allemand » anglais

Traductions de „Auftakt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Auf·takt SUBST m

2. Auftakt MUS:

Auftakt

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

„ Bleiben Sie in Kontakt – erweitern Sie Ihr Netzwerk “.

Den Auftakt bildete ein zweitägiges „Alumni-Tennis-Event“ im Mai 2009 anlässlich der Deutschen Hochschulmeisterschaften (DHM) im Tennis.

www.alumni.uni-konstanz.de

.

The start was a two day "Alumni Tennis Event" in May 2009 on the occasion of the German University Tennis Championships (DHM).

www.alumni.uni-konstanz.de

Unternehmen auf Anforderungen des Strukturwandels ausgerichtet

Neue Produkte: drupa-Innovationen treffen Trends der Branche - Messe markiert positiven Auftakt ins Geschäftsjahr 2012/13, Auftragseingang von über 800 Mio. Euro im ersten Quartal erwartet

Effizienzprogramm FOCUS 2012 verläuft nach Plan - rund 80 Prozent des Stellenabbaus und der Neuorganisation bereits realisiert

www.heidelberg.com

Company geared to requirements of structural change

New products: drupa innovations meet industry trends - trade show gets 2012/2013 financial year off to a positive start, with incoming orders of over EUR 800 million expected in the first quarter

FOCUS 2012 efficiency program proceeding on schedule - around 80 percent of job cuts and reorganization already realized

www.heidelberg.com

Neue Veranstaltungsreihe des KSI und der Internationalen Hochschule Bad Honnef · Bonn „ Business Ethics – Wirtschaft, Gesellschaft und Politik im Dialog “ Prominente Gastredner erläuterten wirtschaftliche und ethisch-moralische Aspekte der andauernden Eurokrise.

Es war ein gelungener Auftakt der Veranstaltungsreihe „Business Ethics“ - Wirtschaft Gesellschaft und Politik im Dialog“ zu dem Thema „Eurokrise – Lehren für Gerechtes Wirtschaften“ mit prominenten Rednern am 14. Juni 2012 im Katholisch Sozialen Institut (KSI) in Bad Honnef.

Dr. Karl-Peter Schackmann-Fallis (Geschäftsführender Vorstand des Deutschen Sparkassen- und Giroverbandes) und Prof. Dr. Joachim Wiemeyer (Universität Bochum) analysierten die andauernde Eurokrise in ihren wirtschaftlichen und ethisch-moralischen Dimensionen.

www.iubh.de

Prominent guest speakers discussed economic and ethical-moral aspects of the ongoing euro crisis.

On June 14, 2012 at the Catholic Social Institute (KSI) in Bad Honnef the event series “Business Ethics - Economy, Society and Politics in Dialogue” had a successful start that featured prominent speakers addressing the topic “Euro Crisis – Guidelines for Fair Business Practice”.

Dr. Karl-Peter Schackmann-Fallis (Executive Member of the Board of the German Savings Bank Association) and Prof. Dr. Joachim Wiemeyer (Bochum University) analyzed the economic and ethical-moral dimensions of the ongoing euro crisis.

www.iubh.de

Über diese Fragen werden am 12. Mai 2014 Vertreter aus Politik, Medien und Zivilgesellschaft mit dem renommierten Journalisten und Ko-Initiator der Deutschen Islamkonferenz Ali Aslan diskutieren.

Nach einem erfolgreichen Auftakt in Kuwait City ist Maskat bereits der zweite Stopp für die Veranstaltungsreihe, mit der die Konrad-Adenauer-Stiftung einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung der Zivilgesellschaft und des interkulturellen Dialogs in der Region leisten will.

Publikationen

www.kas.de

These questions will be central to the discussion between representatives from Oman ’s government, media and civil society and the renowned German journalist and co-founder of the German Islam Conference, Ali Aslan, scheduled for May 12, 2014.

After a successful start in Kuwait City, Oman will be the second country to host the series “The Role of Media in Intercultural Dialogue” with which Konrad-Adenauer-Stiftung aims to contribute to the sustainable development of civil society and intercultural dialogue in the region.

Publications

www.kas.de

„ Bleiben Sie in Kontakt – erweitern Sie Ihr Netzwerk “.

Den Auftakt bildete ein zweitägiges „Alumni/ae-Tennis-Event“ im Mai 2009 anlässlich der Deutschen Hochschulmeisterschaften (DHM) im Tennis.

www.alumni.uni-konstanz.de

.

