allemand » anglais

Traductions de „Fahrspuren“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Durch die Kombination von Radar und Kamera kann DISTRONIC PLUS jetzt auch einscherende Fahrzeuge, Vorausfahrzeuge und deren Vorausfahrzeuge auf der eigenen und den Nebenspuren erkennen und frühzeitig darauf reagieren.

Damit kann zum Beispiel unerlaubtes Rechtsüberholen auf Autobahnen und autobahnähnlichen Bundesstraßen vermieden werden, indem oberhalb von 85 Kilometer pro Stunde die Geschwindigkeit auf Fahrzeuge auf der linken Fahrspur moderat eingeregelt wird, insbesondere bei sich auflösenden Staus und Kolonnenverkehr.

Bei niedrigeren Geschwindigkeiten ist erlaubtes Rechtsüberholen mit einer maximalen Differenzgeschwindigkeit von 20 km / h möglich.

www.daimler.com

s own lane and in adjacent lanes, and take any necessary action promptly.

This can prevent, for example, illegal overtaking on the inside lane on motorways and similar multi-lane highways by adapting the speed to that of vehicles in the outside lanes ( at speeds above 85 km / h ), especially when a tailback begins to dissolve and in streams of traffic.

At lower speeds, permissible overtaking on the inside lane with a maximum speed differential of 20 km / h is possible.

www.daimler.com

Mittelfristige Produktionskapazität im vierstelligen Bereich

Stuttgart / Bogota, Kolumbien – Schneller, sicherer, sauberer – sind moderne Omnibusse auf separaten Fahrspuren des innovativen Mobilitätskonzeptes „Bus Rapid Transit“ (BRT) in Metropolen wie Bogota unterwegs.

So verkehren u.a. Mercedes-Benz Busse mit umweltfreundlicher BlueTec-Dieseltechnologie und Anti-Blockier-System (ABS) in Kolumbiens Hauptstadt.

media.daimler.com

Four-digit production capacity in the medium term

Stuttgart / Bogota, Colombia – The innovative Bus Rapid Transit (BRT) mobility concept is being used in big cities such as Bogota to channel modern buses along separate lanes for faster, safer, and cleaner transportation.

For instance, Mercedes-Benz buses equipped with environmentally friendly BlueTec diesel technology and the Anti-Lock Brake System (ABS) are operating in Colombia’s capital.

media.daimler.com

.

Von Süden kommend, wählen Sie die rechte Fahrspur der Ausfahrt (zweite Ausfahrt nach Verlassen des Elbtunnels) und biegen nach rechts in die "Von-Sauer-Straße" und unverzüglich wieder rechts in die "Pfitznerstraße" ab, welche später in die "Friedensallee" übergeht.

www.agaportal.de

.

Coming from the south, take the right lane of the exit (2nd exit after passing the Elbtunnel), turn right onto "Von-Sauer-Straße" and turn immediately right again onto "Pfitznerstraße" which later on turns into "Friedensallee".

www.agaportal.de

2. Beherrschung der Geschwindigkeit und der Fahrweise Jeder Pistenteilnehmer muß Geschwindigkeit und Fahrweise seinem Können und den Gelände- und Witterungsverhältnissen anpassen.

3. Wahl der Fahrspur Der von hinten kommende Pistenteilnehmer muß seine Fahrspur so wählen, dass er vor ihm fahrende Pistenteilnehmer nicht gefährdet.

4.

www.leoganger-bergbahnen.at

3.

Choice of lane The piste users approaching from behind must choose their lane in such a way that they do not endanger the piste user travelling in front of them.

4.

www.leoganger-bergbahnen.at

Dem Brems-Assistenten PLUS stehen zwei Radarsysteme zur Verfügung.

Ein Fernradar unter dem Kühlergrill – es tastet die Szenerie vor der Fahrzeugfront mit einem Öffnungswinkel von 18 ° bis zu einer Reichweite von 200 m ( seit Modelljahr 2009, vorher 150 m ) über bis zu drei Fahrspuren ab.

Ebenfalls mit Modelljahr 2009 bietet dieser Sensor in der Kühlermaske eine zusätzliche Erkennung im Mittelbereich, die bei 60 ° Öffnungswinkel rund 60 m weit reicht.

www.daimler.com

Brake Assist PLUS uses the information from two radar systems.

