allemand » anglais

Traductions de „Dämmerung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

bei beginnender Nacht/Dämmerung
in der [o. bei] Dämmerung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Nachforschungen brachten weitere Aufnahmen bis zurück zum 13. Juli zutage.

Alan Hale gelang kurz darauf die visuelle Sichtung des Objekts, unter allerdings ungünstigen Umständen ( Dämmerung, Wolken und Mond störten ).

Der Komet war nach seinen Angaben etwa 9.5m hell und zeigte eine 4 ' große Koma (IAUC 7944) .

kometen.fg-vds.de

Additional searches showed the object on images back to July 13.

Shortly after the discovery Alan Hale succeeded in visually observing the object under rather unfavourable conditions ( twilight, clouds and interfering moon ).

He reported the comet to be of magnitude 9.5 with a 4 ' coma (IAUC 7944) .

kometen.fg-vds.de

Je grösser der Punkt, desto stärker bewegt sich ein Stern im Okular.

Nachtzeiten, d.h. Sonne unter Horizont, sind dunkel hinterlegt, wobei die bürgerliche Dämmerung durch eine rötliche Linie und die folgende nautische und astronomische Dämmerung bis -15° Sonnenhöhe etwas heller markiert sind.

Der Verlauf der Mondhöhe ist orange und linear von 0° bis 90° gezeichnet, die Mondphase zum Kulminationszeitpunkt.

www.calsky.com

Dots on top ( the larger, the more stars wobble in the ocular ).

Night time, i.e., sun below horizon, has a darker background: the civil twilight is reddish, and nautic and astronomical twilight until -15° sun altitude a bit brighter.

The altitude of the moon is scaled linearly from 0 to 90°, its phase is shown for transit.

www.calsky.com

Seine Fotografien sind menschenleer, eher ist Hesse an Komposition und Oberflächen interessiert.

Und doch, oder vielleicht gerade deshalb, vermitteln seine Fotografien der von Wind und Wetter gezeichneten Kunst-am-Bau-Projekten, Wohnsiedlungsfassaden und Elbefrachtern in der Dämmerung ein sehr präzises Bild von Dresden.

Noch bis Mitte Januar 2014 sind sie in den Technischen Sammlungen in Dresden zu sehen.

www.goethe.de

In 2012, on a fellowship, the photographer wandered about the hidden and quiet corners of the Saxon capital.

And yet, or perhaps precisely for this reason, his photographs of “art on buildings” projects in all weathers, façades of housing complexes and freighters on the River Elbe by twilight convey a very precise picture of the Dresden.

They can be seen until mid-January 2014 at the Dresden Technical Collections of Dresden.

www.goethe.de

Dieses Nachtglas erzielt, aufgrund seiner völlig neuartigen Diamant-Nacht-Beschichtung, eine bisher unerreichte Lichttransmission über das gesamte Farbspektrum.

Sie werden, selbst bei Nacht oder in der Dämmerung, lupenreine und helle Bilder sehen, wie sie bisher nicht möglich waren.

Dabei bleibt das Bild dank Sports-Auto-Focus stets gestochen scharf — von 20 m bis unendlich.

www.steiner.de

These night binoculars, due to the completely novel Diamond-Night-Coating, give previously unattainable light transmission over the entire colour spectrum.

You will see, even at night or in the twilight, completely clear and bright images that have before now not been possible.

Thanks to the Sports-Auto-Focus, the image remains crystal clear from 20 m to infinity — without refocusing.

www.steiner.de

Die wiedererrichteten Buchstaben formulieren das Angebot an den Betrachter, sich an das ursprüngliche Erscheinungsbild der Fabrik zu erinnern und die ständige Veränderung Tallinns zu reflektieren.

Gegenwärtiger und vergangener, realer und imaginärer Raum verschränken sich in Monkos Film zu dem poetischen Bild einer Stadt, über die die Dämmerung hereinbricht. (skh)

VIDEO

www.mkp-marl.de

The reinstalled letters are an invitation to the observer to recall the original appearance of the factory and to contemplate the constant changes in Tallinn.

Present and past, real and imaginary space are entangled in Monko’s film to create the poetic picture of a city over which twilight is closing in.

VIDEO

www.mkp-marl.de

Das Universalglas Eines für alles.

Lichtstark genug für die Ansitzjagd in der Dämmerung und zugleich praktisch und effektiv für die Pirsch, mit großem Sehfeld bei kleinerer Vergrößerung.

Mit dem 2-10×50 sind Sie immer passend ausgerüstet.

www.steiner.de

The all-rounder One for all.

Light intensive enough for hunting from a stand in the twilight and at the same time practical and effective for spot-and-stalk hunting, with a large field of view in lower magnifications.