The start was a two day "Alumni Tennis Event" in May 2009 on the occasion of the German University Tennis Championships (DHM).

www.alumni.uni-konstanz.de

„ Bleiben Sie in Kontakt – erweitern Sie Ihr Netzwerk “.

Den Auftakt bildete ein zweitägiges „ Alumni / ae-Tennis-Event “ im Mai 2009 anlässlich der Deutschen Hochschulmeisterschaften ( DHM ) im Tennis.

www.alumni.uni-konstanz.de

.

The start was a two day " Alumni Tennis Event " in May 2009 on the occasion of the German University Tennis Championships ( DHM ).

www.alumni.uni-konstanz.de

In den abgeschirmten Innenbereichen der Markenbügel konnten sie sich für intensive Gespräche zurückziehen.

Nach diesem gelungenen Auftakt freuen wir uns bereits auf die nächsten gemeinsamen Projekte.

Konzept für Dassault auf der Hannover Messe 2014

www.messebau-keck.de

They were able to retire to the screened areas inside the brand arches for intensive discussions.

Following this successful start, we are already looking forward to the next joint projects.

Layout of Dassault at the Hannover Messe 2014

www.messebau-keck.de

"

Das von POWER HORSE unterstützte Radsport Team Stölting ist bei der Istrien Spring Trophy in Kroatien ein perfekter Auftakt gelungen!

Luke Roberts gewinnt die Tropheo Pabisa Chico auf Mallorca!

www.power-horse.com

"

Perfect start for the cycling racing team Stoelting supported by POWER HORSE at the Istrian Spring Trophy in Croatia!

Luke Roberts wins Tropheo Pabisa Chico in Mallorca

www.power-horse.com

EASY WORLD 2010 - SPEED UP YOUR BUSINESS

Nach dem erfolgreichen Auftakt unserer Veranstaltungsreihe, der EASY WORLD 2009, möchten wir Sie auch dieses Jahr unter dem Motto " SPEED UP YOUR BUSINESS " herzlich nach Berlin einladen.

www.easy.de

EASY WORLD 2010 - SPEED UP YOUR BUSINESS

After the successful prelude to our events series EASY WORLD 2009, we would like to warmly invite you to join us in Berlin in 2010, under the motto " SPEED UP YOUR BUSINESS ".

www.easy.de

EASY WORLD 2010 - SPEED UP YOUR BUSINESS

Nach dem erfolgreichen Auftakt unserer Veranstaltungsreihe, der EASY WORLD 2009, möchten wir Sie auch dieses Jahr unter dem Motto "SPEED UP YOUR BUSINESS" herzlich nach Berlin einladen.

www.easy.de

EASY WORLD 2010 - SPEED UP YOUR BUSINESS

After the successful prelude to our events series EASY WORLD 2009, we would like to warmly invite you to join us in Berlin in 2010, under the motto "SPEED UP YOUR BUSINESS".

www.easy.de

Weitere Konzerte geben die Musiker mit den Bach-Suiten in Shizuoka ( 12.01. ), Mitaka ( 14.01. ) und Sapporo ( 15.01. ).

Die Japan-Tournee mit Bachs Orchestersuiten bildet den prominenten Auftakt zu einer „ Bach World Tour 2012 “, die das Ensemble aus dem Breisgau im Februar nach Belgien ( Bru ̈ ssel, 8.02. ), im Ma ̈ rz nach Australien ( Adelaide, 4.03. ) und China ( Peking, 7.03.;

www.barockorchester.de

The musicians will give further concerts with the Bach suites in Shizuoka ( 12.01. ), Mitaka ( 14.01. ) and Sapporo ( 15.01. ).

The Japanese tour with Bach ’ s orchestral suites forms the prominent prelude to a “ Bach World Tour 2012 ” which will take the ensemble from its home in the county of Breisgau to Belgium in February ( Brussels, 8.02. ), Australia ( Adelaide, 4.03. ) and China ( Beijing, 7.03.;

www.barockorchester.de

Der Film gliedert sich in vier Akte, die ineinander übergreifen :

Einem Auftakt, dem Tanz der betrunkenen Schlange «Orochi», dem ältesten Mythos Japans, folgt ein zweiter, dokumentarischer Teil, «Tamasaburo Bando und seine Idole».

www.swissfilms.ch

The film consists of four continuous acts :

A prelude, the dance of the drunken snake, «Orochi», from Japan's oldest myth, is followed by a documentary section, «Tamasaburo Bando and his idols».

www.swissfilms.ch

Die Ausstellung „ Mapping Spaces “ untersucht erstmals in diesem Umfang den Einfluss frühneuzeitlicher Handbücher zur Geographie, der Vermessungskunde und dem Festungsbau auf die niederländische Malerei um 1650.

