allemand » anglais

Traductions de „Imkerei“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Im·ke·rei <-, -en> [ɪmkəˈrai] SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

( 2 ).

Neben ausgezeichneten Aufnahmen ( über 50 Farbfotos ), enthält das Buch Ausführungen über die Geschichte der Imkerei, das Leben der Bienen, die Bestäubung, die Entstehung des Bienenwachses, über den Honig und wie man ihn dem Konsumenten präsentiert - und was es mit dem Wabenhonig auf sich hat.

Der Naturbau-Wabenhonig * ist nämlich der einzige Honig, der sein typisches Aroma, seine Farbe, seinen Geschmack und seine Inhaltsstoffe am längsten beibehält und daher in der Antike als Medizin gepriesen wurde.

www.thiele-und-thiele-consult.de

( 2 ).

Besides excellent photos ( over 50 colour photos ), the book contains words on the history of the apiary, the life of the bee, pollination, beeswax, detailed statements on honey and how one presents it to the consumers - and what is so special regarding the honeycombs honey.

The honeycombs * honey ( in naturally build combs ) is namely the only honey, which keeps his typical aroma, his colour, his flavoring and his components at the longest and therefore became eulogized in the antiquity as a medicine.

www.thiele-und-thiele-consult.de

Staunen, begreifen, verstehen.

Ein 450 m langer Pfad führt vom Quellsprung bis zur Stöcklalm mit mehr als 60 Stationen wie z.B. Kneippbecken, Staurinnen, Matschbecken, Österreichs längstem Barfußweg ( 2 km ), Imkerei u.v.m.

www.kitzbuehel-alpen.com

Wonder, imagine and understan …

A trail 450m long weaves its way from the water spring to the Stöcklalm, with more than 60 interesting stages along the route, such as Kneipp pools, dams, mud pools, Austria s longest bare-foot path ( 2km ), a cheese dairy, schnapps distillery, bee apiary, and much mor …

www.kitzbuehel-alpen.com

In der gesunden Umgebung des Naturparkes Steirische Eisenwurzen urlauben Sie im biologischen Ferienhaus aus Holz.

Wände und Decken sind mit Bienenwachs aus unserer eigenen Imkerei eingelassen.

Dieser angenehme Duft entspannt - hier fühlt man sich wohl.

www.nationalpark-partner.at

In the healthy surroundings of Eisenwurzen Nature Park, you will be holidaying in an organic property made entirely of wood.

Walls and ceilings have been treated with beeswax from our own apiary.

The pleasant aroma is very relaxing and enhances your sense of well-being.

www.nationalpark-partner.at

Der Honigbiene geht es in den industrialisierten Ländern der Erde zunehmend schlechter.

Völkerverluste von 30 % - 50 % des Bestandes waren bei Imkereien in Deutschland, Frankreich, Österreich und anderswo 2002 / 2003 keine Seltenheit.

Durch bestimmte Haltungsbedingungen wurde die Biene über Jahrzehnte so unnatürlich behandelt, daß ihr Immunsystem und " Blutsystem " geschwächt ist;

www.thiele-und-thiele-consult.de

The health conditions of the honeybee are in the industrialized countries of the earth increasingly worse.

Colony losses of 30 % - 50 % of the stock in 2002 / 2003 were no rarity at apiaries in Germany, France, Austria and somewhere else.

Through determined beekeeping conditions the bee became over decades treated so unnatural, that it s immune system and " blood system " is debilitated;

www.thiele-und-thiele-consult.de

Daraus resultiert auch, dass auf der Insel kaum mit Bienen gewandert wird.

Nur einige Imkereien im östlichen Teil wandern von Juni bis August in die Echium-Tracht nach Mazo und Fuencaliente.

Wie überall in der Welt, sind auch die Imker von La Palma sehr einfallsreich.

www.imkerei.com

As a consequence, most apiaries are sedentary ones.

Some apiaries are moved from June to August, but only in the eastern part of the island, near Mazo and Fuencaliente where taginaste ( echium ) flower.

Like anywhere else in the world, beekeepers in La Palma Island are quite imaginative.

www.imkerei.com

Cera alba )

Wir verwenden naturbelassenes Bienenwachs mit einem hohen Anteil an Propolis aus einer kontrolliert biologischen Imkerei in der Steiermark.