With the 2-10×50 you will always be well equipped.

www.steiner.de

Gesamtansicht der Häuser des Parlaments in Westminster London in der Dämmerung gesehen — Stockdatei

Gesamtansicht der Häuser des Parlaments in Westminster London in der Dämmerung gesehen — Lizenzfreies Foto

7252 x 3011

de.depositphotos.com

Full view of Houses of Parliament in Westminster London at twilight viewed — 图库图片

Full view of Houses of Parliament in Westminster London at twilight viewed — 图库照片

7252 x 3011

de.depositphotos.com

Kraterterrasse im Licht des Vollmonds

Kleine Eruption vom NE-Krater später in der Dämmerung.

5. November 2006:

www.swisseduc.ch

Crater terrace in full moonlight

Small eruption from the NE crater later on, when the twilight has nearly ended.

5 November 2006:

www.swisseduc.ch

Aufgrund ihrer hohen Lichtausbeute eigenen sich HT- und HTUltra- Gläser für Objektive von Spiegelreflex- und TV-Kameras und die Fluoreszenzmikroskopie.

Sie bieten in Ferngläsern auch bei Dämmerung ausgezeichnete Sicht und reduzieren bei Anwendungen mit hohem Lichtstrom, wie beispielsweise 3D-Kinoprojektoren, den „ thermal lensing “ -Effekt, da das Glas nur sehr wenig Licht absorbiert.

Insgesamt wurde das Sortiment von fünf auf elf HT-Gläser erweitert, die allesamt blei- und arsenfrei sind.

www.schott.com

Due to their high light yield, HT and HTUltra glasses are ideally suited for use in the lenses of reflex and TV cameras and fluorescence microscopy.

In binoculars, they offer outstanding viewing, even at twilight, and reduce the thermal lensing effect in applications that use high luminous flux, such as 3-D cinema projectors, because the glass absorbs hardly any light at all.

In total, the range has now been expanded from five to include eleven HT glasses that are all lead and arsenic-free.

www.schott.com

FUTURLUX CROSS-WALK - LED Strassenbeleuchtung - Beleuchtung - Produkte - SWARCO Futurit

Zurück zur Produktübersicht FUTURLUX CROSS-WALK ERHÖHTE SICHERHEIT AUF FUSSGÄNGERÜBERGÄNGEN DURCH ÜBERLEGENE LED-TECHNOLOGIE Produktbeschreibung Produktvorteile Technische Details Lichtverteilung Schutzwege sind bei Dunkelheit, Dämmerung und schlechter Sicht stets zu beleuchten.

Mit der FUTURLUX CROSS-WALK we…

www.swarco.com

FUTURLUX CROSS-WALK - LED Street Lighting - Lighting - Products - SWARCO Futurit

Back to product overview FUTURLUX CROSS-WALK ENHANCED SAFETY AT PEDESTRIAN CROSSINGS THANKS TO SUPERIOR LED TECHNOLOGY Description Key benefits Technical details Light distribution Pedestrian crossings have to be illuminated at night, at dusk and when visibility is poor.

With FUTURLUX…

www.swarco.com

Neben den oben beschriebenen Schritten, einen in sportlicher und optischer Hinsicht möglichst ansprechenden Fußball zu schaffen, gab und gibt es auch andere Schwerpunkte.

Als es noch nicht üblich war, bei Dämmerung eine Flutlichtanlage einzuschalten, entwickelten Erfinder Bälle, die auch bei schlechten Lichtverhältnissen noch gut sichtbar sein sollten.

www.patentamt.de

Sometimes, however, other considerations have played a role too.

When it was not yet current practice to floodlight pitches at dusk, inventors developed balls which should be clearly visible even under poor ambient light conditions.

www.patentamt.de

Ein großartiger Platz für Wissen, Information und Kultur, der die Idee des Lesens Tag und Nach fördert.

Denn in der Dämmerung verwandelt sich die Bibliothek in eine Art verzauberten Berg, in der man nicht mehr aufhören möchte zu lesen.

All images © Jeroen Musch | Via:

www.ignant.de

A magnificent space for knowledge, information and culture that unambiguously promotes the idea of reading – day and night.

Because at dusk and in darkness, the library changes into an ‘ enchanted mountain ’ where you ’ ll love to read the whole night long.

All images © Jeroen Musch | Via:

www.ignant.de

-

Nimm Rücksicht auf Natur und Wild, verlasse die gekennzeichnete Route nicht, verzichte auf das Fahren abseits der geöffneten Wege und beende deine Biketour vor der Dämmerung.

-

www.kitzbuehel-alpen.com

-

Be careful of nature and wildlife, keep to the marked routes, and end your bike tour before dusk.