Den Auftakt des an der Universität Trier entwickelten Projektes bilden die großformatigen Kriegspanoramen Pieter Snayers, in denen Karten und Landschaftsbilder übereinander projiziert werden, um die neuesten Errungenschaften des modernen Ingenieurwesens, der Ballistik und des Festungsbaus zu dokumentieren.

on1.zkm.de

examines, for the first time ever on this scale, the influence of early modern guide books in geography, the science of surveying and the construction of fortification on Dutch painting around 1650.

The prelude to the project, developed at the University of Trier, is Pieter Snayers? large-format depiction of historical battle scenes, in which maps and landscape paintings are projected over one another so as to document the most recent developments in modern engineering, ballistics and the fortification construction.

on1.zkm.de

Die zahlreichen anwesenden Spieler, Funktionäre, Journalisten, Sponsoren, Cheerleader und Fans ließen sich nicht zwei Mal bitten, den Geschmackstest zu machen :

die 200 Eat the Ball Brötchen waren in weniger als 15 Minuten komplett vergriffen und aufgegessen – ein weiterer gelungener Marktakzeptanztest und perfekter Auftakt für die nächste Saison mit Eat the Ball!

Eat the Ball – eat smart, feel good

www.eattheball.com

Many players, functionaries, journalists, sponsors, cheerleaders and fans in attendance did n’t have to be asked twice to try the new bread :

in less than 15 minutes the 200 Eat the Balls had been devoured – another successful market acceptance test and a perfect prelude to next season with Eat the Ball!

Eat the Ball – eat smart, feel good

www.eattheball.com

Eine wichtige Atemübung, die Wirbelsäulenatmung, hilft uns, die Qualität des Blutes und des Geistes zu ändern, und gibt uns die Fähigkeit der klaren Zielsetzung und der Erfahrung von innerer Ruhe.

Diese Übungen sind der Auftakt zu allen Taoistischen Energiepraktiken, deren tägliche Anwendung auch das Selbstbewusstsein steigert.

Strukturelle Ausrichtung 1 - Den Baum umarmen

www.healingtao.org

The important breathing exercise called Spinal Chord Breathing helps change the quality of the blood and the mind thus improving the ability to focus clearly and experience calmness.

This stretching sequence is the prelude to all the energy practices. Its daily practice increases the feeling of self-esteem.

STRUCTURAL ALINGNMENT 1

www.healingtao.org

heraus, seine aktuelle EP fand auf Loco Dice ’ label Desolat statt.

Dass Kaden viel Liebe zu verbreiten weiß, spiegelt sich auch im verträumten Auftakt seiner Compilation wider, für den er einen der Hinhörer des Sommers auserkoren hat:

www.water-gate.de

on the Berlin based Label Vakant in 2009, alongside EPs on Freude Am Tanzen and recently also Desolat.

That Kaden has a lot of love to spread is also being reflected in the compilation s dreamy prelude for which he elected one of this summer s ear-catcher:

www.water-gate.de

Nachdem die Deutsche Oper am Rhein mit den vorangegangenen vier großen Opernproduktionen für junges Publikum und mehr als 30.000 Besuchern pro Jahr diese Sparte mit großem Erfolg in Duisburg und Düsseldorf etablieren konnte, wurde für die Spielzeit 2013 / 14 zum ersten Mal eine Auftragskomposition für eine große Kinderoper vergeben.

„ Vom Mädchen, das nicht schlafen wollte “ bildet den Auftakt zu einer Kooperation der Deutschen Oper am Rhein mit dem Theater Dortmund und dem Theater Bonn, die in den folgenden Jahren mit weiteren Aufträgen ausgebaut wird.

Komponist ist der Berliner Marius Felix Lange, dessen „ Schneewittchen “ 2011 mit großem Erfolg an der Oper Köln uraufgeführt wurde.

www.operamrhein.de

Opera for a young public has become well established at Deutsche Oper am Rhein thanks to four important major productions with more than thirty thousand tickets sold in Düsseldorf and Duisburg, and now for the first time a major children ’ s opera was commissioned specially for the 2013-14 season.

This “ girl who would not sleep ” marks the start of a new co-operation of Deutsche Oper am Rhein with the theatres of Dortmund and Bonn, that is to be extended with further commissioned works later.