Es wird in den Produkten als Konsistenzgeber eingesetzt und hat auch eine leicht emulgierende Eigenschaft.

www.bioemsan.com

Beeswax ( INCI : cera alba )

We use natural beeswax with a high proportion of propolis made in a controlled organic apiary in Styria, Austria.

It is used as a consistency regulator in the products and also has a light emulsifying quality.

www.bioemsan.com

1. Bienenhaltung

Die Bio Suisse Anerkennung für einzelne Imkereien kann direkt erfolgen aufgrund des EU-Bio- Zertifikates und einer Bestätigung der Kontrollstelle, dass die folgenden Punkte erfüllt sind:

• Zur Varroa-Bekämpfung dürfen keine synthetisch hergestellten ätherischen Öle ( wie z. B. synthetisches

www.bio-suisse.ch

Beekeeping

Bio Suisse approval may be granted to individual apiaries on the basis of their EU organic certificate and confirmation by their inspection body that the following conditions have been met:

• Synthetically produced essential oils ( e.g., synthetic thymol ) must not be used to combat Varroa mites.

www.bio-suisse.ch

Guillermo und seine Seilbahn für die Bienenkästen

Bienenhäuser sind Es gibt auch noch einige Imkereien mit traditionellen Beuten.

www.imkerei.com

fig 1 ).

A few traditional apiaries are still exploited.

www.imkerei.com

Fleißige Bienen sorgen für Familienunterhalt – Imkerei und Geflügelzucht bieten afghanischen Familien eine Perspektive.

www.giz.de

Busy bees are making a living for families: beekeeping and poultry farming offer prospects for Afghan families.

www.giz.de

Urbane Imkerei

Urbane Imkerei hat eine lange Tradition.

Schon in Zürich von 1336 bis 1798 war der Stadtimker ein Zunftberuf.

www.walachei.com

Urban beekeeping

Urban beekeeping has a long tradition.

Already in Zurich from 1336 until 1798 the city beekeeper was a guild profession.

www.walachei.com

© GTZ

Im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) unterstützt das Team der Entwicklungsorientierten Not- und Übergangshilfe ( ENÜH ) der GTZ in den Provinzen Takhar und Kunduz Imkerei und Geflügelzucht.

Im Distrikt Farkhar wurde die Gründung einer Imkerkooperative angeregt.

www.giz.de

A beekeeper collects full honeycombs. © GTZ

GTZ ’ s development-oriented emergency and transitional aid ( DETA ) team is supporting beekeeping and poultry farming in the provinces of Takhar and Kunduz on behalf of the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ).

In the district of Farkhar, the creation of a beekeepers ’ cooperative was encouraged.

www.giz.de

Ein wirklich sehr leckeres und anregendes Getränk.

Alkoholgehalt 6 %. Qualität von Imkerei aus Norddeutschland!

1

www.met-honigwein-shop.de

A really delicious and stimulating beverage.

Alcohol 6 %. Quality of beekeeping from northern Germany!

1

www.met-honigwein-shop.de

GVO bedrohen Imker

Ökologische Imkerei - Anforderungen an die Zertifizierung

Peermade Development Society ( PDS )

www.naturland.de

GMOs pose a threat to Mexican beekeepers

Organic beekeeping – requirements made of certification procedures

Peermade Development Society ( PDS )

www.naturland.de

Ursächlich war offensichtlich die Einfuhr der Italiener- und Ägyptischen Bienen zur Ertragssteigerung.

Wenn man alte Literatur aus dieser Zeit liest, erfährt man etwas über die Leistungsbilanz der Imkerei vor der Katastrophe und danach:

Die autochthonen Bienen lieferten bis dahin Wachs um Amtsstuben, Kirchen und die Oberschicht mit Licht zu versorgen.

www.dunklebienen.de

Cause for this situation was obviously the fact that Italian and Egyptian bees had been imported to increase the honey production.

Reading any literature from that time you will learn about the performance record of beekeeping before the catastrophe and afterwards.

The autochthonous bees had in former times supplied wax for the illumination of offices, churches and the upper-class homes.

www.dunklebienen.de

>

Museen – Die Geschichte und Entwicklung der Imkerei in Südtirol wird im Bienenmuseum am Ritten (Bozen und Umgebung) aufgezeigt.

Museen – Die Geschichte und Entwicklung der Imkerei in Südtirol wird im Bienenmuseum am Ritten (Bozen und Umgebung) aufgezeigt.

www.suedtirolprivat.com

>

Museum – The history and development of beekeeping in South Tyrol is exhibited at the Ritten Bee Museum (Bolzano and its environs).

