allemand » anglais

Traductions de „Bündel“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Bün·del <-s, -> [ˈbʏndl̩] SUBST nt

1. Bündel (Packen):

Bündel
Bündel

2. Bündel (eine Menge):

Bündel
bunch fam
ein Bündel von Fragen

3. Bündel fam (ein Wickelkind):

Bündel

Idiomes/Tournures:

sein Bündel schnüren [o. packen] hum fam
jeder hat sein Bündel zu tragen

bün·deln VERBE trans

2. bündeln ORN (konzentrieren):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ein Bündel von Fragen
sein Bündel schnüren [o. packen] hum fam
ein dickes Bündel Banknoten fam

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Diese Handschrift bietet also Stoff für eine interessante Fallstudie.

Sie besteht aus einem Bündel von annähernd 300 beidseitig beschriebenen Palmblättern zwischen zwei Holzdeckeln, die von einem durch die Löcher gezogenen Bindfaden zusammengehalten werden.

Heute ein Teil der Sammlung des Institut Français de Pondichéry (seit 2005 aufgenommen in das UNESCO-Programm „Memory of the World“), wurde das Manuskript höchstwahrscheinlich im 19. Jahrhundert angefertigt und von einem Mann namens Kuruṉātayyaṉ aus der Stadt Veḷḷaṅkoḷḷi (heutiges Kerala?) für einen gewissen Paṭṭaravarkaḷ aus Pāḷayaṅkoṭṭai (Tamil Nadu) niedergeschrieben.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

This manuscript thus makes an interesting case study.

It consists of a bundle of almost 300 palm leaves written on both sides, stuck between two wooden covers, and kept together by a string running through its holes.

Today part of the collection of the Institut Français de Pondichéry (included in the UNESCO “Memory of the World” Register since 2005), this manuscript was most probably crafted during the 19th century and was written by a man called Kuruṉātayyaṉ from the town of Veḷḷaṅkoḷḷi (present day Kerala?) for a certain Paṭṭaravarkaḷ from Pāḷayaṅkoṭṭai (Tamil Nadu).

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Ein Beispiel ist auch Microsoft Office.

Bis heute wird noch keine komplett integrierte Benutzerpraxis angeboten, und das, obwohl Microsoft seit 1988 seine Anwendungen als Komplettlösung im Bündel verkauft.

Word kam 1983 auf den Markt, Excel 1985 und PowerPoint 1987 (ursprünglich als unabhängiges Produkt von Forethought).

www.nutzerfreundlichkeit.de

An example is Microsoft Office.

Until today, offered no completely integrated user experience, and, Although Microsoft has 1988 its applications as a complete solution in the bundle sold.

Word came 1983 on the market, Excel 1985 and PowerPoint 1987 (originally as an independent product of Forethought).

www.nutzerfreundlichkeit.de

Die Größenverhältnisse passen, denn auch unser Erbmolekül kann lange Fäden bilden bei einem Durchmesser von wenigen Nanometern.

Werden Nanoröhren in wäßrige Lösungen gegeben, bilden sie oft Bündel – die von DNA-Molekülen wieder aufgelöst werden.

Neben dieser rein technischen Funktion wird ein Komplex aus diesen beiden Strukturen aber auch als möglicher molekularer Sensor diskutiert.

www.uni-muenchen.de

Their relative proportions fit superbly, since our DNA molecule can also form long threads of just a few nanometers in diameter.

If nanotubes are dissolved in water, they often form bundles – and these bundles can be dissolved again by DNA.

Aside from this purely technical function, however, there is also discussion on using a complex of these two structures as a molecular sensor.

www.uni-muenchen.de

Diesey ausgezeichnete Slot Spiel mit Golf-Thema bietet jede Menge Action, egal, ob Sie sich selbst als Profi auf den Golfplätzen ansehen, oder einfach nur ein großer Fan vom Driven, Putten, Chippen sind.

Die meisten Freizeit-Golfer können kein Grand Slam Event gewinnen, aber bei Golden Tour Slots können Sie ein Bündel Bargeld gewinnen!

www.europacasino.com

Golden Tour This excellent golf-themed slot game offers plenty of action whether you consider yourself a pro at the links or just a big fan of driving, putting, and chipping.

