allemand » anglais

Traductions de „Industriegesellschaft“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

In·dus·trie·ge·sell·schaft SUBST f SOCIOL, POL, ÉCON

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Werkstoffe wirken als treibende Kraft für innovative industrielle Produktentwicklungen.

Sie prägen die technologische Leistungsfähigkeit unserer Industriegesellschaft und steigern die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, verringern durch ressourcenschonende Wirkungen die Umweltbelastung und leisten einen erheblichen Beitrag in der medizinischen Versorgung von Patienten.

www.bmbf.de

Materials are the driving force for innovative product developments in industry.

They define the technological performance of industrial societies and improve the competitiveness of companies, reduce the ecological impact through an efficient use of ressources, and play an important role in medical care.

www.bmbf.de

Zwar formuliert die Nachhaltigkeitsstrategie der Bundesregierung die Verdopplung der Rohstoffproduktivität bis 2020, jedoch fehlen langfristige politische Ziele und konkrete Maßnahmen, wie den zukünftigen Herausforderungen begegnet werden soll.

Vor diesem Hintergrund startet das Öko-Institut das neue Projekt „Deutschland 2049 – Auf dem Weg zu einer nachhaltigen Rohstoffwirtschaft“, das eine umfassende Strategie für eine langfristige nachhaltige Rohstoffwirtschaft am Beispiel der Industriegesellschaft Deutschland entwirft.

„Das moderne Deutschland feiert im Jahr 2049 seinen 100. Geburtstag;

www.oeko.de

Although the German government ’s sustainability strategy foresees raw material productivity doubling by 2020, there are no long-term policy targets or specific measures for how these future challenges are to be met.

Against this background, Oeko-Institut is launching a new project – “Germany 2049 – On the path to sustainable raw materials management” – which will develop a comprehensive strategy for sustainable raw materials management in the long term using the example of the industrial society of Germany.

“Modern Germany will be celebrating its 100th birthday in 2049;

www.oeko.de

Die Beschäftigung mit der Region Franken reicht vom Mittelalter über die Territorienwelt des Fränkischen Reichskreises bis in die bayerische Zeit und damit an die Gegenwart.

Die Sektion widmet sich aktuell vor allem dem Wandel des ländlichen wie städtischen Kulturraums, den Herrschaftsstrukturen der Frühen Neuzeit und ihrer gesellschaftlichen Wirkung, der Integration in Staatsbayern sowie den Formen der Industriegesellschaft.

Dazu kommen Themen der Kunst-, Sprach- und Literaturgeschichte sowie volkskundlich-alltagskultur... Aspekte.

www.regionenforschung.uni-erlangen.de

From the Middle Ages to the historical world of territories of the Franconian Districts in the Holy Roman Empire and further to Bavarian times, thus proceeding up to the present.

The section is conducting research projects above all on changes in rural and urban cultural areas, on governance structures of the Early Modern Times and their influence on society, on integration into Bavaria as well as on forms of the industrial society.

Moreover, topics of the History of Arts, History of Language and Literature as well as ethnological and every-day life aspects are covered.

www.regionenforschung.uni-erlangen.de

Bionik / Biomimetics in Energy Systems

Am Beginn des 21 Jahrhunderts sieht sich die Industriegesellschaft mit einer großen Herausforderung in Bezug auf Energie und Umwelt konfrontiert.

Unter Anwendung neuer Erkenntnisse aus der jungen Querschnittdisziplin Bionik können wir uns Strategien und Verfahren nutzbar machen, welche von der Natur über 4,3 Milliarden Jahre Evolution erfolgreich entwickelt wurden.

www.fh-kaernten.at

Bionik / Biomimetics in Energy Systems

At the beginning of the 21 century our industrial society is confronted with major challenges in regard to energy and environment.

Using new insights from the developing cross-sectional discipline Biomimetics, we can utilize strategies and procedures which have been successfully developed by nature over four billion years of evolution.

www.fh-kaernten.at

Gleichwohl werden kognitions-, kommunikations- und kulturwissenschaftlich die europäischen Beobachtungs- und Reflexionsbedingungen kritisch vorausgesetzt.

Moderne Kulturen verändern sich in Wechselwirkung mit Prozessen wie z.B. der Globalisierung der Ökonomie, der Beschleunigung der Medienentwicklung, der Zunahme transnationaler Mobilität und des Wandels von Industriegesellschaften in Wissensgesellschaften.

Das Studium der Kulturanthropologie und Europäischen Ethnologie befähigt die Studierenden, diese Prozesse und ihre Effekte zu beobachten, mit wissenschaftlichen Begriffen zu problematisieren und mit empirischen Forschungsmethoden zu bearbeiten.

www2.uni-frankfurt.de

At the same time, European monitoring and reflection is based on cognitive, communicational and cultural dimensions.

Modern cultures change in interplay with processes such as economic globalisation, accelerating media development, the increase in trans-national mobility and the change of industrial societies into knowledge societies.

Studying Cultural Anthropology and European Ethnology allows students to watch these processes and effects, discuss them using the right terminology and explore them using empirical research methods.

www2.uni-frankfurt.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Industriegesellschaft" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文