A long-range radar system under the radiator grille scans the area in front of the vehicle with a beam angle of 18 ° over a range of up to 200 m ( since model year 2009, previously 150 m ), covering up to three traffic lanes.

Model year 2009 also saw the introduction of an additional mid-range scanning zone for this sensor, covering a distance of around 60 m at a beam angle of 60 °.

www.daimler.com

Sie ist Bestandteil der Stadtautobahn im Zuge der E70 / E75, die Teil des gesamteuropäischen Verkehrskorridors X ist.

Sie hat sechs Fahrspuren (drei Fahr­spuren pro Richtung) mit einer Gesamt­breite von 27,5 m.

Die Brücke wurde 1970 fertig gestellt und muss nun einer Generalsanierung unterzogen werden.

www.fcp.at

It is part of the city motorway in the course of the E70 / E75, which is part of the pan-European traffic corridor X.

It has six lanes (three lanes in every direction) with a total width of 27.5 m.

The bridge was completed in 1970 and must be generally rehabilitated.

www.fcp.at

Die Felbertauernstraße ist auf Grund der vielen Lawinengalerien und der stetigen Steigung nur dem geübten Radfahrer zu empfehlen.

Es muss auch darauf hingewiesen werden, dass Radfahrern kein eigener Radweg zur Verfügung steht und die normale Fahrspur benutzt werden muss.

Zudem ist es nicht zulässig den Felbertauerntunnel, das Herzstück der Straße, mit dem Fahrrad zu befahren (Autostraße entspr. § 47 StVO).

www.felbertauernstrasse.at

On account of the numerous avalanche protection galleries and the constant gradient the Felbertauern Highway is to be recommended for experienced cyclists only.

We must point out that there is no separate cycle lane and cyclists therefore have to use the normal traffic lanes.

Furthermore, cycling in the centrepiece of the route – the Felbertauern tunnel – is prohibited (in accordance with §47 StVO – Expressway/Autostrasse).

www.felbertauernstrasse.at

2004 war das neue GO-Mautsystem für Fahrzeuge über 3,5 Tonnen eine wesentliche Entwicklung hinsichtlich Nutzerfreundlichkeit, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit :

kein Zeitverlust, keine Benutzung spezieller Fahrspuren und ohne Verringerung der Geschwindigkeit bei der Mautabbuchung.

Die verwendete Mikrowellentechnologie funktionierte von Anfang an fehlerfrei – das flächendeckende „free flow Mautsystem" wurde damals in einer Rekordzeit von knapp 18 Monaten errichtet und erlaubt eine vollelektronische Mautberechnung für Fahrzeuge mit über 3,5 Tonnen höchstzulässigem Gesamtgewicht.

rettungsgasse.com

Back then it was a significant development in terms of user-friendliness, safety and cost-effectiveness :

no loss, no use special lanes and without reducing the speed of toll collection.

The microwave technology used to work flawlessly from the beginning - the nationwide "free flow toll system" had been constructed in a record time of just 18 months and allows a fully electronic toll calculation for vehicles over 3.5 tonnes gross vehicle weight since then.

rettungsgasse.com

Die Erweiterung der Autobahn ist vor allem für die Verkehrsspitzen mit bis zu 107.000 Fahrzeugen pro Tag gedacht, die hier im Sommer erreicht werden.

Neben der dritten Fahrspur entstehen auch fünf neue Autobahnausfahrten sowie je ein Seitenstreifen pro Fahrtrichtung.

DYWIT war an den Bauarbeiten im Streckenabschnitt zwischen den Ortschaften Cattolica und Fano beteiligt, wo sich mehrere mit 45 Grad steil abfallende Hänge befinden.

www.dywidag-systems.at

The widening of the motorway is designed to provide relief during peak traffic that currently totals up to 107,000 vehicles per day during the summer months.

In addition to the third lane, five new motorway exits and one emergency lane per direction are being constructed.

DYWIT participated in the section between the towns of Cattolica and Fano, which features several steep 45 degree slopes.

www.dywidag-systems.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文