Museum – The history and development of beekeeping in South Tyrol is exhibited at the Ritten Bee Museum (Bolzano and its environs).

www.suedtirolprivat.com

Einzelne Imker wurden als Trainer ausgebildet, um ihre Erfahrungen weiterzugeben.

Zusätzlich zur Imkerei fördert die GTZ in Takhar und Kunduz die Geflügelzucht.

Bisher fanden Trainings in fünf Distrikten Takhars und in zwei Distrikten in Kunduz statt.

www.giz.de

A few beekeepers have also been educated as trainers to share their expertise.

In addition to beekeeping, GTZ is supporting poultry farming in Takhar and Kunduz.

Training sessions have so far taken place in five districts of Takhar and in two districts of Kunduz.

www.giz.de

Ein wirklich sehr leckeres und anregendes Getränk.

Alkoholgehalt 6 %. Qualität von Imkerei aus Norddeutschland!

1

www.met-honigwein-shop.de

A really tasty and stimulating beverage.

Quality of apiculture from northern Germany.

1

www.met-honigwein-shop.de

Met des Nidhögg Der Klassiker Lieblicher, dezent süsser Honigwein für den alltäglichen Genuß.

Alkoholgehalt 12 %. Qualität von Imkerei aus Norddeutschland

1

www.met-honigwein-shop.de

Lovely, subtly sweet honey wine for everyday enjoyment.

Alcohol content 12 %. Quality of apiculture from northern Germany

1

www.met-honigwein-shop.de

Met des Nidhögg - 10 Liter-Kanister Der Fruchtige Dezent lieblicher, fruchtiger Honigwein für den alltäglichen Genuß.

Alkoholgehalt 10 %. Qualität von Imkerei aus Norddeutschland!

1

www.met-honigwein-shop.de

Subtly sweet, fruity honey wine for everyday enjoyment.

Alcohol content 10 %. Really delicious. Quality of apiculture from northern Germany.

1

www.met-honigwein-shop.de

Bienenlehrpfad am Hang des Innhorns beim westlichen Ortsausgang von Marktl befindet sich der Marktler Bienenlehrpfad.

Durch Streuobstwiesen führt ein Wanderweg entlang einiger Informationstafeln mit Wissenswertem zu Apfel- und Birnensorten, Imkerei und Bienenzucht.

Angeln In der „Peracher Lake“ am Fuß der Dachlwand oder an den Flüssen Alz, Inn und Salzach.

www.marktl.de

Bee Nature Trail on the slope of the Innhorn, near the western edge of Marktl, we find the Marktler bee nature trail.

A leisurely trail leading through orchards passes information boards with interesting facts about apples and pears, apiculture and beekeeping.

Angling in the lake at the foot of the familiar natural beauty "Dachlwand" or in the Alz, Inn and Salzach.

www.marktl.de

Besser als Grog !

Qualität von Imkerei aus Nordvorpommern!

Anzahl:

www.met-honigwein-shop.de

Genuine German high-quality honey !

Quality of apiculture of Nordvorpommern!

amount:

www.met-honigwein-shop.de

Dem wissenschaftlichen Gutachten des Gremiums für Tiergesundheit und Tierschutz ( AHAW ) der EFSA zufolge sind die Pfade, die im Hinblick auf die mögliche Einschleppung besagter Schädlinge das größte Risiko darstellen, der Import von Bienen und von Bienenerzeugnissen für die Imkerei sowie die unbeabsichtigte Einfuhr von Bienen.

Erstere werden bereits von den bestehenden EU-Rechtsvorschriften zur Einfuhr von lebenden Bienenköniginnen und Bienenerzeugnissen für die Imkerei berücksichtigt.

Die unbeabsichtigte Einfuhr von Bienen in Sendungen, die nicht dem Import von Bienen dienen, ist der einzige Einschleppungspfad, für den keine Sicherheitsmaßnahmen ermittelt werden konnten.

www.efsa.europa.eu

According to the scientific opinion of EFSA ’s Panel on Animal Health and Welfare ( AHAW ), the import of bees, bee products to be used in beekeeping activities and the unintended import of bees are the pathways that pose the greatest risk with respect to the possible entry of these pests.

These risks are already considered by existing EU legislation on imports of live queen bees and bee products to be used in apiculture.

The unintended import of bees in non-bee consignments is the only one for which safeguard measures could not be identified.

www.efsa.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Imkerei" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文