allemand » anglais

Traductions de „Mitternachtssonne“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Mit·ter·nachts·son·ne SUBST f

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Von Bodö ging es per Schiff ( “ Hurtigrute ” ) auf die Lofoten.

Von dieser wunderschönen Inselgruppe ging es immer weiter nach Norden, es wurde immer kälter und vor allem blieb es rund um die Uhr hell, bis wir am 23.7 in Alta die Mitternachtssonne bewundern konnten.

Von Alta waren es nur noch 220 km bis ans Nordkapp, und am 26.7 sollte das Nordkapp erreicht werden.

www.kontinentalradeln.at

) to the Lofoten Islands.

From this beautiful island group, it went further and further north, it was getting colder and, above all, it was bright around the clock until we could marvel at 07.23 in the midnight sun Alta.

Alta there were only 220 kms to to the North Cape, and at 7.26 the Nordkapp should be achieved.

www.kontinentalradeln.at

Von einem Naturschutzgebiet gleich um die Ecke träumen viele, aber hier in Gällivare haben wir genau das.

Von hier bietet sich eine herrliche Aussicht über die Stadt, den bekannten Gropen und die Mitternachtssonne.

Bei klarer Sicht ist von hier oben 1/11 von Schweden zu sehen.

www.inlandsbanan.com

A nature reserve just round the corner is something many dream about, but that is what we in Gällivare actually have.

You get a beautiful view across the municipality, the well-known gropen and the midnight sun.

On a clear day you can see as much as 1/11 of the area of Sweden from the top of the mountain.

www.inlandsbanan.com

In Lappland hält die Mitternachtssonne umso länger an, je mehr man sich dem Nordpol nähert.

Am Nördlichen Polarkreis, der die lappische Hauptstadt Rovaniemi durchquert, erleuchtet die Mitternachtssonne den Horizont von Anfang Juni bis Anfang Juli.

In Nuorgam, dem nördlichsten Zipfel Finnlands, scheint die Sonne mehr als 70 Tage, mit anderen Worten den ganzen Sommer.

www.onlyinlapland.com

It only occurs south of the Antarctic Circle and north of the Arctic Circle – in Lapland the Midnight Sun lasts longer the closer you get to the North Pole.

At the Arctic Circle, where Lapland’s capital Rovaniemi lies, the Midnight Sun touches the horizon from early June until early July.

In Nuorgam, Finland’s northernmost tip, the sun stays up for more than 70 days, in other words all summer.

www.onlyinlapland.com

Das Nordlicht

Bewundern Sie diesen Sommer die Mitternachtssonne am Nordkap, Norwegen - Foto:

Bjarne Riesto - Visitnorway.com

www.visitnorway.com

The northern lights

Admire the stunning Midnight Sun at North Cape this summer, Norway - Photo:

Bjarne Riesto - Visitnorway.com

www.visitnorway.com

In Lappland entschädigt die Mitternachtssonne für die dunklen Polarnächte der Winterzeit.

Im Polarkreis, wo sich Rovaniemi befindet, ziert zwischen Anfang Juni und Anfang Juli die Mitternachtssonne den Horizont.

In Nuorgam, Finnlands nördlichstem Zipfel, bleibt die Sonne für mehr als 70 Tage am Horizont, bzw. den ganzen Sommer lang.

www.visitfinland.com

In Lapland, the Midnight Sun makes up for the light deprived by the Polar Night during the winter.

At the Arctic Circle, where Lapland’s capital Rovaniemi lies, the Midnight Sun graces the horizon from early June until early July.

In Nuorgam, Finland’s northernmost tip, the sun stays up for more than 70 days, in other words all summer.

www.visitfinland.com

Statistisch gesehen ist die beste Tageszeit für Nordlichter kurz vor der Mitternacht.

Nordlichter kommen auch im Sommer vor, aber die Mitternachtssonne und der helle Himmel im Sommer verhindern, sie zu sehen.

Das Hotel Kakslauttanen bietet eine sehr gute Gelegenheit, Aurora Borealis zu sehen, da es 250 km über dem Polarkreis liegt und die Umweltverschmutzung sehr gering ist.

www.kakslauttanen.fi

Statistically the best time for seeing auroras is just before the midnight.

Northern Lights occur also in the summer, but the Midnight Sun and the light sky of the summer nights prevents us from seeing them.

Hotel Kakslauttanen offers a very good opportunity to see Aurora Borealis, as it is located 250 km above the Arctic Circle and there are is very light pollution.

www.kakslauttanen.fi

Abenteuerlustigere Reisende können den Kebnekaise, Schwedens höchsten Berg, besteigen oder auf Skiern hinunter fahren, während sich Wagemutige mit Sinn fürs Kreative bei einem Eisskulptur-Kursus im ICEHOTEL anmelden können.

Für Ihr ganz persönliches Mitternachtssonnen-Erlebnis suchen Sie sich ein ruhiges Fleckchen mit freiem Ausblick, was in den unendlichen Weiten Schwedisch Lapplands kein Problem ist, und lassen sich von den Strahlen der einzigartigen und spektakulären Mitternachtssonne erwärmen.

Wann?

www.visitsweden.com

The more adventurous traveler could always take on the challenge of scaling Kebnekaise, Sweden ’ s highest mountain, go skiing or for the more artistic adventurer how about an ice-sculpting course at the ICEHOTEL.

For your very own midnight sun experience pick a quiet spot with uninterrupted views; which is not a problem in vast Swedish Lapland, and bathe in the rays of the unique and spectacular midnight sun.

When?

www.visitsweden.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Mitternachtssonne" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文