allemand » anglais

Traductions de „Pflanzenwelt“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Pflan·zen·welt SUBST f

Pflanzenwelt
Pflanzenwelt

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

die heimische Tier- und Pflanzenwelt

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Deutsch-madagassisches Umweltprogramm

Die endemische Tier- und Pflanzenwelt Madagaskars benötigt umfangreichen Schutz durch nachhaltige Bewirtschaftungsmethoden und im Umgang mit den natürlichen Ressourcen.

GIZ, Madagaskar, natürliche Ressourcen, Naturschutz, Brandrodung, Erosion, Biodiversität, erneuerbare Energien, Haushaltsenergie, Klimawandel, Forstwirtschaft, Politikberatung

www.giz.de

German-Malagasy environmental programme

Madagascar’s endemic fauna and flora require extensive protection through sustainable cultivation methods and in the way natural resources are used.

GIZ, Madagascar, natural resources, nature conservation, slash and burn, erosion, biodiversity, renewable energies, household energy, climate change, forestry, policy advice

www.giz.de

Während der letzten Jahrzehnte zog Sanddorn besondere Aufmerksamkeit auf sich und wurde als eine der wichtigsten Pflanzen für den menschlichen Gebrauch in vielen Ländern ein bedeutender Gegenstand für die Kultivierung.

Sanddornbeeren sind eine der nahrhaftesten und vitaminreichsten Früchte in der Pflanzenwelt.

Mehrere Studien belegen zahlreiche heilsame Eigenschaften und mehr als 190 bioaktive Verbindungen im Sanddorn.

www.ttz-bremerhaven.de

During the last decades, Sea Buckthorn has attracted special attention and became an important subject for domestication in many countries as it is one of the most interesting plants for human use.

Sea Buckthorn berries are amongst the most nutritious and vitamin-rich fruits found in the flora.

Several studies confirm numerous beneficial characteristics and more than 190 bio-active compounds in Sea Buckthorn.

www.ttz-bremerhaven.de

Murmeltiere tummeln sich in unmittelbarer Nähe und mit etwas Glück sehen Sie auch die mächtigen Steinböcke.

Über die faszinierende Berg-, Tier- und Pflanzenwelt entlang der Großglockner Hochalpenstraße kann man sich auch bei den zahlreichen Informationseinrichtungen an der gesamten Strecke informieren:

Haus Alpine Naturschau ( 2.260 m ) - lernen Sie die hochsensible und äußerst vielfältige Bergwelt der Hohen Tauern kennen.

www.grossglockner.at

Marmots cavort in close proximity and with a little luck you will be able to observe the powerful ibex.

Numerous informative signboards give insight into the fascinating landscape and the fauna and flora along the Grossglockner High Alpine Road:

Alpine Nature Show Museum ( 2,260 m ) – to learn about the highly sensitive and many-faceted Hohen Tauern region.

www.grossglockner.at

Camping Perlenau bot immer schon den unzähligen Besuchern des Historischen Monschau eine naturnahe Unterkunft.

Die reizvolle Lage im wildromantischen Perlbachtal zwischen steilen Felswänden aus Tonschiefer bietet jedem Naturfreund eine Fülle von Seltenheiten in der Tier und Pflanzenwelt.

Seit 1977 wird der Platz familiär geführt und hält an der Tradition des touristischen Campierens fest, während viele Campingplätze in der Eifel große Anteile an Dauer-Stellplätzen eingerichtet haben.

www.monschau-perlenau.de

Since then Perlenau Camp Site has been a stopping place close to nature for many visitors to the historical town of Monschau.

The enchanting location in the picturesque Perlbach valley with its abundance of flora and fauna rarities among the steep slate rock faces has something for every nature lover.

The camp site has been run as a family business in the tourist camping tradition since 1977, although many camp sites in the Eifel have since switched to long-term camping.

www.monschau-perlenau.de

Spätere buchhalterische Ausbildungen ermöglichten ihr sowohl im produzierenden Gewerbe als auch im Kongressveranstaltungsbereich die Ausübung anspruchsvoller Büro- und Buchhaltungsaufgaben.

Seit Juli 2010 kann Karin Hix nun ihren Wunsch, am Schutz der einheimischen Pflanzenwelt teilzuhaben, sehr gut mit ihrem Interesse an der finanziellen Betreuung eines Naturschutzprojektes verbinden.

Als Mitarbeiterin für Projektadministration zeichnet sie verantwortlich für die finanzielle Begleitung, Kontrolle und Abrechnung des KORINA Projektes.

www.ufu.de

Subsequent accounting training enabled her both in industry and in congress event area the exercise of superior office and accounting tasks.

Since July 2010, Karin Hix can very well connect her wish to protect the local flora, with her interest in the financial support of a nature conservation project.

As an employee for project administration, Karin Hix is responsible for the financial monitoring, control and accountability of KORINA project.

www.ufu.de

Seine Gesamtfläche beträgt 377 km² - wollten Sie das gesamte Gebiet des Naturparks Zillertaler Alpen durchwandern, wären Sie ganze sieben Tage unterwegs !

Erleben Sie den Naturpark Zillertaler Alpen und seine alpine Tier- und Pflanzenwelt beim Wandern, Klettern, Bergsteigen oder Biken im Sommer oder beim Langlaufen und Skitouren gehen im Winter.

