Vous souhaitez traduire une phrase ? Utilisez notre outil de traduction de texte!
Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Aucune phrase d'exemple n'a pu être trouvée dans le dictionnaire PONS.
Vibrierende Insektenflügel schlagen raschelnd aneinander, glitzern dabei giftig – schön und drehen sich aus einem Plastikflaschengewinde heraus.
Dann verwandeln sie sich in kleine Sputniks mit zarten Antennen, die im Herzen des Kaktus klirrend umherschwirren, bis man in einen ihrer Hohlkörper eintaucht und eine Konservendose in der Raumtiefe des Bildes verschwindet.
In Nikki Schusters Stop–Motion–Animation Parasit gehen das Organische und das Anorganische, das Dokumentarische und die Animation leuchtende Mutationen ein.
www.sixpackfilm.comVibrating insect wings beat, swishing against one another, glistening with a toxic beauty, and wind themselves out from a plastic bottle top.
Then they transform into little Sputniks with tender antennas, which rush around clanking in the heart of the cactus until we dive into one of their hollow bodies, and a tin can disappears into the spatial depths of the image.
In Nikki Schuster´s stop–motion–animation Parasit, organic and non–organic, documentary and animation engage in luminuos mutations.
www.sixpackfilm.comABER WIR KÖNNEN ES DENKEN.
Die Konservendose an sich ist ja ein Paradebeispiel für eine nicht zu Ende gedachte Idee.
Denn der Dosenöffner wurde erst 45 Jahre nach dem innovativen Behältnis erfunden.
www.vipa.comAT VIPA WE DO WHAT IT SAYS ON THE TIN
As such, the tin is indeed a prime example of a non-thought-out idea.
Because the tin opener was not invented until 45 years after the innovative container.
www.vipa.comDer Blick auf die heimlichen Helden lohnt sich auch deshalb, weil sich an ihren Geschichten größere Zusammenhänge der Kultur- und Industriehistorie ablesen lassen.
So erzählt die Geschichte des Bleistiftes etwas von der Demokratisierung der Bildung und des Schreibens, die Konservendose von der Industrialisierung der Lebensmittelverarbeitung und der allgegenwärtige Überseecontainer von Globalisierung und weltweitem Warentausch.
Das Post-It verbreitet sich als kleine Haftnotiz beinahe zeitgleich und erfolgreich mit dem Computer, weil es im Zuge der digitalen Textverarbeitung letzte Freiräume für handschriftliche Anmerkungen erhält.
www.design-museum.deIt is also worthwhile to take a closer look at these objects because their stories offer insights into the larger context of cultural and industrial history.
The story of the pencil, for example, also tells us something about the democratisation of education and writing; the tin can bears witness to the industrialisation of food processing; the omnipresence of overseas shipping containers points to the rise of globalisation and the worldwide exchange of products.
Small, sticky Post-it notes have successfully spread almost simultaneously with computers, since they preserve a last option for handwritten annotations in the wake of digital word processing.
www.design-museum.deDer Produzent Joonas Berghäll nahm den Preis entgegen.
Dabei ging es der siebenköpfigen Jury um „ eine Konservendose, die die Träume der globalisierten Arbeit platzen ließ “.
Auch bei den Preisen der Kinder- und Jugendfilmjury und der Kinderjury gab es einen doppelten Gewinner.
www.luebeck.deThe film ’ s producer Joonas Berghäll accepted the award representatively.
The jury of seven was impressed by the “ tin can that shattered the dreams of globalised employment ”.
The Children ’ s and Youth Film Prize and the Prize of the Children ’ s Jury also featured a double winner.
www.luebeck.deBahn für Bahn suchten wir ein weites flaches Tal ab.
Fuhren Wurzeln, tote Vögel, Schlagschatten, eine sandgestrahlte Konservendose oder den ein oder anderen dunkleren Stein an, und jedes Mal nahm mit abnehmender Distanz auch die Gewissheit zu, dass es sich nicht um einen Meteoriten handelte.
Das Absuchen des Sichtfeldes war bis zum frühen Vormittag noch entspannt mit dem nackten Auge möglich.
www.niger-meteorite-recon.deHour for hour we searched a wide flat depression.
We checked roots, dead birds, cast shadows, a sandblasted can and the casual odd stone. Every time with decreasing distance the certainty increased that the object again would not reveal itself as a meteorite.
Scanning the field of vision with the naked eye was an easy business until early noon.
www.niger-meteorite-recon.deNicht, etwas neues hineinbringen, das wird zerfledert wie beim Raubtier, das kriegt einen Batzen Fleisch hin, den zerreißt es nach allen Variationen.
– Der Betrachter bekommt nicht mundfertig die Konservendose geliefert.
www.judithsiegmund.deNo, to add something new to it that gets torn apart the same way as a piece of meat is ripped apart in every direction by a beast of prey.
– The viewer does not get the can of food served mouth ready.
www.judithsiegmund.deVous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraîneur de vocabulaire?
Attention: Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. A partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraîneur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.
Unique: The editorially approved PONS Online Dictionary with text translation tool now includes a database with hundreds of millions of real translations from the Internet. See how foreign-language expressions are used in real life. Real language usage will help your translations to gain in accuracy and idiomaticity!
Enter a word (“newspaper”), a word combination (“exciting trip”) or a phrase (“with all good wishes”) into the search box. The search engine displays hits in the dictionary entries plus translation examples, which contain the exact or a similar word or phrase.
This new feature displays references to sentence pairs from translated texts, which we have found for you on the Internet, directly within many of our PONS dictionary entries.
A click on the tab “Usage Examples” displays a full inventory of translations to all of the senses of the headword. Usage examples present in the PONS Dictionary will be displayed first.
These are then followed by relevant examples from the Internet.
The PONS Dictionary delivers the reliability of a dictionary which has been editorially reviewed and expanded over the course of decades. In addition, the Dictionary is now supplemented with millions of real-life translation examples from external sources. So, now you can see how a concept is translated in specific contexts. You can find the answers to questions like “Can you really say … in German?” And so, you will produce more stylistically sophisticated translations.
The “Examples from the Internet” do, in fact, come from the Internet. We are able to identify trustworthy translations with the aid of automated processes. The main sources we used are professionally translated company, and academic, websites. In addition, we have included websites of international organizations such as the European Union. Because of the overwhelming data volume, it has not been possible to carry out a manual editorial check on all of these documents. So, we logically cannot guarantee the quality of each and every translation. This is why they are marked “not verified by PONS editors”.
We are working on continually optimizing the quality of our usage examples by improving their relevance as well as the translations. In addition, we have begun to apply this technology to further languages in order to build up usage-example databases for other language pairs. We also aim to integrate these usage examples into our mobile applications (mobile website, apps) as quickly as possible.