anglais » allemand

Traductions de „Erdplatte“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Erdplatte f
kleine Erdplatte

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Zu ihr gehört auch eine lange Kette dicht beieinanderstehender Unterwasservulkane.

Sie alle sitzen auf dem östlichen Rand der australischen Erdplatte, die hier am sogenannten Kermadec-Graben endet.

Weiter östlich schließt sich die Pazifische Erdplatte an, die sich aber mit einer Geschwindigkeit von 5 bis 24 Zentimeter pro Jahr nach Westen bewegt und im Kermadec-Graben unter die Australische Platte abtaucht.

blogs.fau.de

A long chain of underwater volcanoes in close proximity to one another also belongs to the islands.

They sit on the eastern edge of the Australian Plate which ends at the Kermadec trench.

Further east is the Pacific Plate which is moving west at a rate of 5 to 24 centimetres per year and becoming submerged under the Australian plate at the Kermadec Trench.

blogs.fau.de

„ Unsere Untersuchungen zeigen, dass selbst eine 20 Kilometer dicke ozeanische Kruste verschluckt werden kann und dass diese verschluckte Kruste den Vulkanismus an der Oberfläche beeinflusst, “ erläutert Co-Autor Prof. Dr. Karsten Haase, Lehrstuhl für Endogene Geodynamik am GeoZentrum Nordbayern an der FAU.

Für ihre Studie haben sich die Wissenschaftler eine Besonderheit der Pazifischen Erdplatte zunutze gemacht.

Sie ist nordöstlich von Neuseeland durch eine 15 bis 23 Kilometer hohe erstarrte Vulkankruste verdickt, das sogenannte Hikurangi-Plateau.

blogs.fau.de

‘ Our investigations show that even a 20 kilometre thick oceanic crust can be swallowed and that this part of the crust which has been swallowed influences the volcanic activity on the surface, ’ explains co-author Prof. Dr. Karsten Haase from Endogenous Geodynamics, Geozentrum Nordbayern, at FAU.

The researchers made use of a special characteristic of the Pacific Plate for their study.

To the north-east of New Zealand, the plate is thicker due to a 15 to 23 kilometre high volcanic crust known as the Hikurangi Plateau.

blogs.fau.de

Geologisch gehört die Insel, wie die gesamten Balearen, zum andalusischen Faltengebirge, das sich im Erdmittelalter aus Ablagerungen des Thetys-Meeres gebildet hat.

Der Grund dafür liegt, wie bei der Bildung der Alpen, im Driften der Afrikanischen Erdplatte nach Norden, die sich so unter die Eurasische Platte schiebt.

Es besteht neben Dolomit im Gebirge der Serra de Tramuntana hauptsächlich aus fossilienreichem Kalkstein.

www.mallorca-holiday-letting.com

Geologically, the island, just as the rest of the Balearic Islands, belongs to the Andalusian Fold Mountains which were formed in the Mesozoic era out of the sediments of the Tethys Ocean.

The reason lies, just as with the formation of the Alps, in the drift of the African tectonic plate to the north, which pushes itself under the Eurasian plate.

In addition to dolomite, the mountains of the Serra de Tramuntana mainly consist of fossil-rich lime rock.

www.mallorca-holiday-letting.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文