allemand » anglais

Ge·flü·gel <-s> [gəˈfly:gl̩] SUBST nt kein plur

1. Geflügel ORN:

Geflügel
poultry no indéf art, no plur
Geflügel
fowl no plur

2. Geflügel CULIN:

Geflügel
poultry no indéf art, no plur

Geflügel-Chaudfroid SUBST nt CULIN

Geflügel-Galantine SUBST f CULIN

Geflügel in Muschelschalen SUBST nt CULIN

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Geflügel ausnehmen
Fleisch/Geflügel attachieren

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Damit werden rund 10.000 ländliche Haushalte erreicht.

Getrennte Gruppen von Männern und Frauen kümmern sich um die Verbesserung der dörflichen Bewässerungsinfrastruktur und des Wassermanagements, den Anbau von Weizen und Kartoffeln, verbesserte Haltung von Rindern, Schafen und Geflügel sowie die Steigerung der Milchproduktion.

Seit 2012 konnten die geförderten landwirtschaftlichen Betriebe ihre Erträge im Bewässerungslandbau um rund ein Drittel steigern.

www.giz.de

It therefore reaches approximately 10,000 rural households.

Separate groups of men and women are taking steps to improve the villages’ irrigation infrastructure and water management, to cultivate wheat and potatoes, to enhance the standards of cattle, sheep and poultry husbandry and to increase milk production.

Since 2012, farms supported by the project have increased their yields on irrigated agricultural land by around one third.

www.giz.de

Landwirtschaft, im Pflanzenbau insbesondere Obstbaumveredelung und Pilzzucht ;

Landwirtschaft, in der Tierzucht insbesondere integrierte Fisch- und Froschzucht, Kleintierhaltung insbesondere Geflügel, für beide Bereiche:

Anlegen von kleinen landwirtschaftlichen Ausbildungseinrichtungen (training farms);

www.giz.de

agriculture, in crop farming, particularly fruit tree farming and mushroom cultivation ;

agriculture, in animal husbandry, especially in integrated fish and frog farming, small animal farming, particularly poultry, for both areas:

creation of small training farm;

www.giz.de

Bildunterschrift :

Geflügel ist eines der beliebtesten Lebensmittel, aber zugleich besonders anfällig für mikrobiologische Kontamination

Download mit rechter Maustaste:

www.ttz-bremerhaven.de

Picture 2 :

Poultry happens to be one of the most popular groceries, yet it is also very sensitive to microbiological contamination

Download with right mouse button:

www.ttz-bremerhaven.de

Weitere Kleinbauern erhielten Setzlinge und Stecklinge und werden künftig 25 Prozent der notwendigen Investitionen selbst tragen.

Viehzucht 25.000 Frauen, die Geflügel hielten, wurden mit der benötigten Ausstattung und Futter versorgt.

Die Hühnerställe wurden in Eigenleistung von den Halterinnen errichtet.

www.giz.de

Additional smallholder farmers received saplings and cuttings ; in future they will cover 25 % of the necessary investments themselves.

Livestock The project provided necessary equipment and feed to 25,000 women who keep poultry.

As their own contribution, the women built the hen coops.

www.giz.de

Der Bericht umfasst ferner Informationen aus 11 EU-Mitgliedstaaten und einem EFTA-Land über das Auftreten von Meticillin-resistentem Staphylococcus aureus ( MRSA ) bei Tieren und in Lebensmitteln.

MRSA wurde bei einer Reihe unterschiedlicher Tierarten nachgewiesen, darunter Schweine, Geflügel, Rinder, Hunde und Pferde, sowie in einigen Lebensmitteln tierischer Herkunft.

The European Union Summary Report on antimicrobial resistance in zoonotic and indicator bacteria from humans, animals and food in 2010

www.efsa.europa.eu

The report also includes information on the occurrence of Meticillin-resistant Staphylococcus aureus ( MRSA ) in animals and food from 11 EU Member States and one EFTA country.

