allemand » anglais

Traductions de „Nobelpreisträgern“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

No·bel·preis·trä·ger(in) SUBST m(f)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Freuen Sie sich auf ein außerordentliches Highlight :

Der letztjährige Nobelpreisträger Thomas C. Südhof wird auf dem DGPPN Kongress 2014 als Keynote Speaker zu molekularbiologischen Prozessen bei Schizophrenie und Autismus sprechen.

Südhof erhielt den Nobelpreis für Medizin gemeinsam den beiden Wissenschaftlern James Rothman und Randy Schekman.

www.dgppn.de

Look forward to an absolute highlight :

Last year’s Nobel prize winner Thomas C. Südhof will be a keynote speaker at the DGPPN Congress 2014 and will present on molecular biological processes in schizophrenia and autism.

Südhof received the Nobel Prize in Medicine together with the two scientists James Rothman and Randy Schekman.

www.dgppn.de

"

In Zufall und Notwendigkeit argumentiert der französische Biochemiker und Nobelpreisträger Jacques Monod, dass man nur durch "absoluten Zufall" - d.h. Koinzidenz, Kontingenz, die Kollision, zu der es kommt, wenn zwei nicht zueinander in Beziehung stehende Sequenzen zusammentreffen und jemand daraus einen Vorteil zieht - die Möglichkeit des "absolut Neuen" entsteht.

universes-in-universe.org

"

In Chance and Necessity, the Nobel Laureate and French biochemist Jacques Monod argued that only with 'absolute chance' – i.e. coincidence, contingency, the collision that occurs when two unrelated sequences join and there is someone to take advantage of this – do you find the possibility of 'absolute newness'.

universes-in-universe.org

Sie untersucht Entwicklung, Funktionsweise und Verhalten sowie die Beziehung zwischen dem einzelnen Organismus und seiner Umwelt.

Die moderne Biologie wählt aus der Mannigfaltigkeit der Organismen einzelne, für bestimmte Fragestellungen besonders geeignet erscheinende Objekte aus, um an ihnen Grundphänomene des Lebens zu studieren, um Erscheinungen und Vorgänge, die allen Lebewesen gemeinsam und für sie charakteristisch sind, zu analysieren und zu deuten ( Adolf Butenandt, Nobelpreisträger ).

Berufs- und Tätigkeitsfelder von Absolventen:

www.studium.uni-konstanz.de

It examines the development, functioning and behaviour as well as the relationship between the individual organism and its environment.

Modern biology selects from the diversity of organisms single objects that appear particularly suitable for certain issues in order to use them to study the basic phenomena of life, to analyse and interpret occurrences and processes that are common for all organisms and characteristic of them ( Adolf Butenandt, Nobel Prize winner ).

Professional opportunities:

www.studium.uni-konstanz.de

Als junger Frau wurde ihr gesagt, die einzigen für sie offenen Berufe seien Lehrerin, Sekretärin oder Krankenschwester.

Inspiriert durch ihre Physiklehrerin und durch die Nobelpreisträgerin Rosalyn Yalow machte sie 1951 dennoch einen naturwissenschaftlichen Abschluss am Hunter College.

1958 promovierte Mildred Dresselhaus an der University of Chicago und wurde 1968 die erste ordentliche Professorin im Bereich Elektrotechnik am MIT – nachdem sie geheiratet und vier Kinder zur Welt gebracht hatte.

www.cui.uni-hamburg.de

As a young woman, she was advised that the only jobs open to her were schoolteacher, secretary or nurse.

However, inspired by her physics teacher and future Nobel Laureate Rosalyn Yalow, she graduated from Hunter College with a science degree in 1951.

In 1958 Mildred Dresselhaus obtained her Ph.D. at the University of Chicago and – after marrying and giving birth to four children – she became the first tenured professor in MIT‘s engineering department in 1968.

www.cui.uni-hamburg.de

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Die Alexander von Humboldt-Stiftung Jährlich ermöglicht die Humboldt-Stiftung über 2.000 Forschern aus aller Welt einen wissenschaftlichen Aufenthalt in Deutschland.

Die Stiftung pflegt ein Netzwerk von weltweit mehr als 26.000 Humboldtianern aller Fachgebiete in über 130 Ländern - unter ihnen 49 Nobelpreisträger.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Pressekontakt Barbara Wieners-Horst Lena Schnabel Tel:

www.uni-protokolle.de

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + The Alexander von Humboldt Foundation Every year, the Alexander von Humboldt Foundation enables more than 2,000 researchers from all over the world to spend time researching in Germany.

The Foundation maintains a network of well over 26,000 Humboldtians from all disciplines in more than 130 countries worldwide including 49 Nobel Prize winners.

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Contact Barbara Wieners-Horst Lena Schnabel Press, Communications and Marketing Tel.:

www.uni-protokolle.de

Zwei Stuttgarter Chemiker bei Nobelpreisträgertagung in Lindau

Über 600 besonders qualifizierte Nachwuchswissenschaftler aus fast 80 Ländern haben vom 30. Juni bis 5. Juli 2013 bei der 63. Lindauer Nobelpreisträgertagung die einzigartige Chance, sich mit 35 Nobelpreisträgern über neueste Forschungsergebnisse auszutauschen und Kontakte zu knüpfen.

Unter den Nominierten sind auch die Doktoranden Stefan Naumann und Max Schwilk von der Uni Stuttgart.

www.uni-stuttgart.de

Two Stuttgart chemists at the Lindau Meeting of Nobel Laureates

Over 600 specially qualified young researchers from almost 80 countries have the once in a lifetime opportunity to exchange views with 35 Nobel Prize winners on the latest research results and to establish contacts from 30th June until 5th July 2013 at the 63rd Lindau Meeting of Nobel Laureates.

Among those nominated are the doctoral students Stefan Naumann and Max Schwilk from the University of Stuttgart.

www.uni-stuttgart.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文