allemand » anglais

Traductions de „Mördergrube“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

anglais » allemand

Traductions de „Mördergrube“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Der Diener gab dem Wirt den Raben, den er zum Abendessen bereiten sollte.

Sie waren aber in eine Mördergrube geraten, und in der Dunkelheit kamen zwölf Mörder und wollten die Fremden umbringen und berauben.

Ehe sie sich aber ans Werk machten, setzten sie sich zu Tisch, und der Wirt und die Hexe setzten sich zu ihnen, und sie assen zusammen eine Schüssel mit Suppe, in die das Fleisch des Raben gehackt war.

www.grimmstories.com

The servant gave the raven to the innkeeper to make ready for supper.

They had, however, stumbled on a den of murderers, and during the darkness twelve of these came, intending to kill the strangers and rob them.

Before they set about this work, they sat down to supper, and the innkeeper and the witch sat down with them, and together they ate a dish of soup in which was cut up the flesh of the raven.

www.grimmstories.com

"

Sie antwortete "ach, du armes Kind, du bist in eine Mördergrube geraten, dein Bräutigam wohnt hier, aber er will dich zerhacken und töten, und will dich dann kochen und essen."

www.grimmstories.com

At last I went down into the cellar, and there sat an old old woman, nodding her head.

I asked her if my bridegroom lived in that house, and she answered, ' Ah, poor child, you have come into a place of cut-throats; your bridegroom does live here, but he will kill you and cut you in pieces, and then cook and eat you.'

www.grimmstories.com

Jacques Offenbachs 1881 uraufgeführte Opéra fantastique basiert auf dem gleichnamigen Schauspiel von Jules Barbier und Michel Carré, die aus den Biografien und Werken von E.T.A. Hoffmann, Adelbert von Chamisso und Alfred de Musset ein eigenes Künstlerdrama kreierten.

Es ist keine Literaturoper – die Protagonisten aus verschiedenen romantischen Erzählungen wurden durch einen fiktiven Hoffmann verbunden –, sondern vielmehr die Botschaft an den Dichter, die Kunst zu seiner Herzensangelegenheit, oder vielleicht sogar aus seinem Herzen eine Mördergrube zu machen.

www.bayerische.staatsoper.de

Jacques Offenbach ’s opera fantastique, premièred in 1881, is based on the play of the same name by Jules Barbier and Michel Carré, who drew from the biographies and works of E.T.A. Hoffmann, Adelbert von Chamisso and Alfred de Musset to create their own artist ’s drama.

It is not a literature opera – the protagonists from different romantic tales are connected to one another by a fictitious Hoffmann – but rather more of a message to the writer, telling him to make art his matter of the heart, or perhaps even open up his heart with brutal frankness.

www.bayerische.staatsoper.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Mördergrube" dans d'autres langues

"Mördergrube" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文