-

www.kitzbuehel-alpen.com

Das Viertel, in dem er liegt, der Barrio Reus, galt im letzten Jahrhundert als Zentrum jüdischer Emigranten.

Die grüne Lichterkette entfaltete erst mit der Dämmerung ihre irrationale Wirkung vor den Fassaden des Verfalls, vor dem Zurücksinken in das Vergessen der Geschichte.

Leerstand, Leipzig, 1994

www.goethe.de

The surrounding neighbourhood, Barrio Reus, was a hub of Jewish immigration in the 20th century.

At dusk the row of green lights would create an irrational effect against the crumbling façades, against sinking back into the oblivion of history.

Peepout (Leerstand), Leipzig, 1994

www.goethe.de

Der Unterschied in der Lichtstärke zu dem günstigeren Normalobjektiven mit einer Lichtstärke von 1:1,4 beträgt etwa eine halbe Blendenstufe – das ist heute längst nicht mehr so entscheidend wie zu einer Zeit, als der empfindlichste erhältliche Farbfilm Kodachrome 25 war.

In der Dämmerung oder in Innenräumen ist es dann aber doch oft das entscheidende Quäntchen, das über verwacklungsfreie oder schon verwackelte Aufnahmen aus der Hand entscheidet.

Das Hexanon AR 57 mm / F1,2 ist wesentlich seltener als die anderen, lichtschwächeren Normalobjektive.

www.buhla.de

The difference in speed compared to a standard lens with 1:1.4 is about half a stop – this is nowhere near as important as it used to be at a time where the fastest colour film available was Kodachrome 25.

In dusk or dawn or in closed rooms it still can be the decisive bit to enable for hand-held images without camera shake.

The Hexanon AR 57 mm / F1.2 is much rarer than the other, slower standard lenses.

www.buhla.de

Neben einer vergrößerten Messdistanz bestechen sie durch ergonomisches Design, wertige Verarbeitung und robuste Bauweise.

_ Vergrößerung 8x / 10x _ kompakt, leicht und handlich _ präzises Messen auf mittlere und lange Distanzen _ Beobachten und Messen bis in die Dämmerung

de.leica-camera.com

In addition to an extended measuring range, this model offers ergonomic design, a high-quality finish and particularly rugged construction.

_ 8× or 10× magnification _ Compact, light, and hand _ Precise distance determination at medium and long distances _ Reliable viewing and measurement in the hours of dusk and dawn

de.leica-camera.com

Gabriele Schor, Leiterin der SAMMLUNG VERBUND und Christian Knechtl, Architekt, präsentierten Yellow fog im Rahmen der Vienna Art Week am Mittwoch, 21. November 2012 um 16.30 Uhr.

Die Intervention Yellow fog von Olafur Eliasson ist eine beeindruckende Arbeit im öffentlichen Raum, die die Fassade des VERBUND-Zentrale täglich während der Dämmerung in gelben Nebel taucht.

Yellow fog lässt den historischen Platz Am Hof zu einer Bühne mitten in der Stadt werden, auf der ein Spiel aus Licht, Nebel und Wind entsteht.

www.verbund.com

Gabriele Schor, director of SAMMLUNG VERBUND, and architect Christian Knechtl will be presenting Yellow fog on Wednesday, 21 November 2012 at 4.30 p.m. within the setting of the Vienna Art Week.

The Intervention Yellow fog by Olafur Eliasson is an impressive art installation in public space, which, every day at dusk, immerses the VERBUND headquarters in yellow fog.

Yellow fog turns the historic square "Am Hof" to a stage in the very centre of the city showing a display of light, fog and wind.

www.verbund.com

Diese sind ähnlich einer Matrix aus Kondensatoren die mittels Photonen geladen werden.

Eine hohe Leistung in der Dämmerung liefern schwarz / weiss CCD Sensoren.

Der einfache Grund dafür ist, dass ein Pixel eine ca. 3 bis 4 fache grössere Fläche im Vergleich zu Farb-CCD hat und keine Farbfilter vorhanden sind.

www.mr-lee-catcam.de

They are more like an array of capacitors charged by photons.

A high performance during dusk and dawn are delivered by black and white CCD sensors.

The simple reason for this is that one pixel has 3 to 4 times the area compared to a color CCD sensor and that there is no color filter.

www.mr-lee-catcam.de

In Griechenland sogar bis auf 1400 M.ü.M.

Elaphe situla ist vorwiegend tagaktiv, wobei sie meistens am Morgen und am Abend bis kurz nach der Dämmerung anzutreffen ist.

