allemand » anglais

Traductions de „Einfriedung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ein·frie·dung <-, -en> SUBST f sout

1. Einfriedung (das Einfrieden):

Einfriedung
Einfriedung

2. Einfriedung (die Umzäunung):

Einfriedung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Elektrosmog …

Zur Einfriedung des Wohngrundstückes, Gartens oder Vorgartens hat man die Wahl zwischen Hecke, Mauer oder Zaun.

9 Einfriedung der Baugrundstücke (1) Die Bauaufsichtsbehörde kann verlangen, daß Baugrundstücke entlang öffentlicher Wege, Straßen oder Plätze sowie Sport- und Spielplätze, Campingplätze und Wochenendplätze,…

de.mimi.hu

Electrosmog …

To the enclosure of the residential plot, garden or front yard there is a choice between hedge, a wall or fence.

9 enclosure of the building (1) The building authority may require that building pieces along public roads, streets or squares, and sports and playgrounds, camping and weekend courses,…

de.mimi.hu

Sie dient zur Aufnahme von einem Müllbehälter oder mehreren Müllbehältern.

Sei es nun für den Hühner- oder Kaninchenstall, als Abgrenzung für ein Freigehege für kleine Haustiere, oder zur kompletten Einfriedung von Grundstücken.

Modernisierung eines Gebäudefeldes, zum Beispiel durch Einbau eines Schwimmbades oder einer Sauna im Garten, Erneuerung der Grundstücksauffahrt, Neugestaltung des Gartens, der Hofbefestigung, der Einfriedung, der Außenbeleuchtung,…

de.mimi.hu

It serves for holding a refuse container or a plurality of refuse containers.

Whether it is for chicken or rabbit hutch, as a demarcation for outdoor enclosure for small pets or for complete enclosure of land en.

Modernization of a building field, for example, incorporation of a swimming pool or a sauna in the garden, renewal of land sauffahrt, redesign of the garden, the Hofbefestigung, the fencing, exterior lighting,…

de.mimi.hu

Im Gegensatz zum Gitterzaun - einer anderen Form des Drahtzauns - sind hier die Drähte in Maschen miteinander verflochten statt als Gitter verschweisst.

Als Außentür bezeichnet man eine Tür an der Außenwand eines Gebäudes oder einer Einfriedung.

Lonicera henryi als Einfriedung einer Müllplatz-Anlage Ohne ausreichend Wasser und Nährstoffe kann Lonicera henryi keine dichte Blattmasse bilden.

de.mimi.hu

In contrast to the lattice fence - another form of the wire fence - here are the wires in mesh intertwined rather than welded mesh.

As an exterior door is called a door to the outside wall of a building s or an enclosure.

Lonicera henryi enclosure as a garbage dump facility Without sufficient water and nutrients Lonicera henryi can not form a dense leaf mass.

de.mimi.hu

Als Außentür bezeichnet man eine Tür an der Außenwand eines Gebäudes oder einer Einfriedung.

Lonicera henryi als Einfriedung einer Müllplatz-Anlage Ohne ausreichend Wasser und Nährstoffe kann Lonicera henryi keine dichte Blattmasse bilden.

Zweckmäßig, günstig, leicht zu verlegen:

de.mimi.hu

As an exterior door is called a door to the outside wall of a building s or an enclosure.

Lonicera henryi enclosure as a garbage dump facility Without sufficient water and nutrients Lonicera henryi can not form a dense leaf mass.

Functional, cheap, easy to install:

de.mimi.hu

Solarenergieanlagen und Sonnenkollektoren in und an Dach- und Außenwandflächen.

Einfriedungen (zum Beispiel Grenzzäune) bis 1,80 m Höhe über der Geländeoberfläche.

Wasserbecken bis 100 m² Beckenfläche.

de.mimi.hu

Solar turbines and solar panels in the roof and - and outer wall surfaces.

Enclosures (eg, fences) to 1, 80 m height above the ground.

Water pools up to 100 m² pelvic area.

de.mimi.hu

) und welche Anforderungen die Grundstücksabgrenzung sonst noch erfüllen muss, steht im jeweiligen Nachbarrechtsgesetz.

Eine zweckmäßige, preiswerte Lösung für die Einfriedung von Grundstücken ist der Maschendrahtzaun.

Im Gegensatz zum Gitterzaun - einer anderen Form des Drahtzauns - sind hier die Drähte in Maschen miteinander verflochten statt als Gitter verschweisst.

de.mimi.hu

) and what requirements the plot sabgrenzung else has to meet, is in the neighboring right sgesetz.

A convenient, cost-effective solution for the enclosure of land en the chain-link fence.

In contrast to the lattice fence - another form of the wire fence - here are the wires in mesh intertwined rather than welded mesh.

de.mimi.hu

Mauerabdeckungen aus ( nicht rostendem ! )

Blech sind erste Wahl bei gewerblichen Einfriedungen.

Mülltonnennische offene Aussparung in Wänden oder Einfriedungen.

de.mimi.hu

wall covering from s ( !

Stainless) sheet are the first choice for industrial enclosures.

Dustbins niche open recess in walls or fences.

de.mimi.hu

Bauen / Aussenanlagen / Mauer :

Wenn Sie auf Ihrem Grundstück eine Mauer als Einfriedung bauen wollen, so gibt es einige Hürden zu überwinden.

Vor dem Bau einer Mauer müssen sich Garten- und Grundstücksbesitzer beim örtlichen Bauamt informieren - regional gibt es unterschiedliche Vorschriften zur Einfriedung.

de.mimi.hu

Building / outdoor / wall :

If you want to build on your property as a wall enclosure, so there are some hurdles to overcome.

Before the construction of the Wall, gardening and property must inform sbesitzer the local planning authority - regionally, there are different rules for the enclosure.

de.mimi.hu

Eingestemmte Treppe …

Einfriedungen (Zäune und Mauern) Nach der Bauordnung NRW sind Einfriedungen bis zu 2,0 m Höhe, straßenseitig zur Verkehrsfläche bis zu 1,0 m Höhe genehmigungsfrei.

Einfriedung Einfriedung Grundstücksbegrenzung mit Zäunen, Mauern oder Hecken.

de.mimi.hu

Registered stringer staircase …

Enclosures (fences and walls) According to the Building Code NRW, enclosures up to 2, 0 m, roadside traffic area up to 1, 0 m sfrei approval.

Enclosure Enclosure Land sbegrenzung with fences, walls or hedges.

de.mimi.hu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Einfriedung" dans d'autres langues

"Einfriedung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文