allemand » anglais

Traductions de „Gegebenheiten“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ge·ge·ben·heit <-, -en> SUBST f meist plur (die Realitäten)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

räumliche Gegebenheiten
die politischen Gegebenheiten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Der Einsatz des vierköpfigen Spaxels-Teams in Schardscha war dabei sehr aufwändig.

Von extremen klimatischen Bedingungen, wie Sand, Hitze und Wind bis hin zu einem überaus dichten Programm, musste das Team immer wieder Flexibilität beweisen und sich an die ständig verändernden Gegebenheiten anpassen.

So mussten beispielsweise innerhalb einer Show gleich drei unterschiedliche Sequenzen geflogen werden – zwei Mal mit 25 und einmal mit 15 Spaxels.

www.aec.at

This was quite a demanding assignment for the Futurelab ’s four-person crew in Sharjah.

From extreme environmental conditions including sand, heat and wind to a jam-packed appointment schedule, the team members had to repeatedly prove their adaptability and capacity to smoothly adjust to constantly changing facts and circumstances.

For instance, each show entailed flying three different sequences—twice with 25 spaxels and once with 15.

www.aec.at

Aufbereitung der Erkenntnisse …

In insgesamt 5 Arbeitskreisen erörtern Experten an Hand verschiedener Szenarien die Gegebenheiten, Voraussetzungen, Entscheidungen und Konsequenzen, die für eine reibungslose und wirtschaftlich-technisch vertretbare Migration in Österreich erforderlich sind.

In einem ersten Schritt erstellt Telekom Austria im Zuge der bisherigen Erkenntnisse unter Mitarbeit von Siemens, Kapsch CarrierCom und des ftw. (Forschungszentrum für Telekommunikation Wien) eine Handlungsempfehlung für ISPs (Internet Service Provider), die als Entscheidungshilfe für den anstehenden Migrationsprozess dienen soll.

www.a1.net

Preparation of the Results …

Experts in five working groups are discussing the facts, conditions, decisions and consequences of various scenarios necessary for seamless migration in Austria, which can be justified on an economical and technical level.

As a first step, in the course of the insight gained through collaborating with Siemens, Kapsch CarrierCom and the ftw., Telekom Austria is elaborating a recommendation for procedure for ISP’s (Internet Service Provider), to serve as help in decision-making for the forthcoming migration process.

www.a1.net

So viel Geist begeistert auch die HCE Escort Models in Bremen.

Vermutlich beruht ebendiese Variante auf der Gegebenheit, dass früher um 1339 herum die bekannten „Stadt- und Raths-Musici“ vom Kirchturm herunter das Kantate „Unsere lieben Damen“ bliesen oder auch auf Veranstaltungen spielten.

Auf solchen Festlichkeiten ist nebenher auch der High Class Escort Bremen vor Ort.

www.high-class-escortes.eu

So much wit fascinated the Escorts Bremen.

Presumably this version to the fact that earlier around 1339 around the famous “city-council-and Musici” from the church tower blew down the song “Our dear ladies” or even played at parties.

In such a way, is also the festivities site.

www.high-class-escortes.eu

Mit Witz und viel Charme erläutert der in Berlin lebende Schweizer Mathematiker, Musikwissenschaftler und Philosoph Hans Cousto Schwingungsphänomene in Makro und Mikrokosmos.

Ausgehend von der holistischen Einbettung des Menschen in das Universum formulierter Cousto die Oktavierungsformel und berechnete die harmonikalen Kammertöne, die, abgeleitet von astronomischen Gegebenheiten, sich in verschiedenen Kulturkreisen als meditativ erfahrbare Töne betätigt haben.

In Analogie zum Glasperlenspiel präsentieren Hans Cousto und das Akasha Project eine einmalige Verschmelzung von Vortrag und Konzert.

www.akashaproject.de

The Mathematician, Philosopher and Scientist of Music, Hans Cousto who lives and works in Berlin presents the macro and micro cosmos with wit and charm to a live audience.

