allemand » anglais

Traductions de „Fahrausweis“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Fahr·aus·weis SUBST m

1. Fahrausweis sout (Fahrkarte):

Fahrausweis

2. Fahrausweis CH (Führerschein):

Fahrausweis
driving licence [or Am -se]

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Einstieg nur mit Fahrausweis

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Für die Fahrt zur Universität / Bereich Stadtmitte wird ein Fahrausweis für 3 Zonen benötigt.

Über die Tastatur des Fahrausweisautomaten die Kennzahl "003" eingeben und den Fahrausweis per Bargeld oder Karte bezahlen.

www.uni-stuttgart.de

You need a ticket for 3 Zones for the trip to the University / City Centre.

Using the keypad on the ticket machine, enter the code “003“and then pay for the ticket by cash or card.

www.uni-stuttgart.de

Comic « Ferien im Jura » geschenkt :

Gegen Vorlage eines gültigen Fahrausweises der Linien 17 und/oder 20 erhalten Sie am Tag Ihres Besuches bei der Arche Noah ein Comic «Ferien im Jura» im Wert von CHF 9.90. Angebot gültig bis 31.10.2014

Reisedaten/Gültigkeit

www.postauto.ch

Free gift :

comic book “Holidays in the Jura” Present a valid ticket on routes 17 and/or 20 on the day of your visit to Noah’s Ark to receive a free comic book “Holidays in the Jura” (only in german or french available) valued at CHF 9.90. Offer valid until 31.10.2014

Travel dates/Validity

www.postauto.ch

Die orangenen Fahrausweisautomaten befinden sich unmittelbar vor der Rolltreppe.

Für die Fahrt zur Universität/Bereich Stadtmitte wird ein Fahrausweis für 3 Zonen benötigt.

Über die Tastatur des Fahrausweisautomaten die Kennzahl "003" eingeben und den Fahrausweis per Bargeld oder Karte bezahlen.

www.uni-stuttgart.de

The orange ticket machines are located right before the escalators.

You need a ticket for 3 Zones for the trip to the University/City Centre.

Using the keypad on the ticket machine, enter the code “003“and then pay for the ticket by cash or card.

www.uni-stuttgart.de

und lassen Sie Ihren Gefühlen der Faszination freien Lauf.

Übrigens, der ideale Fahrausweis für Ausflüge ab Lenk-Simmental ist der Regionalpass Berner Oberland mit freier Fahrt auf den meisten Bahnen, Schiffen, Bergbahnen und Bussen, erhältlich am Bahnhof.

Neu gibt es auch den attraktiven Regional Pass 'Lman-Alpes'!

ferienwohnung-gaestezimmer.de

and let your feelings of fascination free rein.

By the way , the ideal ticket for trips from Lenk -Simmental is the Regional Pass Berner Oberland , allowing free travel on most railways, boats , cable cars and buses , available at the station.

There is now also the attractive Regional Pass ' Lman -Alpes ' !

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Nahverkehrsticket Für die Studenten der Berufsakademie Thüringen, Studienakademie Gera ist im Semesterticket das Nahverkehrsticket des Geraer Verkehrsbetriebes enthalten.

Mit dem gültigen Studentenausweis als Fahrausweis können damit alle Studierenden Bus und Straßenbahn in Gera ohne weitere Zuzahlungen nutzen.

VMT – Verkehrsgemeinschaft Mittelthüringen

www.stw-thueringen.de

For students of the Career Academy Thuringia, Study Academy Gera, the semester ticket includes the regional transportation ticket for the Gera transportation system.

With a valid student identification card as your transportation ticket, all students are allowed to use busses and trams in Gera without any further charges.

VMT – Network ( Verkehrsgemeinschaft Mittelthüringen )

www.stw-thueringen.de

Abdeckung Eurail

Das Halbtax-Abo berechtigt zum Bezug von Fahrausweisen zum halben Preis (1. und 2. Klasse) für Strecken des Halbtax-Abo-Geltungsbereichs.

Das Halbtax-Abo ist für 1, 2 oder 3 Jahre erhältlich und ist persönlich.

www.jungfrau.ch

Eurail coverage

The Half Fare Card entitles the holder to purchase tickets at half price (1st and 2nd Class) within the area the Half Fare Card is valid.

The Half Fare Card is available for 1, 2 or 3 years and is personalised.

www.jungfrau.ch

Kinder bis 6 Jahre ( hier gilt der Jahrgang – siehe aktuelle Preisliste ).

Kindern dieser Kategorie wird kein Skipass oder Fahrausweis ausgestellt, die Karte der Eltern oder auch des Betreuers zählt für sie als Ausweis.

11.

www.schnalstal.com

Children up to the age of 6 are free of charge.

Children falling into this category will not be issued a ski pass or ticket; they are covered by the ticket of their parents or guardian.

11.

www.schnalstal.com

Es verkehren zahlreiche Regionalbahnen, Regionalexpressbahnen und S ( chnell ) -Bahnen zwischen den Ruhrgebiets-städten.

Wie die innerstädtischen Straßenbahnen, U-Bahnen und Busse sind auch diese Züge mit den gleichen Fahrausweisen zu benutzen.

Im ganzen Stadtgebiet Duisburg oder Stadtgebiet Essen gilt die Preisstufe A.

www.uni-due.de

Regional rapid, express and commuter trains ( S-Bahnen ) link the cities in the Area.

Like the trams, undergrounds and buses within the city, these trains can also be used with the same train ticket.

The price class ‘ A ’ is valid in the greater city area of Duisburg or Essen.

www.uni-due.de

Abdeckung Eurail

Das Halbtaxabo berechtigt zum Bezug von Fahrausweisen zum halben Preis (1. und 2. Klase) für Strecken des Halbtaxabo-Geltungsbereichs.

Das Halbtaxabo ist für 1, 2 oder 3 Jahre erhältlich und ist persönlich.

shop.jungfrau.ch

Abdeckung Eurail

The Half-Fare Card entitles the holder to purchase 1st and 2nd-class tickets at half price. It may be used on sections within its area of validity.

The Half-Fare Card is valid for 1, 2 or 3 years and is a personal pass.

shop.jungfrau.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fahrausweis" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文