MRSA was detected in a number of different animal species, including pigs, poultry, cattle, dogs and horses as well as in some food of animal origin.

The European Union Summary Report on antimicrobial resistance in zoonotic and indicator bacteria from humans, animals and food in 2010

www.efsa.europa.eu

Zwar kann deutsches Rindfleisch mit dem Spitzenfleisch der indigenen Wagyu-Rinder Japans nur eingeschränkt konkurrieren, doch sind Markterfolge von Fleisch aus deutscher Herstellung nach der Aufhebung der heutigen Importbeschränkungen wegen BSE-Fällen in der EU denkbar.

Als Substitutionsgut zu Rindfleisch (BSE) und Geflügel (Vogelgrippe) zeigt der Verzehr von Schweinefleisch in Japan einen langfristigen Wachstumstrend.

Von 2001 bis 2008 wuchs der Verbrauch um 6 Prozent auf zuletzt über 2,4 Mio. t.

www.japan.ahk.de

German beef can compete only to a certain degree with the premium meat of indigenous Wagyu cattle, yet market success for meat from German production is possible after the lifting of current import restrictions due to BSE cases in the EU.

As substitute to beef (BSE) and poultry (bird flu), pork consumption in Japan shows a long-term growth trend.

From 2001 to 2008 consumption grew 6 per cent to more than 2.4 million tons.

www.japan.ahk.de

Salmonellenund Campylobacter waren, die am häufigsten gemeldeten Zoonosebakterien in Lebensmitteln.

Die höchsten Raten an Salmonellenkontaminationen wurden in Geflügel und Schweinen und in frischem Fleisch dieser Tiere gefunden, was darauf schließen lässt dass Eier, Geflügel- und Schweinefleisch die häufigste Ursache von menschlichen Salmonellenerkrankungen darstellen.

Campylobacter trat im Jahr 2004 in deutlich höheren Ausmaßen in Geflügelfleisch auf als Salmonellen.

www.efsa.europa.eu

Salmonellaand Campylobacter were also the most reported zoonotic bacteria present in food.

The highest Salmonella contamination rates were found in poultry and pigs and the fresh meat from these animals, indicating that eggs, poultry meat and pork are the major sources of human Salmonella infections.

Campylobacter was present at significantly higher levels than Salmonella in poultry meat in 2004.

www.efsa.europa.eu

Er promovierte in Psychologie, Zoologie und Tierverhalten an der Universität Queensland, Australien.

Seitdem arbeitete er in vielen Bereichen der Tierfürsorge, Geflügel, Schafe, Schweine und Rinder, mit Positionen in Australien, Deutschland, Schweden und Kanada.

Er betreibt Forschungen in Japan, Dänemark und Finnland.

delaval.de

He received his BSc degree in psychology and zoology, and his PhD degree in animal behavior from the University of Queensland in Australia.

Since then he has worked on many aspects of animal welfare in poultry, sheep, swine and beef and dairy cattle, with positions in Australia, Germany, Sweden and Canada.

He has on-going collaborative research in Japan, Denmark and Finland.

delaval.de

Und ( mit den ) Früchten, die sie vorziehen, 21.

Und Fleisch vom Geflügel, das sie begehren mögen, 22.

Und holdselige Mädchen mit großen, herrlichen Augen, 23.

www.heinerfischle.de

21.

And the flesh of fowls, any that they may desire.

And ( there will be ) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes, - 23.

www.heinerfischle.de

Maximilians Interesse galt hauptsächlich dem Ausbau des Tiergartens, der vornehmlich für die Haltung einheimischen Jagdwildes und Geflügels bestimmt war.

Im Fasangarten wurde aber auch exotisches Geflügel wie Pfauen und Truthähne gehalten.

Nach dem überraschenden Tod Maximilians II. 1576 kam Katterburg in den Besitz Rudolphs II., der lediglich die Mittel zur Instandhaltung bereitstellte, die Anlage jedoch selbst nie besuchte.

www.schoenbrunn.at

Maximilian was primarily interested in extending the game park, which was principally intended for the breeding of native game and fowl.

