allemand » anglais

Traductions de „Erdboden“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Letztere wird durch das Spurengas ( und Treibhausgas ) Ozon ( dreiatomiges-Sauerstoffmolekül ) bewirkt.

Ozon verteilt sich vom Erdboden bis in etwa 50 km Höhe.

Die Schicht maximalen Ozongehalts, die als Ozonschicht bezeichnet wird, liegt in mittleren Breiten in etwa 26 km Höhe.

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

The latter is effected by the trace ( and greenhouse ) gas ozone ( a three-atomic oxygen molecule ).

Ozone is distributed in the atmosphere from the ground to approximately 50 km height.

The layer with the maximum amount of ozone, the ozone layer, is located at 26 km height in middle latitudes.

www.atmos.physik.uni-wuppertal.de

10 Darum hat der Himmel über euch seinen Tau zurückgehalten, und die Erde hat ihren Ertrag zurückgehalten.

11 Und ich habe die Dürre gerufen über das Land und über die Berge, über Korn, Most und Öl und über alles, was der Erdboden hervorbringt, auch über Menschen und Vieh und über alle Arbeit der Hände.

cz.bibleserver.com

10 Therefore the heaven over you is stayed from dew, and the earth is stayed from her fruit.

11 And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.

cz.bibleserver.com

Dünenlandung

Während der Dakar in Afrikas Wüste stand Fesh-Fesh – feiner Sand, der wie fester Erdboden aussieht, aber Fahrzeuge wie Schlamm verschluckt – ganz oben auf der Liste der Dinge, die alle mieden.

Der südamerikanische Cousin von Fesh-Fesh heißt Guadel, und er fordert seit 2009 immer wieder Opfer.

www.redbull.com

Dune landings

During the Dakar in Africa the sand that everybody was out to avoid was Fesh Fesh, a fine sand that looks like solid ground but swallows up vehicles like soft mud.

Now Fesh Fesh has a South American cousin called Guadel and this perilous sand has been claiming victims since 2009.

www.redbull.com

So kann man nach den Klingeln zunächst nachfragen, wer vor der Tür steht, ehe man den Türöffner betätigt.

Was dem Bungalow ein unverkennbares Merkmal verpasst ist die Tatsache, dass er direkt auf dem Erdboden gebaut ist und man somit keine Treppe vorm Hauseingang benötigt.

Immer öfter sieht man auch eine gemütliche Sitzbank neben dem Hauseingang.

de.mimi.hu

So you can go to the ring first ask, who is at the door before you press the door opener.

What is the bungalow missed a distinctive feature of the fact that it is built directly on the ground and thus you do not need stairs in front of the entrance.

More and more often we see also a cozy seat next to the entrance.

de.mimi.hu

Die Eier werden an noch nicht erblühte, oft seitenständige Blütenknospen abgelegt.

Die jungen Raupen werden dann - nachdem sie den Erdboden erreicht haben - von Ameisen der Gattung Myrmica (meist M. scabrinodis) in deren Nest verbracht, wo sie von den Ameisen gepflegt werden und auch deren Brut verzehren.

Die Verpuppung findet ebenfalls im Ameisennest statt.

www.pyrgus.de

The eggs are deposited on not yet blossomed, often secondary flower buds.

The young caterpillars are then - after they reach the ground - adopted by ants of the genus Myrmica (mostly M. scabrinodis), where they are maintained by the ants and also devour their brood.

Pupation also takes place in the ant nest.

www.pyrgus.de

Magnetische Tornados ähneln Tornados auf der Erde, besitzen aber ein magnetisches Skelett, haben einen tausend bis zehntausend Mal größeren Durchmesser und weisen Windgeschwindigkeiten von mehr als 10.000 km / Stunde auf.

Die Forscher beobachten diese Wirbel in unterschiedlichen Schichten der Sonnenatmosphäre; vom Erdboden aus mi … Weiterlesen )

www.kis.uni-freiburg.de

Magnetic tornadoes look similar to terrestrial tornadoes, but possess a magnetic skeleton, are thousand to ten thousand times larger in diameter, and have wind speeds of more than 10,000 km / hour.

The researchers observe these vortices in different layers of the solar atmosphere: from the ground with the Swedish 1-m Solar Telescope on La Palma ( Canar … Read more )

www.kis.uni-freiburg.de

Kopfüber in den Wolken

Hangglider Jon Durand erfüllte sich einen Lebenstraum und surfte die Morning Glory (in der Sprache der Aborigines "Yippipie"), eine 1000km lange Arcus-Wolke, die sich mit über 60km/h über dem australischen Erdboden auftürmt.

www.redbull.com

Head in the clouds

Hang-glider pilot Jon Durand fulfills his lifelong dream to surf the Morning Glory (aboriginal name 'yippipie'), a 1000km-long roll cloud that surges across the Australian ground at more than 60km/h.

www.redbull.com

8 Und Gott, der HERR, pflanzte einen Garten in Eden im Osten, und er setzte dorthin den Menschen, den er gebildet hatte.

9 Und Gott, der HERR, ließ aus dem Erdboden allerlei Bäume wachsen, begehrenswert anzusehen und gut zur Nahrung, und den Baum des Lebens in der Mitte des Gartens, und den Baum der Erkenntnis des Guten und Bösen.

