allemand » anglais

Traductions de „Membran“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Mem·bran <-, -e [o. -en]> [mɛmˈbra:n] SUBST f, Mem·bra·ne <-, - [o. -n]> [mɛmˈbra:nə] SUBST f

1. Membran TEC, PHYS:

Membran

2. Membran ANAT:

Membran

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Der leere Behälter wird mit zwei- bis fünfprozentiger Säure oder Lauge bei + 60 ° C gereinigt ( CIP ) und anschließend bei einer Dampftemperatur von + 125 ° C sterilisiert ( SIP ).

Zur Füllstandmessung eignet sich der VEGABAR 53 besonders, da seine Membran aus Edelstahl oder Alloy gegen aggressive Reinigungsmittel resistent ist und Reinigungstemperaturen bis +150 °C widersteht.

Grenzstanderfassung mit VEGASWING 61

www.vega.com

The measurement technology is exposed to arduous conditions during the cleaning cycles : the empty container is cleaned with a 2 % to 5 % acid or lye solution at + 60 ° C ( CIP ) and then sterilized with steam at a temperature of + 125 ° C ( SIP ).

VEGABAR 53 is particularly suitable for level measurement because its diaphragm of stainless steel or Alloy is resistant to aggressive cleaning agents and withstands cleaning temperatures up to +150 °C.

Level detection with VEGASWING 61

www.vega.com

Flexible Durchsteckmembranen für die Kabeleinführung machen den Einsatz der CI-K1 und -K2-Gehäuse so einfach.

Das Kabel wird einfach ohne Hilfsmittel direkt durch die elastische Membran gesteckt.

Das hochwertige Material umschließt das Kabel dicht mit der Schutzart IP 65.

www.moeller.net

Use of the new enclosures CI-K1 and CI-K2 is a favourable option because of the flexible push-through cable-entry diaphragms.

Here, the cable is simply pushed directly through the elastic diaphragm without the need for tools.

The high-quality material tightly grips the cable with degree of protection IP 65.

www.moeller.net

Da Feuchtigkeit in einer warmen Studioumgebung eines der häufigsten Probleme darstellt, wird bei Neumann größter Wert auf sämtliche Aspekte der Isolierung gelegt.

Qualitätssicherung bedeutet in diesem Zusammenhang, alle Produkte einer Überprüfung in der Feuchtigkeitskammer zu unterziehen, wo die Kapseln eingebracht werden, bis sowohl Membran als auch Mikrofonkörper tropfnaß sind.

Sogar unter diesen Bedingungen lassen sich in den Kapseln noch Isolationswiderstände von bis zu 20 x 106 MOhm messen.

www.neumann.com

And as moisture represents one of the most common operational hazards of a warm recording studio, Neumann has paid great attention to all aspects of insulation.

Quality control devoted to this aspect includes a moisture chamber, in which capsules are placed until both the diaphragm and microphone body are dripping wet.

Even under these conditions insulation resistances to the order of 20 x 106 Mohms are measured in the capsules.

www.neumann.com

Zur Überwachung des für die Homogenisierung notwendigen Druckes von + 140 bar, wird der Druckmessumformer VEGABAR 53 eingesetzt.

Die robuste Membran meistert die hohen Drücke und widersteht den Vakuumbeaufschlagungen während dem Reinigungszyklus.

VEGAFLEX 63

www.vega.com

The pressure transmitter VEGABAR 53 is used to monitor the + 140 bar pressure necessary for homogenization.

The robust diaphragm masters the high pressures and resists the vacuum shocks that occur during the cleaning cycle.

VEGAFLEX 63

www.vega.com

Der Druckwächter verfügt über einen Einstellknopf, um eine Einstellung des Schaltdrucks ohne Schraubendreher zu ermöglichen.

Temperaturbereich Umgebungstemperatur von –20° C bis 85° C. Mediumstemperatur bis 85° C oder 130° C je nach Material des Druckanschlusses und der Membran.

www.beck-sensors.com

The pressure switch uses a scaled adjustment knob to enable the adjustment of trip and reset pressure without the use of a screwdriver.

Temperature range Ambient temperature from –20° C to 85° C. Temperature of media from 85° C or 130° C depending on material of pressure connection and diaphragm.

www.beck-sensors.com

OPTIBAR P 3050 C

Kompakter Drucktransmitter mit innenliegender Membran

OPTIBAR P 3050 C

krohne.com

OPTIBAR P 3050 C

Compact pressure transmitter with internal diaphragm

OPTIBAR P 3050 C

krohne.com

Es ist rauscharm, hat einen ausgewogenen, transparenten Klang und ist sehr pegelfest.

Die goldüberzogene Membran verfügt über einen großen Dynamik- und Frequenzumfang.

Das SC 450 eignet sich besonders für Sprach- und Gesangsaufnahmen, macht aber auch bei der Instrumentenabnahme oder als Bläser- und Schlagzeugmikrofon eine sehr gute Figur.

www.tbone-mics.com

It guarantees low noise alongside a balanced and transparent sound at stable levels.

The gold-coated diaphragm boasts a wide dynamic- and frequency range.

While primarily aimed at speech and vocal recordings, the SC 450 also performs well for instrument, drum and brass recordings.

www.tbone-mics.com

Preitschopf verspannt zwei weiße PVC Planen übereinander, horizontal im Raum.

Mit diesen Planen, in der Fachsprache » Schwarze Seele « genannt, implantiert er in den Ausstellungsraum ohne Wände eine Membran, die in Form zwei sich spiegelnder Projektionsflächen eine Freistellung andeutet.

Das Klangmaterial, als Besetzung dieser medialen Leerstelle, wird ausschließlich aus der Aufzeichnung einer Sprechstimme gewonnen, als Vorlage dient ein Text des Künstlers.

on1.zkm.de

Preitschopf spans two white PVC tarpaulins on top of each other horizontally in the room.

With the help of these tarpaulins, referred to in technical language as the » black soul «, he implants in the wall-less exhibition room a diaphragm indicating a release in the form of two mutually reflecting projection areas.

The sound material, as the occupation of this empty medial space, is gathered exclusively from the recording of a speaking voice, for which an artist? s text serves as a model.

on1.zkm.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Membran" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文