und Weiterentwicklung dieses Kühlungsverfahrens und hat verschiedene eigene „Absorption Refrigeration Units“ (ARU) entwickelt.

Sie decken ein Spektrum von 20 Kilowatt- bis 1 Megawatt Kühlleistung ab.

www.fischer-group.com

This also works in rough sea climate.

Therefore, in the newly built research vessel “Sonne” the waste heat from the diesel engines will be used for cooling. fischer eco solutions is dedicated to the research and development of this cooling process and has developed several of its own absorption refrigeration units (ARUs).

They cover a range from 20 kilowatts to 1 megawatt of cooling capacity.

www.fischer-group.com

LEIPZIG, DEUTSCHLAND :

NACHHALTIGE WÄRME BEI PORSCHE – Die neue Lackiererei bei Porsche in Leipzig, die Ende 2013 in Betrieb geht, nutzt die Abwärme eines nahe gelegenen Holzhackschnitzel-Heizwerks.

Die Anlage in der Automobilproduktion wird auf diese Weise zu 80 Prozent CO2-neutral mit Wärme versorgt.

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

LEIPZIG, GERMANY :

SUSTAINABLE HEATING AT PORSCHE – The new paintshop at Porsche in Leipzig, which is scheduled to go into operation at the end of 2013, makes use of waste heat from a nearby wood chip heating plant.

This ensures that the automotive production facility is supplied with heat that is 80 percent carbon-neutral.

geschaeftsbericht2012.volkswagenag.com

So wird im Bereich Ökologie beschrieben, wie der integrierte Druckerei-Workflow Prinect Energie und Makulatur einspart.

Der CtP-Belichter Suprasetter A52/A75 überzeugt in der Vorstufe durch einen fünffach niedrigeren Stromverbrauch und durch fünfmal weniger Abwärme als vergleichbare Modelle anderer Hersteller.

In der Weiterverarbeitung punktet die Falzmaschine Stahlfolder KH 82, die durch intelligente Rüstprozesse bis zu 2,5 Tonnen Papier pro Jahr einsparen kann.

www.heidelberg.com

s environment section, for example, describes how the Prinect integrated printshop workflow cuts energy consumption and waste.

In prepress, the impressive Suprasetter A52/A75 CtP platesetter uses five times less power and generates five times less waste heat than comparable models from other manufacturers.

And in postpress, the intelligent makeready processes of the Stahlfolder KH 82 folding machine can save up to 2.5 tons of paper a year.

www.heidelberg.com

Die dargestellte Containerlösung ORC100 beinhaltet ein Kraftmodul, welches nach dem ORC Prozess arbeitet.

Mit unserem Modul ORC 100 kann man die Abwärme eines Generators etc. von ca. 1 MWtherm und einer Temperatur von rund 120 ° C nutzen, um 100 kWel zu produzieren.

Vorteile des Moduls ORC 100

www.cryotec.de

The container solution ORC100 as shown includes a power module which operates according to the ORC process.

With our ORC 100 module you can use the waste heat from a generator about 1MWtherm and an temperature of 120 ° C in order to produce 100 kWel.

Advantages of the module ORC 100

www.cryotec.de

Vor diesem Hintergrund erstaunt nicht, dass Rechenzentren weltweit einen ähnlich grossen CO2-Ausstoss haben wie die Luftfahrtindustrie.

OsmoTech verfolgt das Ziel, Rechenzentren und Industrieunternehmen (etwa Chemiewerke oder Verbrennungsanlagen) eine profitable und nachhaltige Lösung anzubieten, um ihre Abwärme zur Erzeugung von Elektrizität mit hoher Effizienz zu rezyklieren.

OsmoTech wird sich von anderen Technologien darin unterscheiden, bei tieferen Temperaturen (unter 100°C) zu betrieben werden zu können.

www.helbling.ch

Data centers worldwide have a carbon footprint similar to the aviation industry.

The aim of OsmoTech is to provide data centers and other industries (such as chemical plants or incinerators) a profitable and sustainable solution to recycle their waste heat for generating electricity at high power capacity.

OsmoTech will distinguish itself from other technologies by being able to operate at very low temperatures (below 100°C).

www.helbling.ch

Voller Erfolg in der Praxis Bereits mit dem bewährten AirStar 2000 hatte Heidelberg im Bereich der Luftversorgung die Nase vorn :

Die meisten Wettbewerbssysteme sind doppelt so groß, verbrauchen deutlich mehr Energie (im Vergleich zum AirStar 2000 kann dies schnell 10.000 Euro pro Jahr ausmachen) und erzeugen mehr Abwärme.

Mit dem AirStar 3000 baut Heidelberg seinen Vorsprung auf dem Gebiet der Luftversorgung aus:

www.heidelberg.com

Total success in practice With the tried-and-tested AirStar 2000, Heidelberg was already ahead of the game in the field of air supply technology.

Most of the rival systems are twice as big, consume much more energy (this can quickly add up to an extra 10,000 Euro a year compared with the AirStar 2000) and generate more waste heat.

With the AirStar 3000, Heidelberg is widening its lead in the air supply sector.

www.heidelberg.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Abwärme" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文