allemand » anglais

Traductions de „Etatkürzung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Etat·kür·zung [eˈta:-] SUBST f FIN

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Im holländischen Den Haag fixierten sie mit Schrauben unzählige Europaletten zu einem wirbelartigen Turm von sieben Meter Höhe.

Das kurzfristige entliehene Transportgut stiftete einen Raum für Festivalbesucher und kritisierte gleichzeitig die Etatkürzungen in der Kunst durch die dortige Regierung.

Es gibt viele Strategien, den urbanen Raum mitzugestalten.

www.berlinerfestspiele.de

In Den Haag, they screwed together countless euro-pallets to form a 7-metre tower resembling a vortex.

This temporarily loaned transport material created a space for festival visitors and at the same time criticised budget cuts in the arts by the Dutch government.

There are many strategies to co-create urban space.

www.berlinerfestspiele.de

Besonders die Printmedien haben unter der Abwanderung immer breiterer Leserschichten ins Netz zu leiden.

Mit Entlassungswellen und Etatkürzungen wappnen sich die von schrumpfenden Abonnentenzahlen und Werbeumsatzeinbrüchen gebeutelten Verleger gegen das prognostizierte große Zeitungssterben.

Gleichzeitig haben sie sich auf die Konkurrenz der Webangebote der gebührenfinanzierten öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten eingeschossen und haben mittlerweile schon durchsetzen können, dass diese ihre Onlinearchive zu einen großen Teil löschen mussten.

www.goethe.de

It is the print media in particular which are suffering from losing their broad, young readership to the net.

Publishers, stricken by dwindling subscriptions and losses in advertising revenue, have had to resort to lay-offs and budget cuts to brace themselves for the death of the newspaper that everybody is predicting.

At the same time they have zeroed in on the competition they face from the public broadcasting corporations that are financed by licence fees.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Etatkürzung" dans d'autres langues

"Etatkürzung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文