anglais » allemand

Traductions de „Abwicklungsstelle“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Abwicklungsstelle f
Abwicklungsstelle f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

FMA erteilt EMIR-Zulassung

Strengere Anforderungen an Abwicklungsstelle erhöhen die Finanzmarktstabilität

Heimische Abwicklungskette entspricht höchsten internationalen Standards

www.wienerborse.at

FMA grants EMIR authorisation

Stricter requirements for clearing house increase financial market stability

Austrian clearing procedures in line with the highest international standards

www.wienerborse.at

Der Handel wird über das Handelssystem Trayport ETS durchgeführt.

Die Abwicklung der Börsegeschäfte erfolgt über die European Commodity Clearing AG (ECC) in Leipzig als Central Counterparty und Abwicklungsstelle, die physische Abwicklung erfolgt über die CEGH.

Eigentümer des CEGH sind neben der OMV Gas & Power GmbH mit einem Anteil von 65% die Wiener Börse AG (20%) und die Slovak Eustream s.a. (15%).

www.wienerborse.at

Trade is executed via the Trayport ETS trading system.

The clearing and settlement of exchange trades is done by European Commodity Clearing AG (ECC) in Leipzig, which acts as the central counterparty, while physical settlement is done via CEGH.

The owners of CEGH are OMV Gas & Power GmbH with a stake of 65% as well as Wiener Börse AG (20%) and Slovak Eustream s.a. (15%).

www.wienerborse.at

Einspeisetarife für Ökostromanlagen

Die in das Netz eingespeisten Energiemengen der geförderten Ökostromanlagen werden von der Abwicklungsstelle für Ökostrom AG (OeMAG), bei Erfüllung der gesetzlichen Voraussetzungen, mit Einspeisetarifen vergütet.

Für Wasserkraftanlagen bis 20 MW besteht die Möglichkeit von Investitionszuschüssen.

www.e-control.at

Feed-in tariffs for renewable power plants

Renewable electricity injected into the grid in accordance with the statutory requirements by supported generating stations attracts subsidies in the form of renewable feed-in tariffs paid by Abwicklungsstelle für Ökostrom AG (OeMAG), the green power settlement agent.

Hydropower plants with a capacity of up to 20 MW can also opt for investment grants.

www.e-control.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文