allemand » anglais

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit, BMU SUBST

Entrée d'utilisateur

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

etw unter Naturschutz stellen
unter Naturschutz stehen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Karte Namibia

Die GIZ arbeitet seit der Unabhängigkeit des Landes 1990 im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) sowie des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) mit Namibia zusammen.

1994 wurde in der Hauptstadt Windhoek ein Büro eröffnet.

www.giz.de

Map Namibia

GIZ has been working in Namibia on behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) and the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) since the country gained its independence in 1990.

We opened an office in the capital Windhoek in 1994.

www.giz.de

Ferner berät das Vorhaben zur Zusammenarbeit von Privatwirtschaft und öffentlichen Institutionen ( PPP – Public Private Partnership ) sowie zur Ernährungssicherung.

Lokale Regierungsführung im Bereich Naturschutz und Ökokorridore Zivilgesellschaft, Provinz- und Gemeindeverwaltungen werden bei der Übernahme von Funktionen und Verantwortung zum Schutz und Management der Naturressourcen gestärkt.

Das Vorhaben unterstützt außerdem den Aufbau von Beteiligungsmodellen, wie Dialogplattformen, und fördert die Vernetzung relevanter Akteure.

www.giz.de

In addition, the project offers advice on development partnerships with the private sector and public institutions as well as food security.

Local governance of nature conservation and eco-corridors The capacities of civil society and provincial and municipal administrations are developed to enable them to undertake activities and assume responsibility for the conservation and management of natural resources.

The project also supports the development of participation models, such as dialogue platforms, and encourages networking between relevant actors.

www.giz.de

Für das Ostsee-Programm der Europäischen Union ( EU ) arbeitete sie am Projekt Klimaanpassungsstrategie für den Ostseeraum ( BALTADAPT ), in dem sie vor allem für die Entwicklung eines Aktionsplanes für die Anpassungsstrategie der Region verantwortlich war.

Anschließend an ihre frühere Arbeit für das Bundesamt für Naturschutz (BfN), beschäftigte sie sich mit dem Thema Zugangs- und Vorteilsausgleich genetischer Ressourcen für eine Studie zur Umsetzung des Nagoya Protokolls in der EU.

Bevor sie im Jahr 2008 zu Ecologic Institut kam, war Susanne Altvater im Fachgebiet Biologische Vielfalt des BfN tätig.

www.ecologic.eu

s Baltic Sea Region ( BSR ) Programme, she worked on the project BALTADAPT where she was primarily responsible for the development of an action plan for the climate change adaptation strategy within the region.

Due to her former work on access and benefit sharing at the Federal Agency for Nature Conservation (BfN), she continued to deal with the issue within the EU project Nagoya Protocol on Access and Benefit-Sharing of Genetic Resources, analyzing the consequences of implementation in Germany and other countries.

Before joining Ecologic Institute in 2008, Susanne Altvater worked at the BfN's Biodiversity unit.

www.ecologic.eu

Jubiläums-Twinning macht Serbien fit für Emissionshandel

Der europäische Emissionshandel steht im Mittelpunkt des 100. Twinnings, das von Umweltbundesamt und dem deutschen Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit unter der Leitung des französischen Ministeriums für Umwelt, nachhaltige Entwicklung und Energie gestaltet wird.

Ziel der Zusammenarbeit ist, das serbische Ministerium für Energie, Entwicklung und Umweltschutz dabei zu unterstützen, Monitoring, Berichtswesen und Verifizierungssystem für Treibhausgase den EU-Standards anzupassen.

www.umweltbundesamt.at

The focus of the 100th Twinning project is on European emission trading.

It will be managed by the Environment Agency Austria and the German Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety, under the leadership of the French Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy.

The aim of this collaboration is to assist the Serbian Ministry of Energy, Development and Environmental Protection in the alignment of its greenhouse gas monitoring, reporting and verification systems with EU standards.

www.umweltbundesamt.at

Wenn Sie sich auf der Insel bewegen, sehen Sie auch große Findlingsblöcke, die hier während der Eiszeit mit dem Gletschereis von Skandinavien ankamen.

Die ganze Insel steht unter Naturschutz – hier liegt das Landschaftsschutzgebiet von Naissaar.

Wegen ihres Standortes hat Naissaar über die Jahrhunderte eine wichtige Schutzfunktion gehabt.

www.visitestonia.com

As you explore the island, keep an eye out for the boulders which were deposited here from Scandinavia by glaciers during the last Ice Age.

The entire island has been placed under nature conservation – here you ’ ll find the Naissaar landscape protection area.

Due to its location, Naissaar has often served a defensive purpose over the centuries.

www.visitestonia.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Naturschutz" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文