allemand » anglais

Traductions de „Baumgrenze“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Baum·gren·ze SUBST f

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

die Baumgrenze liegt bei 2.300 m Höhe

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Haus Alpine Naturschau

Eine weltweit einzigartige Ausstellung über alpine Ökologie - ein modernes Museum der Natur oberhalb der Baumgrenze.

Hochsensibel und äußerst vielfältig; faszinierende Überlebensstrategien, extreme Bedingungen und Kontraste, Schönheit und Bezauberung - die alpine Bergwelt ist es wert, entdeckt zu werden.

www.grossglockner.at

Alpine Nature Show Museum

A worldwide unique exhibition about alpine ecology – a modern museum of nature above the tree line.

Highly sensitive and extremely diverse; fascinating survival strategies, extreme conditions and contrasts, beauty and enchantment – the world of alpine mountains is certainly worth discovering.

www.grossglockner.at

Nach etwa 1 h zweigt links ein Weg ab, der in ein kleines Tal runterführt und am gegenüberliegenden Hang wieder ansteigt.

Der korrekte Weg ist mit in Bäume eingeschnittenen Pfeilen markiert und steigt weiter hoch, bis er nach einer weiteren Stunde die Baumgrenze erreicht.

Nach ca. 300 m erreichen wir einen kleinen Bach, der in Kaskaden vom Quetrupillan fließt.

www.trekkingchile.com

After about an hour the trail branches off lefthandside into a path going down a small valley and going up again at the opposite slope.

The right trail is marked with darts cut into trees, going up further until the tree line.

After 300 m we reach a little creek that runs down in cascades from the Quetrupillan.

www.trekkingchile.com

Lebensraumansprüche :

Grammia quenseli besiedelt alpine, kurzrasige, eher trockene Matten und Weiden oberhalb der Baumgrenze in 2000 bis 2900m NN, vor allem in den Zentralalpen der Schweiz, aber auch in den Alpen Österreichs, Italiens und Frankreichs.

Meist kommt Grammia quenseli nur sehr lokal und selten vor.

www.pyrgus.de

Habitat :

Grammia quenseli inhabits alpine, low-growing, rather dry meadows and pastures above the tree line between 2000 and 2900m above sea level, especially in the central Alps of Switzerland, but also in the Alps in Austria, Italy and France.

Grammia quenseli is usually very local and rare.

www.pyrgus.de

Übungsloipe Hochgurgl Länge :

2 km, skaten, klassisch Schwierigkeitsgrad: leicht Einstieg oberhalb der Hochgurgler Kapelle an der Skiabfahrt, führt ziemlich flach in einer landschaftlich reizvollen Runde über die Baumgrenze Richtung Königstal hinaus.

www.hotel-muehle.at

Hochgurgl cross-country trail Length :

2 km, skating or classic style Difficulty level: easy Starts above the chapel in Hochgurgl by the ski downhill. Fairly level trail in a picture-book circuit above the tree line in direction of the Königstal ( valley ).

www.hotel-muehle.at

Besonders interessant an dieser Strecke ist, dass man alle in unserem Alpenraum vorhandenen Vegetationszonen durchfährt.

Vom Tal weg geht es vorbei an der Almenlandschaft, weiter geht es dann durch den Wald und über die Baumgrenze hinweg, bis knapp unterhalb der Gletscherregion.

Landschaftlich und wegen des Glocknerkönig Radrennens immer wieder ein Riesenerlebnis.

www.biketours4you.at

Particularly interesting about this circuit is that it crosses all of our existing alpine vegetation zones.

From the valley, away it goes past the alpine landscape, it is then further away through the woods and over the tree line, to just below the glacier region.

Landscape and because of the cycling race Glocknerkönig always a huge experience.

www.biketours4you.at

Pellado-Trek

Der Pellado-Trek wartet weit über der Baumgrenze mit erkalteten Lavaströmen, Gletschern, Vulkanen, Berglagunen und dem vielleicht schönsten Wasserfall Chiles auf.

www.trekkingchile.com

Pellado Trek

The Pellado trek above the tree line is chock-full of lava flows, glaciers, volcanoes, mountain lagoons and what is maybe Chile's most beautiful waterfall.

www.trekkingchile.com

3. Ebene 2.400 m :

Erleben Sie das Gebirgspanorama weit oberhalb der Baumgrenze von Serfaus.

Bergsteigen in Serfaus:

www.lifehotel.at

3rd level 2,400 meters :

Experience the mountain panorama high above the tree line of Serfaus.

Climbing in Serfaus:

www.lifehotel.at

Weiter oben sind die Wege felsiger.

Bei den Abfahrten ins Tal passiert der Radler die Baumgrenze und dann gibt es zunehmend die Möglichkeit, auf steileren Pfaden durch den Nadelwald zu fahren und herausfordernde Abschnitte über Stock und Stein und vor allem Wurzeln zu meistern!

