allemand » anglais

Traductions de „Bestechungsgelder“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Be·ste·chungs·geld SUBST nt meist plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

• Korruption in jeder Form, ob direkt oder indirekt, ist verboten.

Dazu zählen auch der Rückfluss von Teilen einer vertraglichen Zahlung („kickback“), das Nutzen anderer Wege oder Kanäle für unzulässige Leistungen an Auftragnehmer, Lieferanten, Partner, deren Beschäftigte oder an öffentliche Amtsträger sowie die Annahme von Bestechungsgeldern oder kickbacks durch oder zugunsten von Angehörigen.

• Direkte oder indirekte Spenden an Parteien, politische tätige Organisationen oder Einzelpersonen sind untersagt, wenn damit ein geschäftlicher Vorteil erzielt werden soll.

www.welthungerhilfe.de

• Corruption in any form, whether direct or indirect, is forbidden.

This includes the return of a part of a contractual payment („kickback“), the use of other ways or channels for improper services by contractors, suppliers, partners, their employees or through public officials as well as the reception of bribes or kickbacks through or for the profit of relatives.

• Direct or indirect donations to parties, politically-active organisations or individual persons are prohibited when a business advantage is targeted by this.

www.welthungerhilfe.de

Er war ein britisch-Pionier der Helm-Kameras, die schaurige Bilder von eisbedeckten Tropfen unter seinen Füßen und einer denkwürdigen Szene gebracht, wenn dünne Luft und Anstrengung ließ ihn schwarz auf dem Denali Climb.

Auf einer Klettertour in Indonesien verwendet er eine Kamera, die in seinem Gepäck versteckt wurde, um lokale Beamte, die Bestechungsgelder gesucht aufzuzeichnen.

Eine engagierte Radfahrer, die kein Auto, und ein Teil der hoch qualifizierten Engineering-Design-Team bei Rolls Royce besitzen bedeutet, er liebt seinen Film Begeisterung teilen.

www.unica-web.com

He was a British pioneer of helmet-cameras which brought spine-chilling images of ice-covered drops beneath his feet and a memorable scene when thin air and exertion caused his to black out on the Denali Climb . Portrait of David Newman.

On one climbing expedition in Indonesia he used a camera hidden in his pack to record local officials seeking bribes.

A committed cyclist who does not own a car, and part of a highly skilled engineering design team and Rolls Royce, he loves to share his film enthusiasm.

www.unica-web.com

6.

Wir bieten keine Bestechungsgelder an, zahlen und akzeptieren solche Gelder nicht.

www.randstad.de

6.

We do not offer, pay or accept bribes.

www.randstad.de

Die Beamten operieren dabei häufig in zivil und ohne sich zu identifizieren.

Human Rights Watch befragte in Luanda 73 Straßenhändler, die schilderten, wie Polizisten ihre Waren beschlagnahmten, Bestechungsgeld von ihnen erpressten, ihnen mit Inhaftierung drohten und sie in einigen Fällen auch festnahmen.

Die Verstöße bleiben in der Regel straflos.

www.hrw.org

Police Violence Against Street Vendors in Angola, ” describes how police officers and government inspectors, often in civilian clothes without identification, mistreat street traders, including many women with children, during operations to force them off the streets.

Human Rights Watch interviewed 73 street vendors in Luanda who vividly described how police seize their goods, extort bribes, threaten them with imprisonment, and in some cases arrest them.

Impunity for such abuses has been the rule.

www.hrw.org

Korruption in jeder Form, ob direkt oder indirekt, ist verboten.

Dazu zählen auch der Rückfluss von Teilen einer vertraglichen Zahlung ( „ kickback “ ), das Nutzen anderer Wege oder Kanäle für unzulässige Leistungen an Auftragnehmer, Lieferanten, Partner, deren Beschäftigte oder an öffentliche Amtsträger sowie die Annahme von Bestechungsgeldern oder kickbacks durch oder zugunsten von Angehörigen.

Die Zahlung von Schmiergeldern oder anderer Zuwendungen mit dem Ziel, einen behördlichen Vorgang, auf den ein Anspruch besteht, sicherzustellen oder zu beschleunigen, ist zu unterlassen.

www.medico.de

Corruption in any form, whether direct or indirect, is prohibited.

This includes the return of parts of a contractual payment ( kickback ), the use of other means or channels for illegal payments to contractors, suppliers, partners, their employees or public officials and the acceptance of bribes or kickbacks by or for the benefit of relatives.

The payment of bribes or other incentives with the objective of ensuring or accelerating a regulatory process, for which a claim is pending, is not allowed.

www.medico.de

• Der Vorstand trägt dafür Sorge, dass die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter im Inland, in den Außenstrukturen und den Auslandsprojekten die Geschäftsgrundsätze beachten.

• Es wird klar kommuniziert, dass keiner Mitarbeiterin und keinem Mitarbeiter ein Nachteil daraus erwächst, wenn er/sie sich weigert, Bestechungsgelder zu zahlen.

• Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter werden dazu ermuntert, Zuwiderhandlungen und Bedenken so früh wie möglich anzuzeigen.

www.welthungerhilfe.de

• Management takes care that employees in Germany, in structures and projects abroad obey the business principles.

• It will be clearly communicated that no employee will be disadvantaged when he/she refuses to pay bribes.

• Employees are encouraged to report violations and concerns as early as possible.

www.welthungerhilfe.de

Wir tolerieren keine Bestechung ; wir zahlen weder direkt noch indirekt Bestechungsgelder, noch nehmen wir solche an.

Wir stellen sicher, dass im Auftrag von AUGUSTA handelnde Dritte keine direkten oder indirekten Bestechungsgelder zahlen oder annehmen.

Geschenke und Unterhaltung

www.alliedvisiontec.com

We do not tolerate bribery ; we never give or accept, directly or indirectly, a bribe in any form.

We ensure that third parties acting on behalf of AUGUSTA refrain from giving or accepting bribes, directly or indirectly.

Gifts and entertainment

www.alliedvisiontec.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Bestechungsgelder" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文