His starting point is the holistic position, which the human being takes within the Universe and he explains the Octave Formular by calculating the harmonical concert pitch, which derives from astronomical facts. These tones have been proven by many different cultures as being a meditative experience.

With an analogy to the 'Glassbead Game' by Hermann Hesse, Hans Cousto and Akasha Project are presenting a unique confluence of live lecture and concert.

www.akashaproject.de

Automotive

Innovative Lösungen und neue, an die wirtschaftlichen und ökologischen Gegebenheiten angepasste technologische Entwicklungen bestimmen die Zukunft der Automobilindustrie.

Als führender Hersteller von Kabeln, Leitungen und Batteriekabelsätzen bieten wir Produktlösungen für diese ständig wachsenden Anforderungen.

www.griller.at

Automotive

Innovative solutions and new technological developments that are adapted to economic and ecological facts determine the future of the automotive industry.

As a leading manufacturer of cables, wires and battery harnesses we offer product solutions for these constantly increasing needs.

www.griller.at

Und auch, warum sich Kristalle programmieren, d. h. auf eine Energie einstellen lassen.

Abschließend, es ist eine energetische Gegebenheit, dass Kristalle Magnetismus leiten.

Und wo Magnetismus ist, da ist Strom, also Energie.

www.lukas-equipment.de

And also why crystals allow themselves to be programmed, that is, attuned to a particular energy.

Finally, it is an energetic fact, that crystals conduct magnetism.

And where there is magnetism, there is electricity - that is, energy.

www.lukas-equipment.de

Die daraus gewonnenen Ergebnisse werden durch geochemische Modelle interpretiert.

Im Bereich der Hydrogeologie werden diese Prozesse mit den geologischen Gegebenheiten kombiniert. Dabei werden neben der Erforschung von Grundwasserströmungs- und Transportvorgängen auch Konzepte zum Grundwassermanagement und der Sanierung von Grundwasser-kontaminationen erarbeitet.

Die hydrogeochemische Forschung in limnischen und marinen Systemen ist auf primäre und sekundäre Vorgänge beim Umsatz organischer Substanz fokussiert.

www.geow.uni-heidelberg.de

The results are then interpreted and integrated into geochemical models.

In the area of Hydrogeology, the geochemical processes are combined with geological facts, where groundwater flow and transport processes, concepts of groundwater management and remediation of groundwater contaminations are worked out.

The Hydrogeochemical research on limnetic and marine systems is focused on primary and secondary processes concerning the organic matter transformation.

www.geow.uni-heidelberg.de

Neben dem ÖV und dem eigenen Fahrrad bzw. Auto können auch neue Mobilitätsformen wie Bike- und Car-Sharing geroutet werden.

Lokale Gegebenheiten des Auftraggebers können flexibel berücksichtigt und beispielsweise strategisch geförderte Verkehrsmodi (ÖV, neue Mobilitätsformen,..) bevorzugt eingebunden werden.

Somit sind besonders individuelle Lösungen möglich.

at.fluidtime.com

Besides public transportation and using the own bicycle or car, new mobility forms like bike- or car sharing can be integrated in the route planner.

Local facts of the customer can be considered, as well as strategically preferred modes of transport (PT, new mobility forms….

Especially individual solutions can be developed therefore.

at.fluidtime.com

.

Er warnt davor, daß "ein besinnungsloses Denken in der Welt von jeher einfach die Gegebenheit gesehen hat", ohne die letztliche Klärung herbeizuführen, ob das Bewußtsein nicht doch etwas zum Schaffensprozess dieses Universums beiträgt (Seite 5, Anmerkung des Verfassers:

www.scientologie.de

.

He is warning that "unaware thinking has always simply seen the given fact in the world" without causing a final clearance if consciousness is, or is not, involved in the creation process of the Universe (pg. 5;

www.scientologie.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Gegebenheiten" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文