allemand » anglais

Traductions de „Knochenmehl“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Kno·chen·mehl SUBST nt

Knochenmehl
bone meal no indéf art, no plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Boxhandschuhe Wolfheart X1 sind die ersten und einzigen zertifiziert veganen Boxhandschuhe.

Das bedeutet, dass nicht nur das Material lederfrei ist, sondern auch die Nähte und Druckfarben, welche sonst immer Knochenmehl und Weichmacher aus Tieren enthalten.

Leder ist kein Abfallprodukt der Fleischproduktion, sondern macht ca. 30% des Wertes einer Kuh aus.

berlin.socialimpactlab.eu

The Wolfheart X1 boxing gloves are the first and only certified vegan boxing gloves.

This means that not only the material is leather- free, but also the seam and print colours, which usually contain bone meal and softeners from animals.

Leather is not a mere waste product of meat production, but assessed as 30% of a cow’s value.

berlin.socialimpactlab.eu

Zur Verwertung der Wale :

Das Öl wurde für die Lampen und Seife benötigt, das besondere Walrat Öl für Kerzen, Fischbein ( Barten ) für Korsetts, Regenschirme, Stützen, Spazierstöcke, etc., Fleisch und Knochenmehl als Dünger für die Landwirtschaft und Viehfutter.

Das Öl wurde auch in der verarbeitenden Industrie, zum Heizen und als Schmiermittel für Maschinen, u.a. Nähmaschinenöl, benötigt.

www.seemotive.de

Applied uses of whale products :

The oil was needed for lamps and soap; the special spermaceti oil for candles; whale bones for corsets, umbrellas, supports, walking sticks, etc.; meat and bone meal as fertilizer for agriculture and animal feed.

The oil was also used by industry, for heating and as a lubricant for sewing machines, among others.

www.seemotive.de

Denn ein Mangel kann Wachstumsstörungen, erhöhte Krankheitsanfälligkeit, wie z.B. Verkrümmungen der Wirbelsäule und Parasiten-, beziehungsweise Pilzbefall der Haut zur Folge haben. sera setzt auf Fischmehl, Casein und Ei als Hauptproteinquellen, weil sie eine hohe tierartspezifische biologische Wertigkeit aufweisen.

Das heißt sie können vom tierischen Organismus im Gegensatz zu anderen Proteinlieferanten wie Getreide- und Knochenmehlen von Säugetieren sehr gut verwertet werden.

www.sera.de

Deficiencies may lead to growth problems, increased disease sensitivity, such as a deformed spine and skin infections by parasites or fungi. sera relies on fish meal, casein and eggs as main protein sources, as they provide high biological value according to the animal species.

This means they can be utilized very well by the animal organism, unlike other protein suppliers such as grain and mammal bone meals.

www.sera.de

Organische Handelsdünger

Bedenkliche organische Handelsdünger wie Blut-, Fleisch- und Knochenmehle sind verboten.

Blut-, Fleisch- und Knochenmehle sind zugelassen.

www.bioland.de

Using fertiliser from slurry, urine and poultry manure from conventional animal husbandry is allowed.

Organic fertiliser Critical organic fertilisers like dried blood, meat and bone meal are forbidden.

Dried blood, meat and bone meal are allowed.

www.bioland.de

Ein zweiter Verdachtsfall aus einer anderen Herde in GB wird derzeit anhand zusätzlicher Labortests auf BSE untersucht, und diese Ergebnisse werden in zwei Jahren vorliegen.

Die einzige Ziege, bei der die Krankheit bestätigt werden konnte, wurde vor dem Verfütterungsverbot von Fleisch und Knochenmehl (MBM, Meat and Bone Meal) geboren.

www.efsa.europa.eu

A second suspected case from another herd in the UK is undergoing additional laboratory tests for BSE and these results will be completed in 2 years ’ time

The only goat confirmed as having the disease was born before the 2001 feed ban on Meat and Bone Meal (MBM). MBM is thought to be the most likely route of BSE infection to cattle.

www.efsa.europa.eu

Gemäß den TSE-Kontrollmaßnahmen ist es in der EU derzeit verboten, Fischmehl an Wiederkäuer zu verfüttern, doch Risikomanager ziehen zurzeit die Möglichkeit der Legalisierung der Praxis unter bestimmten Bedingungen in Erwägung.

