allemand » anglais

Traductions de „Angleichung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

An·glei·chung SUBST f

1. Angleichung (Anpassung):

Angleichung
Angleichung

2. Angleichung (gegenseitige Anpassung):

Angleichung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Lokalisierung

Lokalisierung bezieht sich auf die Angleichung eines Produkts, einer Anwendung oder eines Dokuments, um der Sprache, den kulturellen oder anderen Anforderungen eines bestimmten Zielmarktes (ein lokaler "Schauplatz") zu entsprechen.

www.w3.org

Localization

Localization refers to the adaptation of a product, application or document content to meet the language, cultural and other requirements of a specific target market (a locale).

www.w3.org

Sämtliche Firmenrechte, einschliesslich der gegenwärtigen Webseite, sind gesätzlich geschützt.

Die Uebersetzung, Angleichung, Bearbeitung, oder Reproduktion des gesamten Materials dieser Webseite mit jeglichem Mittel (elektronische Speicherung inbegriffen), komplett oder teilweise, ist in allen Ländern untersagt.

Die Veröffentlichung, die Reproduktion und die Weitergabe des in dieser Webseite enthaltenen Materials (teilweise oder komplett) inbegriffen Framing, analoge und allgemeine Reproduktionsmittel als auch digitale Speicherung sind ausdrücklich ohne die schriftliche Autorisation von Pedralis S.p.A. untersagt.

www.pedrali.it

All rights to the databases are reserved.

The total or partial translation, adaptation, processing or reproduction by any means (including electronic storage) of any of the material on this site is reserved for all countries.

The total or partial reproduction and distribution of any material contained on this site, including its framing, analogous means of reproduction and digital storage are expressly prohibited in the absence of written authorization from Pedrali S.p.A., except for those with the right.

www.pedrali.it

Nach der Definition von Schichten unterstützen die Polygonfitting-Werkzeuge das Zeichnen der Wand-, Boden-, und Deckenverläufe.

Durch die Angleichung aufeinanderfolgender Linien und deren automatische Verschneidung entstehen schnell und präzise durchgängige Linienzüge.

Ebenen lassen sich automatisiert aus der Punktwolke extrahieren und liefern durch gegenseitiges Verschneiden Kanten, Ecken und Punkte.

ch.kubit-software.com

After defining layers, the polygon fitting tools support the drawing of walls, floors and ceiling runs.

Through adaptation of consecutive lines and automatic spatial joining, continuous polylines are created quickly and precisely.

Planes can be extracted from the point cloud automatically and provide edges and corners through spatial joining.

ch.kubit-software.com

Unmittelbar evident wird dies in einer Homogenisierung der Alltags- und Populärkultur, zum Beispiel in der Popmusik, der Mode, in Filmen.

Die kulturelle Vereinheitlichung oder Angleichung verläuft dabei nicht überall gleich, sondern westliche / globale Produkte werden je nach lokalem Kontext durchaus unterschiedlich aufgenommen, konsumiert, interpretiert und integriert.

Homogenisierung bedeutet aber auch die Vernetzung von Kulturen durch Medien und digitale Kommunikationstechnologien: der schnelle und weltweite Informationsaustausch erschwert Abschottungen, erhöht die Transparenz politischer Prozesse und macht es möglich, dass Menschen transnationale Interessengruppen bilden und als solche auch agieren können.

universes-in-universe.de

This becomes obvious immediately in the homogenization of popular culture and everyday life, for example, in pop music, fashion and film.

Cultural uniformity or adaptation does not develop in the same way everywhere; instead, western / global products are adopted, consumed, interpreted and integrated quite differently, depending on the local context.

Homogenization also means the networking of cultures through the media and digital communication technologies, however.

universes-in-universe.de

Das Weglassen dieses letzten Rekonstruktionsschrittes bei einer sonst akzeptablen Brustrekonstruktion, führt zu keinem guten ästhetischen Resultat, weil die Symmetrie – welche das primäre Ziel der Brustrekonstruktion ist – in diesem Fall nicht erreicht werden kann.

Die Mamillen-Areola-Rekonstruktion muss der Patientin als integraler Bestandteil des Rekonstruktionskonzeptes erklärt werden, Dabei bedeutet die Volumenrekonstruktion den ersten Schritt und die Revision der Brustform sowie ggf. die Angleichung der Gegenseite und die Mamillenrekonstruktion, den zweiten Schritt.

Die Wiederherstellung der Areole stellt dann den Abschluss des gesamten Rekonstruktionsprozesses dar.

www.feller-heitmann.de

Omitting this final step in reconstruction from an otherwise acceptable breast reconstruction does not lead to good aesthetic results because the symmetry – which is the primary aim of breast reconstruction – cannot be achieved in this case.

Nipple-areola reconstruction has to be explained to the patient as an integral component of the reconstruction concept. Volume reconstruction should be regarded as the first step and revision of the breast as well as adaptation of the opposite side and nipple reconstruction are to be seen as the secondary stage.

The recreation of the areola is then the final stage in the total reconstruction process.

www.feller-heitmann.de

schwere, schwingungsdämpfende Ausführung

reaktionsschnelle Sensorik und Hydraulik zur automatischen Angleichung an die Werkstückkontur während des Schleifens

www.braun.at

heavy, vibration-reducing design

quick-action sensor technology and hydraulic system for automatic adaptation to the workpiece outline during grinding

www.braun.at

Nichts soll euch von der Erfüllung dieses Auftrags abbringen.

Die allerseligste Jungfrau Maria, Lehrmeisterin der vollkommenen Angleichung an ihren göttlichen Sohn, helfe und schütze euch in den unterschiedlichen Funktionen, die ihr ausführen sollt.

Der Ermahnung des Apostels gemäß sollt ihr euch bemühen, » die Herrlichkeit des Herrn widerzuspiegeln «; auf diese Weise werdet ihr » in sein eigenes Bild verwandelt, von Herrlichkeit zu Herrlichkeit « ( vgl. 2 Kor 3, 18 ).

www.vatican.va

Always be an epiphany of Christ and of his merciful love, and let nothing prevent you from bringing this mission to fulfilment.

May the Blessed Virgin Mary, teacher of perfect conformity to her divine Son, sustain and protect you in the various duties you are called to fulfill.

As the Apostle urges us, be concerned to reflect " the glory of the Lord as in a mirror " and " you will be transformed into his image, from glory to glory " (cf. II Cor 3,18) .

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Angleichung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文