allemand » anglais

Traductions de „Kleider“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Kleid <-[e]s, -er> [klait, plur ˈklaidɐ] SUBST nt

2. Kleid:

Kleider plur (Bekleidungsstücke)
clothes pl. tantum
Kleider plur (Bekleidungsstücke)
clothing no indéf art, no plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Unproportional wie das ausladende Brautkleid, – so ist auch die voluminöse, tiefe Stimme Lorraine Ellisons ein ironischer Kontrast zum zierlichen, mädchenhaften Körper von Kurdwin Ayub.

Der im Wind flatternde Vorhang vorm Fenster läßt einen heißen Sommertag vermuten – doch scheint die junge, verlassene Braut nicht nur in diesem Zimmer, sondern auch in ihrem Kleid und seinen kulturellen Konnotationen gefangen zu sein.

www.sixpackfilm.com

Just as disproportional as the sprawling wedding dress is Lorraine Ellison ’s voluminous, deep voice, an ironic contrast to Kurdwin Ayub ’s fragile, girlish body.

The curtain in front of the window fluttering in the wind gives the impression that it is a hot summer day—but the young, abandoned bride seems to be imprisoned; not only in this room, but also in this dress and its cultural connotations.

www.sixpackfilm.com

Vilnius war überhaupt die schönste Stadt.

Sehr sauber, alles gut restauriert, kaum Touristen und viele junge hübsche Damen in aufreizenden Kleidern und Stöckelschuhen flanieren um einen herum, dazu herliches Wetter, ein gelungener Start.

Drei Heilige in Villnius

www.liebenstein.de

Vilnius was actually the most beautiful city.

Very cleanly, everything well restored, hardly tourists and many young beautiful ladies in provocative dresses and high shoes stroll around, in addition beautiful weather, a successful start.

Three Saints in Villnius

www.liebenstein.de

Doppelknopffibeln gehörten dabei zur norisch-pannonischen Frauentracht ;

sie wurden paarweise auf den Schultern getragen, um über einem knöchellangen Unterkleid ein kürzeres, meist ärmelloses Kleid zu fixieren, welches um die Hüfte von einem Gürtel zusammengehalten wurde.

(S.L.)

archaeosammlungen.uni-graz.at

These two fibulas belonged to the Norico-Pannonian women ´ s dress.

They were worn in pairs on the shoulders to fix a sleeveless dress, which was worn over a long shift dress. The dress was kept together with a belt worn around the hip.

(S.L.)

archaeosammlungen.uni-graz.at

Statt dem Supergirl-Outfit entschied ich mich – da alleine und in Hamburg unterwegs – für mein Navykleid von Stop Staring.

Doch kurz nachdem ich meine Wohnung verliess und in die Sonne kam, war mir eindeutig klar, dass es zu heiss für ein Langes Kleid sei und ich dringend etwas tun müsste….

Folglich legte ich einen Zwischenstop bei meiner bevorzugten hamburger Änderungsschneiderei ein, die es binnnen 10 Minuten dafür sorgte, dass ich gleich noch ein wenig Stoff einsparte.

zoe-delay.de

Instead of the Supergirl outfit I decided – there alone and traveling in Hamburg – for my Navykleid of Stop Staring.

But shortly after I left my home and came into the sun, it became obvious to me, that it was too hot for a long dress and I had to do something urgently….

Consequently, I entered a stop at my favorite hamburger Alterations, the binnnen it 10 Cared for minutes, I have the same one parte a little fabric.

zoe-delay.de

Dummerweise ist die Chance auf Änderung gering, wenn man ( n ) sich Samstag Mittags entscheidet, sich für Samstag Abend neu einkleiden zu müssen …

Glücklicherweise hingegen habe ich mich mit Kreuzberg in einer tolle Gegend angesiedelt, in der es in der Oranienstrasse eine kleine Schneiderei gibt… in der mich die nette türkische Schneiderin zwar erst etwas komisch anschaute, als ich ihr erzählte, dass das Kleid mir passen sollte und ich es dringend “heute noch” benötigen würde.