10 Und ein Strom geht von Eden aus, den Garten zu bewässern;

www.genesis2000.at

and there he put the man whom he had formed.

9 And out of the ground made the LORD God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

10 And a river went out of Eden to water the garden;

www.genesis2000.at

Zuerst Luftangriffe auf die Dörfer und anschließend Einmarsch der irakischen Infanterie, die meist Verletzte sowie Männer und Kinder liquidierte und Frauen vergewaltigte.

Die Dörfer wurden dem Erdboden gleichgemacht, Gärten und Felder wurden verbrannt.

Zehntausende von Männern zwischen 14 und 50 Jahren wurden in Übergangslager verschleppt, oft in Wüstenregionen abtransportiert und häufig getötet.

www.gfbv.it

First of all air raids on the villages and then the entry of the Iraqi infantry, who liquidated the injured, both men and children and raped the women.

The villages were razed to the ground, the gardens and fields were burned.

Tens of thousands of men between the ages of 14 and 50 were dragged off to transit camps, often carried off to desert regions and frequently killed.

www.gfbv.it

Hochseilgarten

Action und Abenteuer hoch über dem Erdboden

Canyoning Wildschönau

www.wildschoenau.com

High rope course

Action and adventure high above the ground

Canyoning Wildschönau

www.wildschoenau.com

Zuerst Luftangriffe auf die Dörfer und anschließend Einmarsch der irakischen Infanterie, die meist Verletzte sowie Männer und Kinder liquidierte und Frauen vergewaltigte.

Die Dörfer wurden dem Erdboden gleichgemacht, Gärten und Felder wurden verbrannt.

Zehntausende von Männern zwischen 14 und 50 Jahren wurden in Übergangslager verschleppt, oft in Wüstenregionen abtransportiert und häufig getötet.

www.gfbv.it

First of all air raids on the villages and then the entry of the Iraqi infantry, who liquidated the injured, both men and children and raped the women.

The villages were razed to the ground, the gardens and fields were burned.

Tens of thousands of men between the ages of 14 and 50 were dragged off to transit camps, often carried off to desert regions and frequently killed.

www.gfbv.it

Es ist eines der wichtigsten Schlösser dieses Zeitalters.

Im Jahre 1450 erobern die Franzosen Cherbourg und im Jahre 1688 werden das Schloss und die dazugehörenden Wallanlagen dem Erdboden gleichgemacht.

Im Jahre 1783 beschließt Louis XVI. die Schaffung eines Militärhafens, der dann im Jahre 1813 eröffnet wurde.

www.bremerhaven.de

It is one of the period ’ s most important castles.

In 1450, the French conquered Cherbourg and in 1688 the castle and its ramparts were razed to the ground.

In 1783, Louis XVI decided to build a military port, which was opened in 1813.

www.bremerhaven.de

Zwischen Breakbeat, Trip-Hop, Punk, Surfsound, Dub, Reggae, Sixties und Rockabilly findet kann man hier all das hören, was nie wirklich oder zumindest schon lange nicht mehr angesagt und doch mit einer unkaputtbaren Fanbase gesegnet ist.

Leider wird der Laden gerade umgebaut, repariert, dem Erdboden gleichgemacht oder so, deswegen, kann das Hafenklang die alten Pforten derzeit nicht öffnen und musste umziehen.

In einen Laden, der, so sei gleich gesagt genauso abgeranzt und abgefuckt ist und noch dazu in einem Keller ist.

zoe-delay.de

s never really been a long time or at least more fashionable and yet blessed with an unbreakable fanbase.

Unfortunately, the store is being renovated, repaired, razed to the ground or as, therefore, can harbor the sound the old doors currently not open and had to move.

Add a store, the, so was just told the same abgeranzt and is fucked and moreover is in a basement.

zoe-delay.de

Als Luna nach Nevernear zurückkehrt, findet sie ihre Heimat in Trümmern vor.

Das einst prachtvolle Königreich wurde von einer bösen Macht dem Erdboden gleichgemacht.

Du stürzt dich mit Luna in ein fantastisches 3-Gewinnt-Abenteuer um Zauber, Fantasie und das hinterlistige Böse.

www.nintendo.de

When Luna returns to Nevernear, she finds her homeland in ruins.

The once-glorious kingdom has been razed to the ground by an evil power.

Plunge headlong with Luna into a fantastic Match 3 adventure packed with magic, fantas…and the insidious Evil.

www.nintendo.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Erdboden" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文