allemand » anglais

Einrede der Vorausklage SUBST f DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Einrede der Rechtskraft
Einrede der Verjährung

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Teillieferungen sind zulässig, wenn sie für den Besteller keine unzumutbare Belastung darstellen.

Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten.

( 2 ) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind wir berechtigt, den uns insoweit entstehenden Schaden, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu verlangen.

www.drschaer.com

Part deliveries are allowed if they show no unreasonable load for the customer.

The objection of the not fulfilled contract is reserved.

( 2 ) If the purchaser enters into default of acceptance or they culpably injure other obligations to cooperation, we are entitled to demand compensation for the damages that we have accrued thus far, including any additional expenditure.

www.drschaer.com

Online-Zugriffsmöglichkeit für Mitglieder auf alle wichtigen Zentralregulierungsdaten

Elektronische Übermittlung aller ZentralregulierungslistenOn... der Bestätigungsliste durch direkte Eingabe/Freigabe von Einreden

www.arvato-infoscore.de

possibility for members to access all important central processing data online

electronic transmission of all central processing listsonline processing of confirmation lists by means of direct entry of/releases for objections

www.arvato-infoscore.de

Entlastung aufgrund Vereinfachung in eigener Buchhaltung

Verwaltung durch direkte Eingabe von Einreden/Valuten

Eingabe von Selbstgutschriften und -belastungen in das BFS-Online-Portal

www.arvato-infoscore.de

reducing your workload by simplifying your own bookkeeping

administration by directly entering objections/currencies

entering self-refunds and self-billings in the BFS-Online-Portal

www.arvato-infoscore.de

Die sofortige Untersuchungs- und Rügeobliegenheit gemäß § 377ff UGB wird ausdrücklich ausgeschlossen.

Der Lieferant verzichtet auf die Einrede der verspätet erhobenen Mängelrüge.

Zahlungen gelten nicht als Verzicht auf Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche.

www.klenk.at

The prompt / immediate obligation of analysis and complaint according to § 377ff UGB explicitly excluded.

The supplier abstains from the objection of letter of complaints behind schedule.

Payment does not apply as abstinence from warranty- and guarantee claims.

www.klenk.at

die Entscheidung über Beschwerden des Arbeitskreises für Gleichbehandlungsfragen wegen einer Diskriminierung auf Grund des Geschlechts oder aufgrund der ethnischen Zugehörigkeit, der Religion oder Weltanschauung, des Alters oder der sexuellen Orientierung durch die Entscheidung eines Universitätsorganes

die Entscheidung über Einreden des Arbeitskreises für Gleichbehandlungsfragen wegen unrichtiger Zusammensetzung eines Kollegialorgans gem. § 42 Abs. 8a Universitätsgesetz 2002

die Entscheidung über Beschwerden des Arbeitskreises für Gleichbehandlungsfragen wegen Diskriminierung im Zusammenhang mit der Wahl der Rektorin oder des Rektors gem. § 42 Abs. 8b Universitätsgesetz 2002

www.vetmeduni.ac.at

Decisions about complaints made by the Working Group on Equal Opportunities for discrimination due to gender, ethnic background, religion or world view, age or sexual orientation resulting from a decision of a university organ.

Decisions about objections raised by the Working Group on Equal Opportunities due to incorrect composition of a collegiate organ according to § 42 para. 8a Universities Act 2002

Decisions about complaints raised by the Working Group on Equal Opportunities for discrimination regarding the election of a rector according to § 42 para.

www.vetmeduni.ac.at

In gleicher Weise entschädigt der Lieferant SIAG für sämtliche Schäden, die SIAG im Zusammenhang mit dieser Produktehaftpflicht des Lieferanten erlitten hat.

Der Lieferant verzichtet hiermit auf die Einrede der Verjährung.

7. Transport/Verpackung Ohne anderslautende Vereinbarung erfolgt der Transport zum Bestimmungsort auf Rechnung und Gefahr des Lieferanten.

www.schlattergroup.com

In the same manner, the supplier shall indemnify SIAG for all damage which incurs in connection with such product liability of the supplier.

The supplier shall hereby waive the objection of the lapse of the limitation period.

