allemand » anglais

Traductions de „Lizenzinhaber“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Li·zenz·in·ha·ber(in) SUBST m(f) JUR

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Zubehörteile oder separate Produkte, die in Verbindung mit dem Hauptprodukt verkauft oder vermarktet werden, müssen für die gleiche Altersgruppe geeignet sein wie das Hauptprodukt.

Lizenzinhaber sollten die Öffentlichkeit durch eine allgemeine Erklärung darüber informieren, wenn mit ihrem Online-Service ein Produkt gesponsert wird oder sie „ Product Placements “ vornehmen.

POSC

www.pegionline.eu

ancillary or separate products that are being sold or promoted in association with a core product must be appropriate for the audience for which the core product is intended

licence holders should inform the public by means of a general statement of the existence of sponsorships and / or the existence of ‘ product placements ’ associated with any online service

POSC

www.pegionline.eu

TED-Daten werden auch von Dritteinrichtungen im Rahmen von Lizenzverträgen angeboten.

Der Lizenzinhaber kann die lizenzierten Informationen als Produkt oder Dienstleistung anbieten.

Vorteile eines Lizenzierungsdienstes:

mailto:ojs@publications.europa.eu

Notices from TED are also available under licence from third parties.

The licence holder may deliver the licensed information as a product or a service.

Advantages of a licence service:

mailto:ojs@publications.europa.eu

Pauschalzugriff auf Daten des Amts für Veröffentlichungen ;

durch FTP-Server und XML-Format einfache Nutzung der Daten durch den Lizenzinhaber;

Benachrichtigung des Kunden, wenn neue Daten verfügbar sind, und regelmäßige Aktualisierung der Daten;

publications.europa.eu

access in bulk to data, provided directly by the Publications Office ,

server ( FTP ) and format ( XML ) allowing the licence holder to handle the data,

the customer is informed if new data is uploaded: updates are available on a regular basis,

publications.europa.eu

die Bekanntmachungen sind per E-Mail und / oder FTP in den Formaten XML und UTF-8 erhältlich ;

die Bekanntmachungen stehen dem Lizenzinhaber ab 4.00 Uhr mitteleuropäischer Zeit am Tag ihrer offiziellen Veröffentlichung durch das Amt für Veröffentlichungen zur Verfügung;

der Lizenzinhaber ist automatisch zur Vervielfältigung von TED-Daten berechtigt.

mailto:ojs@publications.europa.eu

the notices are available via e-mail and / or FTP in XML and UTF-8 format, for a better handling of the data.

the notices are accessible for the licence holder from 4 a.m. (Central European Time) on the day of their official publication by the Publications Office

the licence holder is automatically authorised to reproduce TED data.

mailto:ojs@publications.europa.eu

magyar

ホーム » アップデート » Lizenzinhaber zahlen nur den Upgradepreis für die 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014/01/09

www.updatestar.com

magyar

ホーム » アップデート » Licensees pay the upgrade price only for the 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014/01/09

www.updatestar.com

magyar

집 » 업데이트 » Lizenzinhaber zahlen nur den Upgradepreis für die 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014-01-09

www.updatestar.com

magyar

집 » 업데이트 » Licensees pay the upgrade price only for the 6-in-1 UpdateStar Collection 2014

2014-01-09

www.updatestar.com

Mitgliedsbeiträge können nicht zurückerstattet werden.

Vollständige Bezahlung aller auf hentai3d.at erworbenen Waren und in Anspruch genommen Dienstleistungen von THRIXXX und ihren Lizenzinhabern.

Mitgliedschaften dürfen nicht an andere Personen abgegeben oder übertragen werden.

www.hentai3d.at

Subscription fees are non-refundable ;

Full payments for all goods and services ordered at Hentai3D.com, through and/or from THRIXXX and its licensees.

Subscriptions may not be assigned or transferred to any other person or entity.

www.hentai3d.at

Taschen, Lederartikel und Reisegepäck

Dieser Outlet Shop wird geführt von Marc Picard Lederwaren 2003 GmbH, einem Lizenzinhaber der eingetragenen Handelsmarke Marc Picard.

Marc Picard ist entstanden aus einer in den 60er Jahren gegründeten Lederwarenfabrikation und wurde gegründet von Edwin und Anna Picard, die im Kreis Offenbach ihr Handwerk gelernt haben.

www.designeroutlets-wolfsburg.de

Bags, leather goods and luggage

This outlet shop is run by Marc Picard Lederwaren 2003 GmbH, a licensee of the registered trade mark Marc Picard.

Marc Picard emerged from a leather goods manufacture founded in the 60s and was founded by Edwin and Anna Picard, who had learned their craft in the Offenbach district.

www.designeroutlets-wolfsburg.de

Der Lizenzinhaber darf die modifizierte Schriftensoftware nicht an Dritte weitergeben.

Sollten Dritte mit der durch den Lizenzinhaber modifizierten Schriftensoftware arbeiten, müssen diese eine Lizenz für das Original nachweisen oder erwerben.

Elektronisches Publizieren Die Schriftensoftware kann innerhalb elektronischer Dokumente mit den folgenden Beschränkungen benutzt werden:

www.typografski.de

The licensee may not pass the modified font software to a third party.

Needs a third party to work with the font software modified by the licensee, the third party must have a license for the original or acquire one.

Electronic publishing The font software can be used within electronic documents with the following restrictions:

www.typografski.de

Am 7. November hat McAfee Version 5.1 von ePolicy Orchestrator ( ePO ) herausgebracht.

Der Upgrade steht allen Lizenzinhabern von McAfee ePO zum Download von mcafee.com mit einer gültigen Grantnummer zur Verfügung.

Neben einigen neuen Funktionen (siehe unten), behebt der Upgrade auch einige Schwachstellen, die mit Oracle Java zu tun haben.

www.dearbytes.com

On 7 November, McAfee released version 5.1 of ePolicy Orchestrator ( ePO ).

The upgrade is available for download from mcafee.com to all licensees of McAfee ePO with a valid grantnummer.

In addition to a number of new features (see below), the upgrade also solves several vulnerabilities related to Oracle Java.

www.dearbytes.com

Die Lizenz für dieses Exemplar der Software wird Ihnen als Endbenutzer erteilt, Ihrem Arbeitgeber oder einem Dritten, der berechtigt ist, Ihnen die Nutzung der Software zu gestatten.

"Sie / Ihnen / Ihr " wird im weiteren Verlauf dieses Vertrages als Bezeichnung für den Lizenzinhaber benutzt.

www.docklight.de

This copy of the Software is licensed to you as the end user or to your employer or another third party authorized to permit your use of the Software.

"You " as used in the remainder of this License Agreement refers to the licensee.

www.docklight.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Lizenzinhaber" dans d'autres langues

"Lizenzinhaber" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文