allemand » anglais

I . glät·ten [ˈglɛtn̩] VERBE trans

1. glätten (glatt streichen):

etw glätten
to smooth out sth sép
sich dat die Haare glätten

2. glätten BÂTI (mit Maurerkelle):

etw glätten

3. glätten (gerade machen):

sein Haar glätten

4. glätten (besänftigen):

etw glätten
to allay sth form
jds Zorn glätten

II . glät·ten [ˈglɛtn̩] VERBE pron

1. glätten (glatt werden) Meer, Wellen:

sich acc glätten
sich acc glätten

2. glätten fig (sich beruhigen) Wut, Erregung:

sich acc glätten
sich acc glätten

glätten

Vocabulaire de spécialité

Glät·te <-> [ˈglɛtə] SUBST f kein plur

2. Glätte (Rutschigkeit):

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

sich acc glätten
sich dat die Haare glätten
sein Haar glätten
jds Zorn glätten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Eine mit time_step multiplizierte Geschwindigkeit ergibt die pro Frame zurückgelegte Strecke.

Bei einer Bildwiederholungsrate von 16 Frames/Sek. haben diese Variablen einen Wert von 1. time_step wird durch fps_min begrenzt, durch time_smooth geglättet und durch time_factor gedehnt. time_frame wird nicht nachbearbeitet und enthält immer die Dauter des letzten Framezyklus.

www.conitec.net

A speed multiplied by time_step gives the distance to be covered per frame.

On a frame rate of 16 fps both variables have a value of 1. time_step is limited by fps_min, 'smoothed out' by time_smooth and 'stretched' by time_factor. time_frame is not post-processed and always gives the precise time of the last frame cycle.

www.conitec.net

Den Arbeiten von Gabriele Chiari liegt ein experimenteller Umgang mit dem Medium Farbe und Papier zugrunde.

In ihren Arbeitsprozessen faltet oder zerknüllt sie Papier und lässt Farbe darüber fließen, um es anschließend wieder zu glätten.

Es können sich auch Pfützen bilden, deren Ränder die Struktur der Malerei festlegen.

www.salzburger-kunstverein.at

An experimental approach with paint and paper forms the foundation of Gabriele Chiari ’s artwork.

Her work involves folding or crumpling paper and letting paint flow over it, smoothing it out afterwards.

Puddles might also form, the edges of which create the structure of the painting.

www.salzburger-kunstverein.at

Die Threshold Einstellung hilft die Linien zu verdunkeln und dicker zu machen, wenn die schwarz / weiß Konversionsmethode benutzt wird.

Path Fitting, Minimum Area und Corner Angle helfen die entstehenden Vektorlinien zu glätten.

8

www.shutterstock.com

The Threshold setting will help darken and thicken lines when using the Black and White conversion method.

The Path Fitting, Minimum Area and Corner Angle will help smooth out the resulting vector lines.

8

www.shutterstock.com

Unser Augenserum ist eine gute Ergänzung zu den Strukturlipiden.

Es glättet die Feuchtigkeitslinien, die Strukturlipide stärken und nähren an der Oberfläche.

Wirkstoffe

www.ringana.com

Our Eye Serum is a fine supplement to the Structural Lipids.

It smooths out moisture lines, strengthens Structural Lipids, and provides nutrients on the surface.

Active Substances

www.ringana.com

Stattdessen folgte das Parlament der vom Wirtschaftsausschuss vorgegebenen Linie :

Dort war es zu einem Schulterschluss von Konservativen, Sozialdemokraten und Liberalen gekommen, der kurz vor der Abstimmung in der Vorlage eines neuen Textentwurfs gipfelte, in dem die ursprünglichen Forderungen rundherum geglättet und verwässert worden waren.

Entsprechend dieser Linie wurden nun auch im Plenum alle Anträge abgelehnt, mit denen weitergehende Kritik verankert worden wäre.

www.sahra-wagenknecht.de

Instead the Parliament followed the line predetermined by the economic committee :

there conservatives, social democrats and liberals had closed their ranks shortly before the vote and had unitedly presented a new text draft in which the original formulations had been smoothed out and watered down as much as possible.

In accordance with this line, in the plenary session, all amendments were rejected that would have incorporated more far-reaching criticism.

www.sahra-wagenknecht.de

Unterstützung beim Zeichnen von Linien entlang von Kanten Automatische Linienglättung :

Freihandgezeichnete Linien werden automatisch geglättet Linien- und Füllungen-Galerie:

Zahlreiche Vorlagen für besondere Linien und Füllungen von Flächen Formradierer:

www.magix.com

Assistance with drawing lines along edges Automatic Line Smoothing :

Lines drawn freehand are automatically smoothed out Line and Fill Gallery:

Numerous templates for special lines and fills for areas Shape Eraser:

www.magix.com

Erstellen Sie Ihre eigenen Height Map Landschaften

Das 5.5 Update ermöglicht Ihnen Höhe und Form der Landschaft mit Hilfe eines Graustufenbildes anzupassen und majestätische Berge zu glätten und diese in sanfte Hügel zu verwandeln.

Durch Einfügen von unterschiedlichen Materialien und Texturen verwandeln Sie saftige Wiesen in rauhe Wüstenlandschaften.

www.reallusion.com

Create Your Own Custom Height Map Terrain

The 5.5 update allows you to modify the height and shape of the landscape via a gray scale image, and further smooth out majestic mountains, turning them into gentle slopes.

By dragging in different materials and textures, you can quickly change a lively grass field into a harsh wasteland.

www.reallusion.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"glätten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文