Für alle gemütlicheren Radler gibt es stets Ausweichmöglichkeiten auf Forstwegen, auf denen man die Aussicht genießt und wieder ins Tal gelangt.

www.kitzbuehel.com

Further up the trails are rocky.

On the slopes down to the valley the cyclists pass by the tree line and then there is the increasing possibility to ride on steep paths through the pine forest also over challenging sections of rocks, stones and roots, especially!

For all cyclists, there are always alternative routes on forest roads, where you can enjoy the view and get back to the valley.

www.kitzbuehel.com

Es lebt vor allem auf den nach Süden gerichteten Hängen, wo Boden, Geröll und stabilisierte Felsblöcke den Bau von tiefen Bauten ermöglichen.

Obwohl es normalerweise den Bereich oberhalb der Baumgrenze zwischen 2000 und 3000 Meter bewohnt, kann das Murmeltier in einigen Bereichen ohne Baumwuchs bis hinunter zu 800 Metern leben.

Sie ist 53-73 cm lang, plus die 13-16 cm des Schwanzes, und ist am Schulter 18 cm hoch.

www.pngp.it

It is commonly found on slopes with a southern exposure, where earth, detritus and stable rock allow the construction of deep lairs.

Although it normally inhabits the zone above the timberline, between 2000 and 3000 metres, in some areas, in the absence of tree vegetation, it can descend to an altitude of 800 metres.

It is about 53-73 cm long, plus a 13-16 cm tail, and its shoulder height is around 18 cm.

www.pngp.it

Schneehase ( Lepus timidus )

Im Sommer lebt der Schneehase oberhalb der Baumgrenze, auf den mit Geröll, Felsen und Krummbüschen (Rhododendren, Heidelbeeren, grünen Erlen) bestreuten Weiden, während er im Winter in den Wald hinabsteigt, wo er mehr Zuflüchte und Nahrungsmöglichkeiten findet.

Die Höhengrenzen seines Lebensraums liegen zwischen 1100 und 2800 m, und die meistbesuchten Gegenden liegen zwischen 1600 und 2200 m.

www.pngp.it

The mountain hare

In summer it lives above the timberline, among the rocky pastures, grasslands and bushes (rhododendron, whortleberry, green alder), while in winter it comes down into the forests, where it can find more shelter and food.

Its altitude limits range from 1100 to 2800 m, although it’s most frequent alpine range is situated between 1600 and 2200 m.

www.pngp.it

Die Sonnenscheindauer ist sogar um 10 % höher als in Bozen.

Das Meraner Becken beeinflusst das Klima am südlichen Ötztaler Alpenhauptkamm mit gemäßigten Temperaturen, sodass die Baumgrenze in Obergurgl-Hochgurgl nahezu auf 2.400 Meter hinaufreicht.

www.obergurgl.com

Sunshine duration is 10 % higher than in Bolzano.

Merano s basin strongly influences the climate in the southern Ötztal Alps, causing moderate temperatues. The timberline in Obergurgl-Hochgurgl can be found at 2,400 meters.

www.obergurgl.com

Luchs ( Lynx lynx )

Der Luchs lebt überwiegend in bewaldeten Gebieten aber nutzt auch das offene Gelände oberhalb der Baumgrenze.

Die Fellfarbe variiert von den winters grauen bis zu den sommers rötlich-braunen Tönen.

www.pngp.it

The lynx

Lives mainly in wooded areas, but also occupies open spaces over the timberline.

The colour of its fur varies from grey in winter to reddish-brown in summer.

www.pngp.it

und steigt dann leicht an.

Durch einen herrlich verschneiten Zirbenwald gelangt man dann zur Baumgrenze.

Von hier aus orientiert man sich am Zaun in nördliche Richtung bis man nach ca. zwei Stunden den kleinen Speikkofel erreicht.

www.badkleinkirchheim.at

The path from St. Lorenzen leads you by the “ Tone-Keusche ” and then goes a bit uphill.

You reach timberline after hiking through a lovely, snowy pine forest.

From this point on you orient yourself along the fence going north until you reach the little Speikkofel - about 2 hours.

www.badkleinkirchheim.at

GÖLLER

Über Forststraßen erreicht man die freien Hänge oberhalb der Baumgrenze.

Wir entschlossen uns den westlichsten Aufstieg ( über den Wieslboden ) zu nehmen, da man vom Bergrücken ( links im Bild ) auf den Terzer Göller den schönsten Ausblick hat.

photos.eisenbach.at

GÖLLER

Along forest roads you reach the free slopes above the timberline.

We decided to take the most westerly ascent ( via Wieslboden ).

photos.eisenbach.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Baumgrenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文