allemand » anglais

Kon·fi··re <-, -n> [kɔnfiˈty:rə] SUBST f

Omelett mit Konfitüre SUBST nt CULIN

Omelett mit Konfitüre

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Details

Schweizer Müsli mit Bananen, Quarkaufstrich mit Gurke und Avocado Rühreiweiß mit Räucherlachs und Rucola, Baguette (Vollkorn- und Gewürzbaguette), Hausgemachte Konfitüre, Frisch gepresster Orangensaft, Tee oder Kaffee

www.vi-hotels.com

Details

Swiss muesli with banana, curd cheese paste with cucumber & avocado, scrambled egg whites with smoked salmon & rocket salad, baguette (wholegrain and spiced), home made jam, freshly squeezed orange juice, tea or coffee

www.vi-hotels.com

32,00 PLN

Vollkorntoasts mit Mozarella und Tomaten, Ricottamus mit Kiwi und Bananen Pochiertes Ei mit Rucola und Spinat, Baguette(Vollkorn- und Gewürzbaguette), Hausgemachte Konfitüre, Frisch gepresster Grapefruitsaft, Tee oder Kaffee

www.vi-hotels.com

32,00 PLN

Wholemeal toasts with mozzarella & tomatoes, ricotta cheese mousse with banana & kiwi, pouched eggs on baby spinach & rocket salad baguette (wholegrain and spiced), home made jam, freshly squeezed grapefruit juice, tea or coffee

www.vi-hotels.com

34,00 PLN

Spinatsalat mit gekochtem Ei und Avocado beträufelt mit Leinsamenöl, Joghurtmus mit karamellisierter Ananas, Biskuitomelette mit Sonnenblumenkernen und Nüssen Baguette (Vollkorn- und Gewürzbaguette), Hausgemachte Konfitüre, Frisch gepresster Karotten- und Orangensaft, Tee oder Kaffee zur Wahl

www.vi-hotels.com

34,00 PLN

Spinach salad with hard boiled egg & avocado drizzled with linen oil, yoghurt mousse with caramelized pineapple, biscuit omelette with sunflower seeds & nuts baguette (wholegrain and spiced), home made jam, freshly squeezed carrott and orange juice, tea or coffee

www.vi-hotels.com

Spitz bietet eine breite Produktpalette in höchster Qualität :

Ob Fruchtsäfte, Sirupe, Energy Drinks, Spirituosen, Backwaren, Konfitüren oder auch Senf, Mayonnaise und Ketchup, alle Spitz-Produkte stehen für beste ausgesuchte Rohstoffe und sorgfältige Herstellung.

Neben den eigenen Markenprodukten produziert Spitz darüber hinaus Handelsmarken für führende österreichische und ausländische Handelsketten und ist auch im Co-Packing-Bereich als verlässlicher, kompetenter Partner mit attraktivem Preis-Leistungsverhältnis bekannt.

www.austria-export.at

Spitz provides a broad top-quality product range :

fruit juices, syrups, energy drinks, spirits, bakery products, jams as well as mustard, mayonnaise and ketchup – all Spitz products stand for the best selected raw materials and careful production.

Beside its own brand-name products, Spitz also produces trademarks for leading Austrian and foreign chains and it is well known in the co-packing sector as a reliable and competent partner with an attractive price-performance ratio.

www.austria-export.at

32,00 PLN

Roastbeefstreifen mit Gewürzgurken, Eier Benedict auf Schinken, Tomaten mit Oliven, Baguette (Vollkorn- und Gewürzbaguette), Hausgemachte Konfitüre, Frisch gepresster Multivitaminsaft, Tee oder Kaffee

34,00 PLN

www.vi-hotels.com

32,00 PLN

Roast beef and poultry ham with gherkins benedictine eggs on ham, sliced tomatoes with olives baguette (wholegrain and spiced), home made jam, freshly squeezed multivitamin juice, tea or coffee

34,00 PLN

www.vi-hotels.com

Vieles hat sie von ihrer Mutter gelernt und abgeschaut, weiteres in Büchern gelesen und sich bei verschiedenen Fortbildungen und Seminaren, unter anderem bei dem österreichischen Kräuterspezialisten Ignaz Schnifli, angeeignet.