The composer is Marius Felix Lange from Berlin, whose “ Snow White ” had its very successful world première at the Cologne opera in 2011.

www.operamrhein.de

Der Mondorbiter SELENE mit der Erde im Hintergrund

Die japanische Mission bildet den Auftakt zu einer Reihe von Mondmissionen in der nahen Zukunft.

Auch Indien ( mit der Sonde Chandrayaan ) und China ( Chang ’ e-1 ) werden erstmals den Mond technologisch und wissenschaftlich ins Visier nehmen.

www.dlr.de

s impression )

The Japanese mission marks the start of a series of lunar missions in the near future.

India ( with the Chandrayaan probe ) and China ( e-1 ) too will be training their technological and scientific sights on the Moon for the first time.

www.dlr.de

Vom unbelichteten Film zur medial gespiegelten Selbstreflexion :

Nam June Paiks ZEN FOR FILM ( 1964 ), eine visuelle Analogie zur musikalischen Stille bei John Cage, bildet den Auftakt zu einer Spurensuche nach Möglichkeiten der Selbstwahrnehmung in der Film- und Videokunst.

www.arsenal-berlin.de

From unexposed film to a medially reflected self-reflection :

Nam June Paik s ZEN FOR FILM ( 1964 ), a visual analogy of John Cage s silence, marked the start of a search for possibilities of self-perception in film and video art.

www.arsenal-berlin.de

Weitere Konzerte geben die Musiker mit den Bach-Suiten in Shizuoka ( 12.01. ), Mitaka ( 14.01. ) und Sapporo ( 15.01. ).

Die Japan-Tournee mit Bachs Orchestersuiten bildet den prominenten Auftakt zu einer „ Bach World Tour 2012 “, die das Ensemble aus dem Breisgau im Februar nach Belgien ( Bru ̈ ssel, 8.02. ), im Ma ̈ rz nach Australien ( Adelaide, 4.03. ) und China ( Peking, 7.03.;

www.barockorchester.de

The musicians will give further concerts with the Bach suites in Shizuoka ( 12.01. ), Mitaka ( 14.01. ) and Sapporo ( 15.01. ).

The Japanese tour with Bach ’ s orchestral suites forms the prominent prelude to a “ Bach World Tour 2012 ” which will take the ensemble from its home in the county of Breisgau to Belgium in February ( Brussels, 8.02. ), Australia ( Adelaide, 4.03. ) and China ( Beijing, 7.03.;

www.barockorchester.de

Rennen des Alpinen Skiweltcup wurden am Rettenbachferner in Sölden erstmals zu Beginn der Saison 1993 / 1994 veranstaltet.

Ab der Saison 1996/1997 fanden diese Riesenslaloms für Damen und Herren im Zweijahresrhythmus statt, seit der Saison 2000/2001 bilden sie Ende Oktober jährlich den Auftakt zum Weltcupwinter.

Der Start liegt auf 3.048 Meter und das Ziel auf 2.680 Meter Höhe.

www.alpineballooning.at

Rennen des Alpinen Skiweltcup wurden am Rettenbachferner in Sölden erstmals zu Beginn der Saison 1993 / 1994 organized.

Ab der Season 1996/1997 fanden diese Riesenslaloms für Damen und Herren im Zweijahresrhythmus statt, since the season 2000/2001 they form the end of October each year the prelude to World Cup Winter.

The start is on 3.048 M and the target on 2.680 Meters.

www.alpineballooning.at

Der Genussauftakt fand am Sonntag, 10. Juli 2011 zeitgleich auf diesen vier Hütten statt und so stand das gesamte Paznaun mit seinen Orten Galtür, Ischgl, Kappl und See im Zentrum der Gaumenfreuden.

Eine gemeinsame Wanderung zur jeweiligen Hütte mit den Starköchen bildete den Auftakt dieser einzigartigen Genuss-Veranstaltung und Wanderfreunde kamen ebenso auf deren Kosten wie Feinschmecker und Naturliebhaber.

www.kappl.com

The gourmet kick-off took place on Sunday 10 July 2011 simultaneously in these four huts, and thus all of Paznaun with its localities of Galtür, Ischgl, Kappl and See was the centre stage for these delicacies.

A group hike to the respective hut joined by the celebrity chefs formed the prelude to this unique gourmet event, and hiking fans got their money's worth as did gourmets and nature lovers.

www.kappl.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Auftakt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文