allemand » anglais

Traductions de „Begleitmusik“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Be·gleit·mu·sik SUBST f

2. Begleitmusik jarg (begleitende Aktionen):

Begleitmusik
Begleitmusik
Begleitmusik zu etw dat sein

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Begleitmusik zu etw dat sein

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

« Guten Appetit » und « Zum Wohl » wünschen wir hier, wo früher einmal eine alte Schnapsbrennerei war.

Das « Brönni » ist hell und freundlich eingerichtet und die behagliche Atmosphäre liefert die beste Begleitmusik zu einem guten Essen.

hotel-friedheim.ch

We wish you « bon appetit » and « cheers » here, the previous haunt of an old liquor distillery.

The « Brönni » » has been furnished brightly and pleasantly and the cosy atmosphere provides the best accompaniment to good food.

hotel-friedheim.ch

Gluten- und laktosefrei genießen ( damit Sie einen unbeschwerten und sorgenfreien Wellnessurlaub genießen können, geben Sie es bitte bei der Buchung an )

1 x wöchentlich Candle-Light-Dinner mit romantischer Begleitmusik

Täglich von 13.00 bis 21.00 Uhr erfrischende Getränke vom Buffet mit Quellwasser und verschiedenen Fruchtsäften und Tees (in den verschiedensten Hotelbereichen)

www.traumhotel.at

Gluten and lactose free enjoyment ( please let us know your requirements when making a booking so that you can have a wonderful wellness holiday with no worries about your diet )

1 x weekly candle light dinner with romantic background music

Daily between 1 and 9 p.m. refreshments buffet with fresh spring water, fruit juices and teas (can be found in various locations throughout the hotel)

www.traumhotel.at

Bassgitarre, Klavier und Schlagzeug brillieren in höchster Perfektion.

Die Halbplaybacks sind zum Teil in tagelanger kompositorischer Arbeit entstanden und sind garantiert mehr als nur Begleitmusik.

www.mr.jones.com.de

bass guitar, piano and drums provide the perfect backdrop.

Some of the semi-playbacks were created as part of days of compositional work and are much more than just background music.

www.mr.jones.com.de

Tee nur wenn man erkältet ist.

Begleitmusik zum Essen ja oder nein?

www.local.ch

Tea only when I have a cold.

Background music during a meal?

www.local.ch

Allein schon unsere zauberhaften Wellness- und Spa-Landschaften sind zum Verlieben :

wie eine romantische Sinfonie aus Licht, Wasser, Kristall und moderner Architektur – die Begleitmusik Ihrer Liebe in unserem romantischen Wellnesshotel.

www.alpenlove.at

Our magical wellness and spa landscapes alone are made for falling in love :

like a romantic symphony of lights, water, crystals and modern architecture - the background music of your love.

www.alpenlove.at

Passend zu ihrem Motto „ jung, innovativ, steirisch “ setzte man bei der grafischen Gestaltung des Bootes verstärkt auf die Farbe grün.

Als Begleitmusik für die Ruderstrecke wurde das Lied von „Käpt’n Blaubär“ aus der ARD-Kinder-Sendung mit der Maus gespielt.

Wer hat den bekannten Refrain nicht im Ohr:

www.wellpappe.at

Matched to their motto “ Young, Innovative, Styrian ” the graphic design was mainly in green.

The song ”Captain Bluebear” from the ARD children’s programme with the mouse was chosen as background music.

Who does not know the well-known refrain” Everything on the boat on the lot - all in butter on the cutter”.

www.wellpappe.at

Panel 4 Medien, Kultur, Feuilleton :

Kritische Reflexion oder sanfte Begleitmusik?

Wie gehen die lokalen, regionalen und deutschen Medien mit den Fragen arabischer Kultur und Kulturpolitik in der Region um?

cms.ifa.de

Panel 4 Media, culture, feature :

critical reflection or soft incidental music?

How do local, regional and German media deal with the questions of Arab culture and cultural policy in the region?

cms.ifa.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Begleitmusik" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文