7. Transport/Packaging

www.schlattergroup.com

die Entscheidung über Beschwerden des Arbeitskreises für Gleichbehandlungsfragen wegen Diskriminierung im Zusammenhang mit der Wahl der Rektorin oder des Rektors gem. § 42 Abs. 8b Universitätsgesetz 2002

die Entscheidung über Einreden des Arbeitskreises für Gleichbehandlungsfragen wegen Mangelhaftigkeit des Wahlvorschlages für die Wahl des Senats gem. § 42 Abs. 8c Universitätsgesetz 2002

Vorsitz

www.vetmeduni.ac.at

8b Universities Act 2002

Decisions about objections raised by the Working Group on Equal Opportunities due to an unsuited candidate proposed for the election into the Senate according to § 42 para. 8c Universities Act 2002

Chairperson:

www.vetmeduni.ac.at

8. Schadensersatzansprüche

Schadensersatzansprüche gegen die Firma INTERLINE CLS Berlin GmbH werden erst dann fällig, wenn diese frei von jeglichen Einreden und Einwendungen dem Grunde und der entsprechend geltend gemachten Höhe nach sind.

Sollten Schadensersatzansprüche aus einem Verkehrsunfall resultieren besteht ein Anspruch nur, wenn zuvor die Gelegenheit bestand, die Ermittlungsakte einzusehen.

www.interline-berlin.de

Claims for compensation

Claims for compensation against INTERLINE CLS Berlin GmbH will only fall due if these are free from any and all pleas and objections according to the reason and the amount claimed.

If claims for compensation result from a traffic accident, a claim may only be deemed legitimate if prior opportunity is provided to examine the investigation file.

www.interline-berlin.de

8. Schadensersatzansprüche

Schadensersatzansprüche gegen die Firma INTERLINE Limousine Network GmbH werden erst dann fällig, wenn diese frei von jeglichen Einreden und Einwendungen dem Grunde und der entsprechend geltend gemachten Höhe nach sind.

Sollten Schadensersatzansprüche aus einem Verkehrsunfall resultieren besteht ein Anspruch nur, wenn zuvor die Gelegenheit bestand, die Ermittlungsakte einzusehen.

www.interline-limo.com

Claims for compensation

Claims for compensation against INTERLINE Limousine Network GmbH will only fall due if these are free from any and all pleas and objections according to the reason and the amount claimed.

If claims for compensation result from a traffic accident, a claim may only be deemed legitimate if prior opportunity is provided to examine the investigation file.

www.interline-limo.com

8. Schadensersatzansprüche

Schadensersatzansprüche gegen die Firma Interline Düsseldorf/ DLS Limousine-Service GmbH werden erst dann fällig, wenn diese frei von jeglichen Einreden und Einwendungen dem Grunde und der entsprechend geltend gemachten Höhe nach sind.

Sollten Schadensersatzansprüche aus einem Verkehrsunfall resultieren besteht ein Anspruch nur, wenn zuvor die Gelegenheit bestand, die Ermittlungsakte einzusehen.

www.interline-duesseldorf.de

Claims for compensation

Claims for compensation against Interline Düsseldorf/ DLS Limousine-Service GmbH will only fall due if these are free from any and all pleas and objections according to the reason and the amount claimed.

If claims for compensation result from a traffic accident, a claim may only be deemed legitimate if prior opportunity is provided to examine the investigation file.

www.interline-duesseldorf.de

8. Schadensersatzansprüche

Schadensersatzansprüche gegen die Firma INTERLINE Limousine Network GmbH werden erst dann fällig, wenn diese frei von jeglichen Einreden und Einwendungen dem Grunde und der entsprechend geltend gemachten Höhe nach sind.

Sollten Schadensersatzansprüche aus einem Verkehrsunfall resultieren besteht ein Anspruch nur, wenn zuvor die Gelegenheit bestand, die Ermittlungsakte einzusehen.

www.interline-frankfurt.de

Claims for compensation

Claims for compensation against INTERLINE Chauffeurservice Eschborn GmbH will only fall due if these are free from any and all pleas and objections according to the reason and the amount claimed.

If claims for compensation result from a traffic accident, a claim may only be deemed legitimate if prior opportunity is provided to examine the investigation file.

www.interline-frankfurt.de

Bei Überschreiten des vereinbarten Zahlungszieles werden sämtliche, auch die gestundeten, noch offen stehenden Rechnungsbeträge sofort fällig.

Die Rückerstattung von bereits geleisteten Zahlungen, wegen Aufrechnung noch nicht rechtskräftig festgestellter Schadenersatz- oder sonstiger Gegenansprüche, auch im Wege prozessualer Einreden, ist ausgeschlossen.

Zahlungen mittels Wechsel oder Scheck werden erst nach Eingang der Barbeträge gutgeschrieben.

www.c-schliessmann.de

By excess of the agreed date of payment all, also the deferred, unpaid invoice amounts are immediately payable.

The payback of payments already made, because of set-off not yet validly determine compensation or other counterclaims, also in the way of process-related exceptions, are excluded.

Payments by bill of exchange or cheque are credited only after receipt the amounts in cash.

www.c-schliessmann.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Einrede" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文