Das wissenschaftliche Gremium für Biologische Gefahren (BIOHAZ) der EFSA untersuchte die experimentellen Daten zur Möglichkeit, dass Fisch entweder infolge der absichtlichen Fütterung mit Fleisch und Knochenmehl oder durch Intra-Spezies-Recycling bei der Praxis der Fütterung von Zuchtfisch mit Fischmehl eine TSE-Infektiosität birgt.

Außerdem untersuchte das Gremium das Risiko, dass eine derartige Infektiosität durch Fischmehl auf Säugetiere übertragen wird.

www.efsa.europa.eu

Under TSE controls, it is currently illegal in the EU to feed fishmeal to ruminants, but the possibility of legalising the practice under certain conditions is currently being considered by risk managers.

EFSA’s Scientific Panel on Biological Hazards (BIOHAZ) studied the experimental data on the possibility of fish harbouring TSE infectivity, either as a result of being deliberately fed meat and bone meal or through intra-species recycling in the practice of feeding farmed fish with fishmeal.

It also looked at the risk of any such infectivity being passed through fishmeal to mammals.

www.efsa.europa.eu

Sollte jedoch Fischmehl in Wiederkäuerfutter erlaubt werden, so wäre eine eventuelle Kreuzkontaminierung mit Fleisch und Knochenmehl schwer nachzuweisen, weil es trotz jüngster Fortschritte noch keine zu 100 % sichere Nachweismethode für geringe Mengen von Fleischprotein in großen Mengen von Fischprotein gibt.

In der EU ist Fleisch und Knochenmehl im Futter für Tiere, die zur Lebensmittelerzeugung gehalten werden, darunter auch Fisch, seit 2001 verboten.

Dies hat sich als eine der wirksamsten Maßnahmen zur Verringerung des TSE-Risikos erwiesen.

www.efsa.europa.eu

This is because, despite recent progress, there is currently no method that provides a 100 % guarantee of detecting small amounts of meat protein in the presence of large amounts of fish protein.

In the EU, meat and bone meal is banned since 2001 from feed given to animals farmed for food production, including fish.

This has proven to be one of the most effective measures in reducing the risk of TSE.

www.efsa.europa.eu

Polen schlug vor, das Verbot von verarbeitetem tierischem Eiweiß zu Futterzwecken zu lockern, das wegen des Rinderwahnsinns ( Bovine spongiforme Enzephalopathie – BSE ) eingeführt worden war.

Laut Meinung von Warschau könnte das Fleisch- und Knochenmehl an Nicht-Wiederkäuer, das heißt an Geflügel und Schweine ohne Gefahren verfüttert werden.

Das würde die Wettbewerbsfähigkeit der Tierhaltung der EU gegenüber derjenigen von Drittländern steigern, den Sojaimport der Europäischen Union verringern und zusätzlich Nutzen bezüglich Umweltschutz bringen, da das Problem der Unterbringung der Schlachtabfälle geringer werden würde.

www.eu2011.hu

Easing ban on processed animal protein feed Poland proposed to ease the ban on using processed animal protein as feed, introduced due to the mad-cow disease ( bovine spongiform encephalopathy, BSE ).

Warsaw thinks that non-ruminants (poultry and swine), could safely be fed on meat and bone meal.

This would increase the EU’s competitiveness over third countries, cut the EU’s soya bean import, and even enhance environmental protection by reducing the problems of abattoir by-product disposal.

www.eu2011.hu

Henri Nestlé zog im Alter von 25 Jahren von Frankfurt nach Vevey.

Als gelernter Apotheker, der sehr kreativ und ein begnadeter Unternehmer war, kaufte er eine kleine Fabrik, in der er Öl, Schnaps, Knochenmehl, Öllampen und sogar Mineralwasser herstellte.

www.nestle.com

Henri Nestlé moved to Vevey at the age of 25, from Frankfurt, Germany.

A trained pharmacist he was very creative and a born entrepreneur. He purchased a small factory where he produced oil, brandy, bone meal, oil lamps and even mineral water.

www.nestle.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Knochenmehl" dans d'autres langues

"Knochenmehl" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文