allemand » anglais

Traductions de „Enderzeugnis“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

End·er·zeug·nis SUBST nt ÉCON

Enderzeugnis SUBST nt MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Häufigkeit solcher Mutationen und ihre Folgen hängen wahrscheinlich vom jeweiligen Bakteriophagen, von der Art der Anwendung und vom betroffenen Bakterium ab.

In Bezug auf die Dauer ihrer Wirkung im Enderzeugnis weist das BIOHAZ-Gremium darauf hin, dass Bakteriophagen sich wie inerte Partikel in der Umwelt verhalten und dazu neigen, länger als ihre Wirte in der Umwelt zu überdauern.

Ihre antibakterielle Langzeitwirkung wird jedoch auf trockenen Oberflächen beeinträchtigt.

www.efsa.europa.eu

The frequency of these mutations and their consequences are likely to vary according to the specific bacteriophage, the mode of application and the bacteria concerned.

Regarding the length of their effect in the final product, the BIOHAZ Panel noted that bacteriophages behave as inert particles in the environment and tend to persist longer than their hosts.

However, their long-term antibacterial activity is compromised on dry surfaces.

www.efsa.europa.eu

N2-Adsorption

Die Arbeitsgruppe verfügt über vielfältige Charakterisierungsmethoden für keramische Rohstoffe, Zwischenprodukte und Enderzeugnisse wie beispielsweise Partikelgrößen-, Oberflächen-, Dichte- und Porositätsbestimmungen, abbildende und thermoanalytische Verfahren, Röntgenphasenanalyse sowie Suspensionscharakterisierung.

Langjährige Erfahrungen bei der keramografischen Gefügepräparation als Voraussetzung zur quantitativen Phasen- und Gefügeanalyse von Oxidkeramiken sind unsere Stärke.

www.ikts.fraunhofer.de

N2-Adsorption

This work group has a variety of characterization methods for ceramic raw materials, intermediates and final products such as particle sizes, surfaces, density, and porosity definition processes, depictive and thermoanalytic processes, radiograph phase analysis as well as suspension characterization.

Many years of experience with ceramographic structure preparation as a requirement for quantitative phase- and structure analysis of oxide ceramics is our strength.

www.ikts.fraunhofer.de

Im Prinzip dürfen nur für Rohstoffe, Halbfertigwaren und Bauteile, die in der Gemeinschaft nicht verfügbar sind, Zollaussetzungen gewährt werden.

Eine Zollaussetzung kann auch für Fertigerzeugnisse gewährt werden, die als Bauteile in einem Enderzeugnis verwendet werden, wenn der Wertzuwachs durch den Montagevorgang ausreichend hoch ist.

Bei der im Produktionsprozess benötigten Ausrüstung ist eine Zollaussetzung möglich, sofern sie speziell für die Herstellung von genau definierten Erzeugnissen erforderlich ist und konkurrierende Gemeinschaftsunternehmen nicht gefährdet.

europa.eu

In principle, only raw materials, semi-finished goods or components not available within the Community can benefit from a suspension.

Finished products used as components in the final product may benefit from a suspension provided that the added value of the assembly is sufficiently high.

Materials to be used in the production process may benefit from a suspension provided that they are specific and necessary for the manufacture of a clearly identified product and are not jeopardising competing Community enterprises.

europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Enderzeugnis" dans d'autres langues

"Enderzeugnis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文