allemand » anglais

Traductions de „Autofahrer“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Au·to·fah·rer(in) SUBST m(f)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein sicherer Autofahrer
der Autofahrer hielt sich ganz rechts

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Konnektivität der E-Autos wird immer wichtiger

Konnektivität hat bei Elektrofahrzeugen höchste Priorität, denn dank der Internetanbindung können Autofahrer auf wichtige Informationen wie etwa die Entfernung bis zur nächsten Ladestation zugreifen.

"Die Kunden von Elektrofahrzeugen haben eine spezielle Affinität zum Internet und zu vernetzten Funktionen", erläutert Markus Thoennes.

www.rolandberger.de

Connectivity is increasingly important for electric vehicles

Connectivity is a top priority for electric vehicles, giving drivers access to key information such as the whereabouts of the next charging station, for example.

"Potential drivers of electric vehicles have a high affinity for the Internet and networked functions," says Thoennes.

www.rolandberger.de

Von den 30,2 km beider Rampen war Ende 1931 bereits ein Drittel fertiggestellt, zwei Drittel waren in Bau.

13 Monate später, am 22. September 1934, überquerte Rehrl noch auf der Bautrasse in einem adaptierten Steyr 100 ( 1,2 Liter, 32 PS, 100 km Spitze, ca. 10l auf 100 km ) als erster Autofahrer die Hohen Tauern.

Vor der Eröffnung der Großglockner Hochalpenstraße wurden die Zubringerstraßen im Mölltal und im Fuscher Tal ausgebaut.

www.grossglockner.at

Of the 30.2km of both ramps, a third was completed by the end of 1931 leaving two-thirds still being built.

Thirteen months later, on 22 September 1934, as the first driver Rehrl crossed the Hohen Tauern on the un-graded road in an adapted Steyr 100 ( 1.2 litre, 32 HP, 100km per hour top speed, about 10 litres of petrol for 100km ).

The approach roads in the Möll valley and in the Fusch valley were upgraded before the opening of the Grossglockner High Alpine Road.

www.grossglockner.at

Dabei ist mein Interesse gewachsen, die Sicherheit von Fahrzeugen zu verbessern.

Jetzt bedeutet Sicherheit für mich, mit der Autoindustrie und Zulieferern gemeinsam durch Forschung und Entwicklung den Schutz für die Fahrzeuginsassen und eventuelle Unfallgegner wie Fußgänger oder andere Autofahrer stetig zu verbessern.

Warum arbeiten Sie bei DEKRA?

www.bringdieweltinsicherheit.de

This led to me becoming more interested in improving vehicle safety.

For me, safety now means constantly improving the protection of passengers and others that may possibly be involved in an accident, such as pedestrians or other drivers, by means of collaborative research and development together with the automotive industry and suppliers.

Why do you work at DEKRA?

www.bringdieweltinsicherheit.de

Metz hat sich dafür entschieden, diese Technologie zu nutzen und somit seinen Bürgern und Gästen einen hohen Komfort beim Parken zu bieten.

Nachdem das Bezahlen mit dem Handy im On-Street Bereich seit mehr als 2 Jahren gelebte Realität ist, ist das kontaktlose Bezahlen in Parkhäusern der logische, nächste Innovationsschritt - auch um den Bedürfnissen der Autofahrer gerecht zu werden", resümiert Dominique Gros, Bürgermeister der Stadt Metz.

www.scheidt-bachmann.de

Metz has decided to use the technology and so offer its citizens and guests a high degree of comfort when parking.

Since paying with a mobile phone for on-street parking has been possible for more than 2 years, contactless payment in car parks is the logical next step in innovation - also to meet the drivers' needs," sums up Dominique Gros, Mayor of Metz.

www.scheidt-bachmann.de

Wenn sie im hart umkämpften Markt bestehen wollen, müssen sie ihre Strategie den sich verändernden Bedürfnissen ihrer Kunden anpassen.

Zu diesem Schluss kommt die jüngste Roland Berger Umfrage unter mehr als 1500 Autofahrern.

www.rolandberger.de

To succeed, they have to adapt their strategies to changing customer needs.

That s the key finding from a new Roland Berger survey of over 1,500 car drivers.

www.rolandberger.de

In die Ferne 200 Meter weit bei einem Abtastwinkel von 18 Grad ; im Mittelbereich 60 Meter weit bei einem Abtastwinkel von 60 Grad.

Während die PRE-SAFE® Bremse den Autofahrer bei erkannter Gefahr optisch und akustisch vor einem drohenden Auffahrunfall warnt, berechnet BAS PLUS automatisch den notwendigen Bremsdruck und unterstützt eine auf die Warnungen hin folgende Bremsung des Fahrers situationsangepasst bis hin zur Vollbremsung.

www.daimler.com

Thanks to a special drum technology, the latest generation of the long-range radar behind the radiator grille is able to provide both long- and mid-range coverage : in the long-distance range up to 200 m with a scanning angle of 18 degrees ; in the mid-range up to 60 m away from the vehicle with a scanning angle of 60 degrees.

While PRE-SAFE® Brake provides the driver with a visual and acoustic warning of an impending rear-end collision, BAS PLUS automatically calculates the necessary brake pressure and supports braking by the driver in response to the warnings as appropriate to the given situation.

www.daimler.com

:

„Weit verbreitet ist die Legende, dass ­Bertha Benz die erste Autofahrerin war, doch bei ihrer Ausfahrt von Mannheim nach Pforzheim saß nicht sie, sondern ihre Söhne am Steuer."

www.fapu.de

exhibition :

"It‘s a popular legend that Bertha Benz was the first car driver, but during her trip from Mannheim to Pforzheim it wasn‘t Bertha but her sons who were at the wheel."

www.fapu.de

oder spontaner Stau bezeichnet.

Hier zeigt sich ganz deutlich die wichtige Bedeutung von Schritt 3, der das nicht perfekte Verhalten der Autofahrer widerspiegelt.

In Schritt 4 werden schliesslich die Fahrzeuge gemäss ihrer neuen Geschwindigkeit weiterbewegt.

www.thp.uni-koeln.de

or spontaneous jam.

It shows the extreme importance of step 3, which reflects the imperfect behaviour of the drivers.

Finally, in step 4, all cars move according to their new velocity.

www.thp.uni-koeln.de

Shopping in der Bochumer City macht Spaß - und das schon bei der Anreise :

Autofahrer dürfen sich über mehr als 5.000 Parkplätze freuen, Shoppingbegeisterte, die mit mit dem ÖPNV anreisen, erreichen über den frisch renovierten Hauptbahnhof mit seinem zentralen Omnibusbahnhof bequem die City.

In der Bochumer Innenstadt erwarten Sie über 500 Geschäfte mit einer Gesamtverkaufsfläche von über 100.000 Quadratmetern.

www.ruhr-tourismus.de

Shopping in the Bochum city centre is fun - starting as soon as you arrive :

Drivers can look forward to more than 5,000 parking spaces, and shopping enthusiasts travelling by public transport have a comfortable journey into the city via the recently renovated central station and its central coach station.

You will find over 500 shops in Bochum city centre with a total sales area of over 100,000 square metres.

www.ruhr-tourismus.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Autofahrer" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文