allemand » anglais

Traductions de „Giftmüll“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Gift·müll SUBST m

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

In Ostafrika gab es dafür keine adäquate Entsorgungsmöglichkeit.

Um die Gefahr für Mensch und Umwelt zu minimieren, wurde der Giftmüll schließlich zusammen mit den Fässern, den durchtränkten Holzpaletten und dem verseuchten Boden nach Wales und England verfrachtet und dort in Hochtemperatur-Verbrennungs... verbrannt.

In Mexiko beriet die GIZ Regierung und Kommunen bei der Sanierung von innerstädtischen Altlasten.

www.giz.de

In Mozambique, for example, GIZ worked on behalf of the German Government to analyse stockpiled pesticides, which it turned out, contained highly toxic Azodrin / DDT.

As no suitable facilities were available in Eastern Africa, the toxic waste was shipped to Wales and England, together with the barrels, the polluted wooden pallets and contaminated soil, where they were disposed of in special high-temperature incineration plants.

In Mexico, GIZ advised the government and local authorities on redeveloping contaminated sites in inner cities.

www.giz.de

Heute hat sich die Aufregung gelegt.

Das viel drängendere Problem sind die Risikoabfälle, der Nuklearmüll, der Giftmüll.

Kersten:

www.uni-muenchen.de

But no one worries about it anymore.

The much more urgent problem is hazardous waste – nuclear waste, toxic waste.

Kersten:

www.uni-muenchen.de

Heute aber kommen zu den traditionellen Lasten oft noch weitere hinzu, die Versäumnissen des Menschen zuzuschreiben sind.

Die landwirtschaftliche Tätigkeit unserer Zeit mußte es mit den Folgen der Industrialisierung und der nicht immer geordneten Entwicklung der Stadtgebiete aufnehmen, mit dem Phänomen der Luftverschmutzung und der Zerstörung der Umwelt, mit Halden von Giftmüll und der Abholzung der Wälder.

Wenn er auch stets auf die Hilfe der Vorsehung vertraut, kann der Christ nicht umhin, verantwortliche Initiativen zu ergreifen, die zum Ziel haben, daß der Wert des Landes respektiert und gefördert wird.

www.vatican.va

However, in addition to the traditional burdens, there are often others due to human carelessness.

Agricultural activity in our era has had to reckon with the consequences of industrialization and the sometimes disorderly development of urban areas, with the phenomenon of air pollution and ecological disruption, with the dumping of toxic waste and deforestation.

Christians, while always trusting in the help of Providence, must make responsibile efforts to ensure that the value of the earth is respected and promoted.

www.vatican.va

Dies betrifft insbesondere die Abfallbewirtschaftung und die Umweltgouvernanz.

Sie kamen überein, die Zusammenarbeit bei den Übereinkommen über Chemikalien, Giftmüll und Quecksilber weiterzuführen.

Uruguay wird oft als « Schweiz Südamerikas » bezeichnet.

www.eda.admin.ch

In addition, the two Foreign Ministers discussed the close cooperation that has unfolded between the two countries in recent years on environmental matters, in particular in the domain of wastes and environmental governance.

They agreed to continue this cooperation concerning the conventions on chemical products, toxic wastes and mercury.

Uruguay is often referred to as the “ Switzerland of the Americas ”.

www.eda.admin.ch

Im Jahr 2008 prüften örtliche Gesundheitsbehörden Proben von Büffelmilch aus Betrieben nördlich von Neapel und fanden hohe Konzentrationen von Dioxin — ein unangenehmes chemisches Nebenprodukte, dass in giftigen PCB-Verbindungen und im Agent Orange Entlaubungsmittel zu finden ist, aber auch beim versuchten Attentat auf den ehemaligen ukrainischen Präsidenten im Jahr 2004 eingesetzt wurde.

Die auf die Studienergebnisse folgende Gesundheitspanik war ein harter Schlag für die Käseindustrie der Region, die für rund 20.000 dringend benötigte Arbeitsplätze verantwortlich ist, und eine ernüchternde Erinnerung daran, dass die Bauern in der Region unwissentlich Land bewässern und Tiere auf Feldern füttern, welches durch Giftmüll kontaminiert ist.

motherboard.vice.com

s former President in 2004.

The resulting health scare was a blow to the region's cheese industry, which is thought to account for some 20,000 sorely-needed jobs, and provided a sobering reminder that farmers across the region could be unwittingly irrigating land and feeding animals in fields and ponds contaminated by toxic waste.

motherboard.vice.com

Ein britisches Gericht hat dementsprechend die Klage gegen Trafigura akzeptiert.

Der Rohstoffmulti wurde angeklagt, an der Verklappung von Giftmüll in der Elfenbeinküste beteiligt gewesen zu sein.

www.alliancesud.ch

Accordingly, a British court has accepted the suit brought against Trafigura.

The commodity multinational was accused of involvement in the dumping of toxic waste in Côte d'Ivoire.

www.alliancesud.ch

Balmorra

Die " Käferstadt " auf Balmorra ist ein Ort voller Gefahren, wie Giftmüll und mutierte Colicoiden.

www.swtor.com

Balmorra

Balmorra ’ s “ Bugtown ” is home to many hazards, including toxic wastes and mutant Colicoids.

www.swtor.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Giftmüll" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文