Beobachten Sie die Herstellung von hausgemachten Naturprodukten und staunen Sie, wie verschiedene Sorten Essig und Öl, Kräutersalze, Marmeladen und Konfitüren, Tees, Tinkturen, Massageöle, Cremes und Balsame entstehen.

Wahre Schätze der Natur, die schmecken, gesund sind, wohl tun, beruhigen oder Schmerzen lindern.

www.hoernlepass.at

She has learned much from her mother, got further information in books and different courses and seminars, amongst others herb specialist Ignaz Schnifli was one of her teachers.

Watch the production of homemade nature products such as different kinds of vinegar and oil, herb salts, jams, tees, lotions, massage oils, crèmes and balms.

True treasures of nature that taste good, are healthy, beneficial, calm down or relieve pain!

www.hoernlepass.at

und andere Fruchtaufstriche

Die ansprechenden Eigenschaften von Konfitüren, Marmeladen und Gelees, wie sie von der fruchtverarbeitenden Industrie hergestellt werden, sind nicht unerheblich der Verdienst von Pektinen:

glatte Gele, geringe Synärese, glänzende Oberfläche, gute Streichfähigkeit, gleichmäßige Fruchtverteilung, glatter Abriss und natürlicher, fruchteigener Geschmack.

www.herbstreith-fox.de

and other Fruit Preparations

The appealing properties of jams, marmalades and jellies produced by the fruit processing industry are to a large degree owing to the benefits of pectin:

smooth gel, low syneresis, glossy surface, good spreadability, regular fruit distribution, clear cut and natural, fruit specific flavour.

www.herbstreith-fox.de

Nach nur wenigen Autominuten sind wir in einer Genfer Enklave im Kanton Waadt.

Das Dorf, in dem meine Freundin Heidi Müller wunderbare Konfitüren, Sirupe und eingelegte Kirschen verkauft (www.heidis-cherries.ch), heißt Céligny.

Ihr Mann Ludwig Müller, Kiwanier aus dem Kiwanis Club Genève-Lac, ist Schmuckhersteller und hat blaues Gold erfunden (www.ludwigmuller.ch).

sites.kiwanis.org

re in a Geneva enclave in the Vaud Canton.

The village is called Céligny, where my friend Heidi Muller makes wonderful jams, syrups and kirsch cherries (www.heidis-cherries.ch).

Her husband, Genève-Lac Kiwanian Ludwig Muller, is a jewelry maker who invented blue gold (www.ludwigmuller.ch).

sites.kiwanis.org

Säuerlich-aromatische Hagebutten verfeinert mit fruchtig süßsauren Acerola-Kirschen bilden die Basis dieser außergewöhnlichen Fruchtkombination.

Mit nur 79 Kalorien pro 100g hat die neue Sorte Hagebutte-Acerola 67% weniger Kalorien als herkömmliche Konfitüren.

Der hohe Fruchtanteil von 62% macht sie zum idealen Brotaufstrich für alle, die bewusst genießen und dabei in Form bleiben wollen.

www.darbo.at

sour acerola cherries form the basis of this unusual fruit combination.

At just 79 calories per 100g, the new rosehip acerola flavour has 67% fewer calories than ordinary preserves.

The high fruit content of 62% makes it the ideal thing for weight-watchers to spread on their bread.

www.darbo.at

Darbo – der Fruchtkaiser aus Tirol Die Marke Darbo ist heute die beliebteste Konfitürenmarke Österreichs und eine der bekanntesten Marken im Lande.

Immerhin erzielen Darbo Konfitüren einen Marktanteil von über 50%.

Auch der Export trägt wesentlich zum Erfolg bei und hat bereits einen Anteil von mehr als 30% erreicht.

www.austria-export.at

Darbo – the Tyrolean fruit king The Darbo brand is now the most popular preserve brand in Austria and one of the best known in the country.

Darbo preserves have achieved a market share of over 50%.

Exports also make a sizeable contribution to the company´s success and they already exceed 30%.

www.austria-export.at

Das macht den unvergleichlichen Geschmack, die besondere Note und das gehaltvolle Aroma von Meinl Kaffee aus.

Julius Meinl Konfitüren Schon in der österreichisch-ungarischen Monarchie war Julius Meinl ein Garant für kulinarische Erlebnisse höchster Qualität.

