allemand » anglais

Traductions de „Fragebogen“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Fra·ge·bo·gen SUBST m

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Unterschiedliche Veranstaltungen liefern das Rüstzeug für die Durchführung eigener Studien bzw. Projekte.

Praxisorientierte Beispiele geben Ihnen die Möglichkeit, alle wesentlichen Arbeitsschritte von der Entwicklung eines Fragebogens oder Gesprächsleitfadens, über die Befragung von Unternehmen oder privaten Haushalten, die EDV-gestützte Auswertung der Ergebnisse bis hin zum Abfassen eines Abschlussberichtes und der multimedialen Präsentation der Ergebnisse, zu erlernen.

www.wigeo.uni-hannover.de

Various courses supply the tools for undertaking your own studies and / or projects.

Praxis oriented examples give you the chance to learn the essential steps, from the development of a questionnaire over the interviewing of companies or private households and the computer-based analysis of the results to the draft of a final report and a multimedia presentation of your findings.

www.wigeo.uni-hannover.de

Anhand der Leitfragen wurden verschiedene Merkmale einer Veranstaltung den Dimensionen zugeordnet ( siehe Abbildung ).

Jedes dieser Merkmale kann durch eine oder mehrere Fragen im Fragebogen erfasst werden, Wobei nicht alle der hier aufgeführten Merkmale durch die Studierenden bewertet werden können und entsprechend nicht in den Fragebogen aufgenommen wurden.

www.zq.uni-mainz.de

Based on these key questions, various features of a course could be matched to the dimensions in question ( see diagram ).

Each of these features can be captured by one or more questions in the questionnaire, although not all of the features listed here can be evaluated by the students and thus cannot be included in the questionnaire.

www.zq.uni-mainz.de

So geben 55 % der Befragten an, sich noch nicht über die Verwendung der Beiträge informiert zu haben, wovon wiederum 68 % angeben, nicht zu wissen, wo sie entsprechende Informationen erhalten können.

Die erhobenen Daten sollen nun den Fakultäten zugänglich gemacht werden, damit diese zukünftig besser auf die Verwendungswünsche ihrer Studierenden eingehen und im Fragebogen genannte Ideen entsprechend im Rahmen der Möglichkeiten aufgreifen können.

www.uni-goettingen.de

For example, 55 % of the respondents reported that they had not been informed about the allocation of tuition fees, and 68 % of that number stated that they did not know where they could access such information.

The data collected will now be made available to the faculties so that they can respond better to the future allocation requests made by their students and implement the ideas listed on the questionnaires as much as possible.

www.uni-goettingen.de

Ducati legt großen Wert auf die Meinung ihrer Kunden und Fans :

Füllen also auch Sie den Fragebogen aus und vermitteln Sie uns so Ihre Eindrücke über die neue Diavel.

add to my-garage

www.ducati.de

For Ducati, the opinions of our customers and fans are very important :

Fill in the questionnaire to let us know your thoughts on the new Diavel.

add to my-garage

www.ducati.de

Sollte die Dissertation nicht wie geplant zum Ende der Förderung eingereicht sein, verpflichte ich mich, Gründe hierfür vorzulegen sowie den beabsichtigten Fortgang der Arbeit darzustellen.

Des Weiteren verpflichte ich mich, mit der Einreichung des Abschlußberichtes den dazugehörigen Fragebogen zur Evaluation des erhaltenen Stipendiums der Stabsabteilung Chancengleichheit zukommen zu lassen.

___________________________... ______________________________ Ort, Datum Unterschrift Antragstellerin Bitte reichen Sie den Antrag mit den dazugehörigen Unterlagen bis zum 01. April 2015 bei den jeweiligen Fakultätsfrauenbeauftragten ein.

www.frauenbeauftragte.uni-bayreuth.de

Should the dissertation not be submitted as planned at the end of the funding, I undertake to submit reasons as well as to present the intended progress of the work.

I assure, that, at the same time of the final report, I submit the questionnaire for evaluation of the grant to the Equal Opportunities Department.

___________________________... ______________________________ Place, Date Signature of the applicant Please submit the application with the relevant documentation to the respective faculty women’s representative by 1st April 2015 If you have any questions, please seek advice in the equal opportunities department

www.frauenbeauftragte.uni-bayreuth.de

Im Rahmen der Telefoninterviews wurde ein Fragebogen eingesetzt, der in enger Kooperation mit Kolleginnen aus dem europäischen Ausland entwickelt worden war.

Um einen weitreichenden Überblick über die Berufswege sowie über die aktuelle Situation am Arbeitsplatz Universität von Professorinnen und Professoren zu gewinnen, enthielt der Fragebogen Fragebatterien zu folgenden Themengebieten:

- Studium und wissenschaftlicher Werdegang - Wissenschaftliche Tätigkeit - Stellung und Aktivitäten im akademischen Bereich - Stellung und Aktivitäten im nicht-akademischen Bereich - Finanzielle Situation - Einstellungen zu Beruf und Arbeit - Familie (Partnersituation) - Stellung der Frau in Gesellschaft und Universität - persönliche Informationen.

csn.uni-muenster.de

A questionnaire which was developed in a joint effort with colleagues from European universities is used during the telephone interviews.

To receive an extensive overview of career paths as well as the current work situation of male and female professors at the university, the questionnaire contains sections on the following topics:

- studies and scientific career - scientific work - position and activities in the academic field - position and activities in the non-academic field - financial situation - attitude towards profession and work - family (partnership) - position of women in society and university - personal information

csn.uni-muenster.de

Fragebogen 155.

Was denkst du über diesen Fragebogen?

156.

www.nadir.org

Questionnaire 155.

What do you think about this questionnaire?

156.

www.nadir.org

- Studium und wissenschaftlicher Werdegang - Wissenschaftliche Tätigkeit - Stellung und Aktivitäten im akademischen Bereich - Stellung und Aktivitäten im nicht-akademischen Bereich - Finanzielle Situation - Einstellungen zu Beruf und Arbeit - Familie ( Partnersituation ) - Stellung der Frau in Gesellschaft und Universität - persönliche Informationen.

Sie können den Fragebogen als html- oder pdf-Dokument aufrufen.

(Questionnaire:

csn.uni-muenster.de

- studies and scientific career - scientific work - position and activities in the academic field - position and activities in the non-academic field - financial situation - attitude towards profession and work - family ( partnership ) - position of women in society and university - personal information

You can download the questionnaire either as a html- or as a pdf-document.

(Questionnaire:

csn.uni-muenster.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fragebogen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文