However, the pheasantry also contained exotic fowl such as peafowl and turkeys.

Following the sudden death of Maximilian II in 1576 the Katterburg passed to Rudolph II, who did little except sanction the necessary funds for its upkeep.

www.schoenbrunn.at

Die Ernährungsgewohnheiten von Vegetariern können erheblich variieren.

Die lakto-ovo-vegetarische Ernährungsweise basiert auf Getreide, Gemüse, Obst, Hülsenfrüchten, Saaten, Nüssen, Milchprodukten und Eiern, schließt jedoch Fleisch, Fisch und Geflügel aus.

In der lakto-vegetarischen Ernährung wird auf Eier ebenso wie auf Fleisch, Fisch und Geflügel verzichtet.

www.vebu.de

The eating patterns of vegetarians may vary considerably.

The lacto-ovo-vegetarian eating pattern is based on grains, vegetables, fruits, legumes, seeds, nuts, dairy products, and eggs, but excludes meat, fish, and fowl.

The lacto-vegetarian excludes eggs as well as meat, fish, and fowl.

www.vebu.de

Cajun Roasted Codfish Gegrillter Kabeljau an Tagliatelle mit Tomate, Oliven, Knoblauch, Chili, Zwiebeln, Kapern Kleine Portion 12,00 € / Große Portion 14,90 € Seafood Gumbo 13,90 € Fischtopf mit Meeresfrüchten, Okra, Paprika und Reis

New Orleans Specialities Jambalaya 7,50 € Creolischer Eintopf mit Geflügel, Wurst, Okra, Paprika und Reis

www.hotel-new-orleans.de

Seafood Gumbo 13.90 € Fish pot with seafood, okra, paprika and rice

New Orleans Specialities Jambalaya 7.50 € Creolischer stew with fowl, sausage, okra, paprika and rice

www.hotel-new-orleans.de

Die lakto-ovo-vegetarische Ernährungsweise basiert auf Getreide, Gemüse, Obst, Hülsenfrüchten, Saaten, Nüssen, Milchprodukten und Eiern, schließt jedoch Fleisch, Fisch und Geflügel aus.

In der lakto-vegetarischen Ernährung wird auf Eier ebenso wie auf Fleisch, Fisch und Geflügel verzichtet.

Die vegane oder vollkommen vegetarische Ernährung gleicht der lakto-vegetarischen Ernährungsform, verzichtet jedoch zusätzlich auf Milch und andere Produkte tierischer Herkunft.

www.vebu.de

The lacto-ovo-vegetarian eating pattern is based on grains, vegetables, fruits, legumes, seeds, nuts, dairy products, and eggs, but excludes meat, fish, and fowl.

The lacto-vegetarian excludes eggs as well as meat, fish, and fowl.

The vegan, or total vegetarian, eating pattern is similar to the lacto-vegetarian pattern with the additional exclusion of dairy and other animal products.

www.vebu.de

1569 gelangte das Anwesen durch Maximilian II. in habsburgischen Besitz, zu dem laut Kaufvertrag ein Haus, eine Mühle, ein Stall sowie ein Lust- und Obstgarten gehörten.

Maximilians Interesse galt hauptsächlich dem Ausbau des Tiergartens, der vornehmlich für die Haltung einheimischen Jagdwildes und Geflügels bestimmt war.

Im Fasangarten wurde aber auch exotisches Geflügel wie Pfauen und Truthähne gehalten.

www.schoenbrunn.at

In 1569 the estate came into Habsburg possession through Maximilian II, and according to the title deeds included a house, a watermill and stabling as well as a pleasure garden and an orchard.

Maximilian was primarily interested in extending the game park, which was principally intended for the breeding of native game and fowl.

However, the pheasantry also contained exotic fowl such as peafowl and turkeys.

www.schoenbrunn.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Geflügel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文