Sie legt sich in niedrigen Grasbüscheln auf die Lauer und frisst zu etwa 85 % kleine Nager wie Mäuse und Jungratten.

www.serpentina.ch

In Greece even up to 1400 Meters altitude.

Elaphe situla is predominantly day active, whereby she is to be found mostly in the morning and in the evening to short after the dawn.

It lurks in low grass bunches and eats to approximately 85 % small rodents such as mice and young rats.

www.serpentina.ch

Back to back Übersetzung Lyrics :

Sie kamen in der Dämmerung im Morgenlicht Schwarze Schatten liegen auf dem Nebel Bereit für de

Hammerfall - Back to back deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Back to back Lyrics :

They came at dawn into the morning light Black shadows riding on the mist Prepared for battle, swo

Hammerfall - Back to back Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Geheimnisvolle Stimmung.

Gegen Ende der Dämmerung tauchte der Mond in eine Wolkenbank ein.

Partielle Mondfinsternis vom 16. August 2008:

www.usm.lmu.de

Mysterious mood.

Close to the end of dawn the moon dunked into a cloud layer.

Partial lunar eclipse August 16th 2008:

www.usm.lmu.de

Der Unterschied in der Lichtstärke zu dem günstigeren Normalobjektiven mit einer Lichtstärke von 1:1,4 beträgt etwa eine halbe Blendenstufe – das ist heute längst nicht mehr so entscheidend wie zu einer Zeit, als der empfindlichste erhältliche Farbfilm Kodachrome 25 war.

In der Dämmerung oder in Innenräumen ist es dann aber doch oft das entscheidende Quäntchen, das über verwacklungsfreie oder schon verwackelte Aufnahmen aus der Hand entscheidet.

Das Hexanon AR 57 mm / F1,2 ist wesentlich seltener als die anderen, lichtschwächeren Normalobjektive.

www.buhla.de

The difference in speed compared to a standard lens with 1:1.4 is about half a stop – this is nowhere near as important as it used to be at a time where the fastest colour film available was Kodachrome 25.

In dusk or dawn or in closed rooms it still can be the decisive bit to enable for hand-held images without camera shake.

The Hexanon AR 57 mm / F1.2 is much rarer than the other, slower standard lenses.

www.buhla.de

Eva Übersetzung Lyrics :

6:30 Wintermorgen Schnee fällt leise in der Dämmerung Eine Rose von irgendeinem anderen Namen

Nightwish - Eva deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Eva Lyrics :

6:30 winter morn Snow keeps falling, silent dawn A rose by any other name Eva leaves h

Nightwish - Eva Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Waiting just for you Übersetzung Lyrics :

Sie sagen, dass es immer am Dunkelsten kurz vor der Dämmerung ist Sie sagen, dass ich stark sein muss

Blackmore's Night - Waiting just for you deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Waiting just for you Lyrics :

They say that it's always darkest right before the dawn. They say that I must be strong just to carry

Blackmore's Night - Waiting just for you Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Kleinbildkameraaufnahme etwas später mit kürzerer Belichtungszeit und gleicher Optik.

Der fast ganz verfinsterte Mond neigt sich in der zunehmenden Dämmerung gen Horizont.

Totale Mondfinsternis am 09. Januar 2001:

www.usm.lmu.de

Miniature camera shot later with shorter exposure time and same optics.

At brightening dawn the almost full eclipsed Moon is tending towards the horizon.

Total Eclipse of the Moon at January 9th 2001:

www.usm.lmu.de

Diese sind ähnlich einer Matrix aus Kondensatoren die mittels Photonen geladen werden.

Eine hohe Leistung in der Dämmerung liefern schwarz / weiss CCD Sensoren.

Der einfache Grund dafür ist, dass ein Pixel eine ca. 3 bis 4 fache grössere Fläche im Vergleich zu Farb-CCD hat und keine Farbfilter vorhanden sind.

www.mr-lee-catcam.de

They are more like an array of capacitors charged by photons.

A high performance during dusk and dawn are delivered by black and white CCD sensors.

The simple reason for this is that one pixel has 3 to 4 times the area compared to a color CCD sensor and that there is no color filter.

www.mr-lee-catcam.de

Ich war viel im Küsterhaus.

Wenn ich in der Dämmerung seine Geige singen hörte, so sang meine weiche Jungenseele mit und das Singen hielt an bis zum Schlafengehen.

Aber das Singen in der Schule zu Weihnachten konnte und konnte ihm nicht gut genug werden.

grosstuchen.cwsurf.de

I spent a lot of time in the Sexton ’s residence.

When I heard his violin singing in the dawn, my sensitive young soul sang along with it and the singing stayed with me the whole day until bedtime.

But the singing in school at Christmas time was just never good enough for him.

grosstuchen.cwsurf.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Dämmerung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文