Das war dann auch kein Problem, obwohl bereits 13 Uhr durch war.

zoe-delay.de

Unfortunately, the chance of change is small, wenn man ( n ) Saturday noon to decide, having to buy new clothes for Saturday evening …

Fortunately, however, I have settled with me Kreuzberg in a great area, in which there is a small tailor in the Orange Street… in the sweet-Turkish seamstress Although only looked a little funny, when I told her, that the dress should fit me and I urgently “today” would require.

That was not a problem, although already 13 Clock was by.

zoe-delay.de

Sommer-Stiefel kombinieren

Mein Kleid mit weiten Ärmeln ist ca. 4 Jahre alt und wahrscheinlich von H & M (oder New Yorker) , Strick-Bolero von Tally Weijl und Kette und Armbänder habe ich auf einem Straßenmarkt in Spanien gekauft.

fashion.onblog.at

Sommer-Stiefel kombinieren

My dress with wide sleeves, is about 4 years old and probably from H & M (or New Yorker) , short cardigan from Tally Weijl and the chain and bracelets I bought on a street market in Spain.

fashion.onblog.at

Sommer-Stiefel kombinieren

Mein Kleid mit weiten Ärmeln ist ca. 4 Jahre alt und wahrscheinlich von H&M (oder New Yorker), Strick-Bolero von Tally Weijl und Kette und Armbänder habe ich auf einem Straßenmarkt in Spanien gekauft.

fashion.onblog.at

Sommer-Stiefel kombinieren

My dress with wide sleeves, is about 4 years old and probably from H & M (or New Yorker), short cardigan from Tally Weijl and the chain and bracelets I bought on a street market in Spain.

fashion.onblog.at

Aber Leopard war in der gezeigten Kollektion von Lena Hoschek nicht vorhanden, stattdessen zeigte sie in der diesmaligen Kollektion wieder eine gänzlich neue Seite.

Nach Sexy outfits mit leichten Fetisch-Einflüssen und Bettie Page Frisuren im letzten Winter und sommerlich bunten Kleidern im letzten Sommer, dominierten dieses Mal dezentere, zum Großen Teil hochgeschlossene Kleider in gedeckten Farben ihren Laufsteg.

DSC01094

zoe-delay.de

s collection again an entirely new page.

After Sexy fetish outfits with slight influences and Bettie Page hairstyles last winter and summer colorful dresses last summer, dominated this time more subtle, large part to the high-necked dresses in muted colors to parade.

DSC01094

zoe-delay.de

www.daskleineblaue.de Heute möchte ich euch als Tipp eine Website ans Herz legen, die ich fast täglich besuche.

Zum einem, weil Meike (wie bereits Sheena Matheiken) seit 214 Tagen ein identisches Kleid trägt und täglich ihr Outfit zeigt und zum anderen, weil sie eine zweite, noch grandiosere Idee verfolgt:

Info zu WM Alternativprogramm 3:

fashion.onblog.at

I visit it almost daily.

First, because Meike (as Sheena Matheiken ) for 214 days wears an identical dress and shows her different ways of styling it and second, because she writes about an even more grandiose idea of living:

Details about WC Alternative Program 3:

fashion.onblog.at

In diesem Artikel habe ich euch über mein „ Modemagazin-Shopping “ in Griechenland berichtet.

Dieses Kleid mit Bändern war übrigens auch eines der GiveAways aus der griechischen ELLE, nämlich das kleine schwarze Ding, das auf dem ersten Foto im damaligen Beitrag rechts neben mir liegt.

Mit minimalem “Pimp-Aufwand” habe ich mir ein neues Party-Kleid gebastelt, dass ich auf mindestens 5 verschiedene Varianten tragen kann.

fashion.onblog.at

In this article I have told you about my “ fashion magazine-shopping ” in Greece.

This dress with ribbons was, incidentally, one of the GiveAways from the Greek fashion magazine ELLE, namely the little black thing, which is located on the first photo in my post right beside me.

With minimal “Spice-Up” effort I made a new party dress out of it, that I can contribute at least 5 different variants.

fashion.onblog.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Kleider" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文