allemand » anglais

Traductions de „Bedarfshaltestelle“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Be·darfs·hal·te·stel·le SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Möglichkeiten der Kombination von Mobilfunktechnologie und öffentlichem Verkehr aufzuzeigen, lautet das Ziel eines vom BMVIT ( Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie ) geförderten Pilotprojekts von mobilkom austria mit dem Verkehrsverbund Ost-Region, Dr. Richard Autobusunternehmen und der Firma CoCo Software Engineering :

Bedarfshaltestellen, die wirtschaftlich gesehen nicht mehr standardmäßig von den Buslinien angefahren werden können – also nicht direkt auf der Route liegen und wenig frequentiert sind – werden technisch so ausgestattet, dass sie auch in Zukunft Fahrgästen zur Verfügung stehen.

Bei der Buslinie 266 (Siebenhirten U6 – Vösendorf – Hennersdorf) und der Linie 7900/G1 (Wien – Wiener Neustadt – mittleres Burgenland) werden jeweils drei bzw. vier Haltestellen zu Bedarfshaltestellen, sogenannte BEHA-Points, umfunktioniert.

www.a1.net

this is the aim of a pilot project being carried by mobilkom austria in collaboration with Eastern Region Transport, the bus operator Dr. Richard and CoCo Software Engineering with the support of the BMVIT ( Federal Ministry for Transport, Innovation and Technology ) :

request stops which, from an economic viewpoint, can no longer be served regularly by bus companies – i.e. which don’t lie directly on the route and are rarely frequented – are being technically equipped in a way that will allow them to remain available to passengers in the future.

On the bus routes 266 (Siebenhirten U6 – Vösendorf – Hennersdorf) and 7900/G1 (Vienna – Wiener Neustadt – mittleres Burgenland), three and four bus stops respectively have been converted into request stops, so-called BEHA points.

www.a1.net

In diesem Fall wird der User über die Ankunftszeit via Mobiltelefon informiert.

“Sämtliche Kommunikationsprozesse zwischen dem zentralen Server, Bus, Bedarfshaltestelle und Handy erfolgen auf SMS-Basis bzw. im GPRS Netz”, so Dr. Hannes Ametsreiter, Vorstand Marketing und Vertrieb, mobilkom austria, “wir tragen zu einer Entwicklung bei, die dem öffentlichen Verkehr eine neue Dimension gibt:

Punktueller, individueller Einsatz, zeitliche Optimierung und damit letztendlich Effizienzsteigerung.”

www.a1.net

In this case, the user is informed of the bus ’s arrival time over the phone.

“All communication processes between the central server, bus, request stop and mobile phone take place on an SMS basis and within the GPRS network,” says Dr. Hannes Ametsreiter, head of Marketing and Sales at mobilkom austria: “We are contributing to a development which gives public transport a new dimension:

punctual individual service, optimised schedules and thus, ultimately, increased efficiency.”

www.a1.net

Punktueller, individueller Einsatz, zeitliche Optimierung und damit letztendlich Effizienzsteigerung . ”

Die Anmeldungen an den Bedarfshaltestellen sind kostenlos, für die Anmeldung mittels Handy werden lediglich die Kosten für das SMS verrechnet.

Presseabteilung

www.a1.net

punctual individual service, optimised schedules and thus, ultimately, increased efficiency . ”

Boarding requests made from the request stops are free of charge; when sending a request by mobile phone, only the cost of the SMS message is charged.

Presseabteilung

www.a1.net

An der Haltestelle erscheint diese Meldung auf dem Display, der Fahrgast ist informiert.

Die Bedarfshaltestellen wurden zu diesem Zweck mit neuen Haltestellensäulen inklusive Solarmodul zur Stromversorgung und einer Box – mit Display für den SMS-Versand – einschließlich integriertem GPRS/GSM Modem ausgestattet.

Eine Anleitung erklärt in leicht verständlicher Form die notwendigen Schritte zur Anmeldung eines Fahrtwunsches.

www.a1.net

This report appears on the display at the bus stop, informing the passenger.

For this purpose, the request stops were fitted with new posts including a solar module for power supply and a box – with a display for sending the SMS message – including integrated GPRS/GSM modem.

Instructions are provided which explain, in an easy-to-understand form, the steps which have to be followed in order to make a boarding request.

www.a1.net

Bedarfshaltestellen, die wirtschaftlich gesehen nicht mehr standardmäßig von den Buslinien angefahren werden können – also nicht direkt auf der Route liegen und wenig frequentiert sind – werden technisch so ausgestattet, dass sie auch in Zukunft Fahrgästen zur Verfügung stehen.

Bei der Buslinie 266 (Siebenhirten U6 – Vösendorf – Hennersdorf) und der Linie 7900/G1 (Wien – Wiener Neustadt – mittleres Burgenland) werden jeweils drei bzw. vier Haltestellen zu Bedarfshaltestellen, sogenannte BEHA-Points, umfunktioniert.

Anmeldung zum Zusteigen via SMS Die Anmeldung zu einer Bedarfsfahrt erfolgt durch das Versenden einer SMS:

www.a1.net

request stops which, from an economic viewpoint, can no longer be served regularly by bus companies – i.e. which do n’t lie directly on the route and are rarely frequented – are being technically equipped in a way that will allow them to remain available to passengers in the future.

On the bus routes 266 (Siebenhirten U6 – Vösendorf – Hennersdorf) and 7900/G1 (Vienna – Wiener Neustadt – mittleres Burgenland), three and four bus stops respectively have been converted into request stops, so-called BEHA points.

Boarding request via SMS The passenger makes a boarding request by sending an SMS message:

www.a1.net

Produkte

Pilotprojekt mit Verkehrsverbund Ost-Region (VOR) und Dr. Richard (Autobusunternehmen) – Über GPRS-fähige Terminals an Bedarfshaltestellen meldet der Fahrgast per SMS den Wunsch zum Zusteigen – Insgesamt wurden sieben Haltestellen ins Pilotprojekt aufgenommen und technisch ausgestattet

Die Möglichkeiten der Kombination von Mobilfunktechnologie und öffentlichem Verkehr aufzuzeigen, lautet das Ziel eines vom BMVIT (Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie) geförderten Pilotprojekts von mobilkom austria mit dem Verkehrsverbund Ost-Region, Dr. Richard Autobusunternehmen und der Firma CoCo Software Engineering:

www.a1.net

Products

Pilot project in collaboration with Eastern Region Transport (VOR) and Dr. Richard (bus operator) – passengers indicate their wish to board by sending SMS message via GPRS-capable terminals at request stops – a total of seven bus stops have been included in the pilot project and fitted with the new equipment

To illustrate the possibilities for combining mobile phone technology and public transport:

www.a1.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Bedarfshaltestelle" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文