Most recreational golfers can’t win a Grand Slam event, but you sure you play Golden Tour slots and win a bundle of cash!

www.europacasino.com

DSI nutzte für ihr Angebot die ausdrückliche Zulassung von Nebenangeboten mit Litzenbündeln.

Die Schrägseile bestehen aus Bündeln von jeweils 34 hochwertigen, mehrfach korrosionsgeschützten einzelnen Spannstahllitzen, die in ein HDPE Hüllrohr mit einem Durchmesser von 180 mm gezogen werden.

Ihre Verankerung erfolgt mit DYNA Grip® Verankerungen Typ DG-P 37.

www.dywidag-systems.de

For its tender DSI took advantage of the explicit approval of supplementary tenders featuring strand bundles.

The stay cables consist of bundles of 34 high-grade, multiple corrosion protected individual prestressing strands bundled into an Ø 180 mm HDPE sheathing.

For their anchorage DYNA Grip® Anchorages type DG-P 37 were used.

www.dywidag-systems.de

Der Modulraum dieser Bündel ist eine 126 - fache Überlagerung des P3 ;

die Bündel entsprechen via Serre-Korrespondenz genau den von I. Hadan in [2] betrachteten 63 eindimensionalen Familien von Geraden auf Z.

Bei gerader erste Chernklasse erhält man semistabile Bündel mit c1(E)=0, c2(E)=1, die zu Bitangenten der Verzweigsquartik korrespondieren, sowie stabile Bündel mit c1(E)=0, c2(E)=2, die in Korrespondenz zu elliptischen Kurven vom Grad 4 im P3 stehen.

www-irm.mathematik.hu-berlin.de

The moduli of these bundles is a 126 : 1 - cover of the P3 ;

the bundles correspond via Serre-correspondence to the 63 one-dimensional families of lines on Z, classified by I. Hadan in [2].

In the case of even first Chern class, there are semistable bundles with c1(E)=0, c2(E)=1 corresponding to the bitangents of the branch quartic, and stable bundles with c1(E)=0, c2(E)=2 corresponding to elliptic curves of degree 4 in the P3.

www-irm.mathematik.hu-berlin.de

Andererseits möchte ich den / die Zuschauer / in auf einen weiteren für mich wesentlichen Punkt des Archivs und der Archivierung hinführen :

den aus meiner Sicht notwendigen, jedoch relativen Stillstand, den Abschluss eines Prozesses, die Konkretisierung eines Faktums.. "Staub bedeckt schnürt das Archiv Bündel längst vergessener Aktualität, ordnet chronologisch, inhaltlich oder auch vollkommen willkürlich, schafft dadurch Hierarchien des Vergessens und sondert letztendlich aus, was der Geschichte zugeschrieben wird.

www.cielaroque.at

In detail this means that the archive material we have used will eventually be recorded by the audience.

This largely means that history will be recorded in this way. text for the programme Covered in dust the archive ties up bundles of long forgotten topicality, sorts out chronologically, according to contents or randomly, creating hereby the hierarchy of being able to forget and finally filters out what should be written to history.

www.cielaroque.at

.

Gemeint ist ein ganzes Bündel aus Maßnahmen, mit dem die Fächer Informatik, Mathematik und Physik Studierenden in der Studieneingangsphase helfen am Ball zu bleiben.

Beispiel:

www1.informatik.uni-wuerzburg.de

.

The project consists of a bundle of methods to help the students of Computer Science, Mathematics and Physics at the start of their studies.

An example:

www1.informatik.uni-wuerzburg.de

Die Jagd war vorzüglich, und das ungebundene Leben im Freien gab Lord Arthurs Wangen die Farbe zurück ; um den Zwanzigsten begann er sich jedoch wegen Lady Clementina zu beunruhigen und fuhr ungeachtet aller Einwände Surbitons mit dem Zug nach Venedig zurück.

Als er aus seiner Gondel auf die Stufen der Hoteltreppe stieg, kam ihm der Besitzer mit einem Bündel Telegramme entgegen.

Lord Arthur schnappte sie ihm aus der Hand und riss sie auf.

www.besuche-oscar-wilde.de

s remonstrances, came back to Venice by train.

As he stepped out of his gondola on to the hotel steps, the proprietor came forward to meet him with a sheaf of telegrams.

Lord Arthur snatched them out of his hand, and tore them open.

www.besuche-oscar-wilde.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Bündel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文