Genau wie damals werden noch heute die naturreinen Konfitüren nach typisch österreichischen Rezepturen und nur aus besten, sonnengereiften Früchten und Beeren in Wien hergestellt.

www.austria-export.at

This ensures the unique taste, the rich flavour and the enticing aroma of Meinl coffee.

Julius Meinl jams and preserves Already during the time of the Austro-Hungarian monarchy, Julius Meinl guaranteed culinary experiences of highest quality.

Today, the entirely natural Meinl jams, made only of thebest, sun-ripened fruits and berries, are still produced according to traditional Austrian recipes in Vienna.

www.austria-export.at

Übrigens können auch Diabetiker die Konfitüren genießen.

Die Zutaten der Darbo Kalorienreduzierten Konfitüren sind von Natur aus glutenfrei.

Info · Sorten · Nährwerte

www.darbo.at

Diabetics can also enjoy these preserves.

The ingredients of Darbo calorie-reduced preserves are naturally gluten-free.

Info · Sorts · Nutrition

www.darbo.at

Kalorienbewusst

Kalorienbewusst und trotzdem voll genießen, kann man mit den kalorienreduzierten Konfitüren von Darbo.

Der hohe Fruchtanteil von 60 % macht sie zum idealen Brotaufstrich für alle, die bewusst genießen wollen.

www.darbo.at

Calorie-Reduced

Darbo calorie-reduced preserves give you all the flavour but without the calories.

The high fruit content of 60 % makes them ideal for weight-watchers to spread on their bread.

www.darbo.at

Zubereitung

Die Fokussierung auf den Konsumenten und eine mehr als hundertjährige Erfahrung haben gelehrt, welche Verfahren und Rezepturen die besten Ergebnisse für Darbo Konfitüren liefern.

Sorgfältig werden die Früchte nach bester Qualität ausgesucht und kontrolliert.

www.darbo.at

Zubereitung

Focussing on the consumer and more than a century of experience have taught us which processes and recipes deliver the best results for Darbo preserves.

The fruits are carefully chosen and inspected to ensure they are of the best quality.

www.darbo.at

Die edelste Form für Darbo Konfitüren :

Keramiktöpfe, handbemalt mit fruchtigen Motiven, um Ihre Gäste auf den Geschmack von Darbo Konfitüren zu bringen.

Erhältlich in folgenden Motiven (mit Deckel):

www.darbo.at

The finest way of presenting Darbo preserves :

Ceramic pots, hand-painted with fruit motifs, to tempt the appetite of your guests for Darbo preserves.

Available with the following motifs (with lid):

www.darbo.at

Jeden Morgen wird ein kontinentales Frühstück mit einer Vielzahl an Auswahlmöglichkeiten serviert.

Dazu gehören eine Auswahl an Konfitüren, Frühstücksflocken und frischen Früchten.

Toast, Gebäck und heiße Getränke sind ebenfalls erhältlich.

the-dharma-lodge.londonhotelsuk.net

A continental breakfast is served each morning and guests can choose from a variety of options.

These include a selection of fruit preserves, a good choice of cereals and an assortment of fresh fruit.

Toast, pastries and hot drinks are also available.

the-dharma-lodge.londonhotelsuk.net

Die neue Sorte ist ab März 2014 im gutsortierten Lebensmittelhandel erhältlich.

Übrigens können auch Diabetiker ohne Bedenken die neue Kalorienreduzierte Konfitüre genießen.

www.darbo.at

This new flavour will be available in all good food outlets from March 2014.

Diabetics can also enjoy the new low-calorie preserves without any worries.

www.darbo.at

Einige Unterkünfte verfügen über einen Balkon.

Morgens genießen Sie auf der Terrasse des Amphora mit Blick auf den venezianischen Leuchtturm ein Frühstück mit hausgemachter Konfitüre und frischen Säften.

Das Restaurant in der Unterkunft serviert Ihnen traditionelle kretische Küche.

amphora.hotelsinchania.net

Some units also have a balcony.

Guests can enjoy breakfast including homemade preserves and fresh juices at the terrace of Amphora boasting views of the Venetian lighthouse.

There is also an on-site restaurant serving traditional Cretan cuisine.

amphora.hotelsinchania.net

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Konfitüre" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文