Und entdecken Sie im Zillertal Urlaub eine faszinierende Natur:

tuxertal.at

The total area of the park is 377 km² - and should you want to walk through the whole park, you would be on the road for a whole seven days !

Experience the Zillertal Alps Natural Park and its alpine wildlife and flora whilst walking, climbing, mountain climbing or biking in summer, and cross-country skiing or skiing in winter.

Discover the fascination of nature on a holiday in Zillertal:

tuxertal.at

Erfahren Sie Wissens-wertes über unsere 18 Kapellen in Zermatt, Täsch und Randa.

Botanischer Lehrpfad Entdecken Sie die Schönheit der Zermatter Pflanzenwelt und den ausserordentliche Reichtum an botanischen Besonderheiten.

www.zermatt.ch

Chapel guide Gems of art history in the Zermatt mountain world : discover fascinating facts on our 18 chapels in Zermatt, Täsch and Randa.

Botanical trail Discover the beauty of Zermatt s world of flora and the extraordinary wealth of special botanical features.

www.zermatt.ch

Südafrika ist eine ganze Welt in einem Land.

Die Tierwelt Afrikas zu Land und im Ozean, in Verbindung mit der Pflanzenwelt und dem ganzjährig mildem Klima, schaffen unvergessliche Momente im Urlaub.

urlaub-suedafrika.de

www.urlaub-suedafrika.de

South Africa is a world in one country.

Africa’s fauna, its flora and the mild climate create unforgettable moments.

urlaub-suedafrika.de

www.urlaub-suedafrika.de

Grüne Schule :

Begeisterung für Natur und Wissenschaft wecken Die „Grüne Schule“ hat sich die Aufgabe gestellt, schon bei Kindern die Begeisterung für die Pflanzenwelt zu wecken.

www.botgarten.uni-mainz.de

Green School :

Awakening Enthusiasm for Nature and Science The "Green School" has set itself the task of awakening children's enthusiasm for plant life.

www.botgarten.uni-mainz.de

Woher das castruum weizzenstain seinen Namen hat oder warum die Burg als Ministerialsitz auf dem Handelsweg von der Donau nach Böhmen einst auf einem der höchsten Punkte des Pfahlfelsens gebaut worden ist, zeigen die Infotafeln beispielsweise auf.

Kulturhistorische Themen werden ebenso veranschaulicht wie interessante Details zur heimischen Tier- und Pflanzenwelt und vieles mehr

Burgruine Weißenstein Bayerischer Wald Ritter

www.regen.de

The information boards show how castruum weizzenstain got its name, why the castle was built as a seat of government on the trading route from the Danube to Bohemia on the highest point on the Pfahl.

Cultural historical subjects are covered as well as interesting facts about local animal and plant life and much more.

Burgruine Weißenstein Bayerischer Wald Ritter

www.regen.de

gehen.

Spannende Informationen über die traditionelle Almwirtschaft, die Vogel- und Pflanzenwelt sowie die Geschichte des Zillertals geben dem Wandern die richtige Würze.

alpina für Alpinisten:

www.alpina-zillertal.at

with numerous themed trails.

Receive interesting information about traditional alpine farming, bird and plant life, as well as the history of the Zillertal.

alpina for alpinists:

www.alpina-zillertal.at

Diese luxuriöse Mixtur mit Zuckerrohr aus Paraguay aus zertifiziertem ökologischem Anbau, leicht auswaschbaren Massage-Ölen und exotisch duftendem Ylang-Ylang-Öl verhilft zum Genuss einer tropischen Wellness- und Beauty-Behandlung.

Ein aus Pflanzenöl gewonnenes Dispersionsmittel erleichtert das Auswaschen von Öl-Resten aus den verwendeten Handtüchern, ohne jedoch der Tier- und Pflanzenwelt in unseren Flüssen oder mehr der menschlichen Haut Schaden zuzuführen. .

Nur hochwertige, kaltgepresste Öle finden Verwendung:

www.bio-naturkosmetikshop.de

This luxurious mixture with sugar from Paraguay from certified organic cultivation, easily leachable massage oils and exotic fragrant ylang-ylang oil helps to enjoy a tropical Spa and beauty treatment.

A plant-derived oil dispersant facilitates the leaching of oil residues from the used Towels, but without the animal and plant life in our rivers or more of the human skin Cause significant damage. .

Only quality, cold-pressed oils are used:

www.bio-naturkosmetikshop.de

Die Insel Madeira ist die größte unter ihnen.

Madeira hat eine Vielzahl von seltenen Attraktionen neben dem blauen Himmel und dem Meer und den eindrucksvollen Tälern und Bergen, wo die Pflanzenwelt sehr vielfältig ist.

Die Insel ist berühmt für den wein aus Madeira, bestickte Handarbeiten, ‘Bolo de mel’, exotische Blumen, tropische Früchte, atemberaubende Landschaften und spektakuläre Sylvester-Feuerwerke, die gemäß Guinness Buch der Rekorde als die größten weltweit bezeichnet werden.

www.madeira-live.com

The Island of Madeira is the largest of them.

Madeira has a variety of rare attractions besides its luxurious blue skies and sea and its imposing valleys and mountains where plant life is abundantly diverse.

The Island is famous for Madeira wine, embroidery artisans, 'Bolo de mel', exotic flowers, tropical fruits, striking scenery and its spectacular New Year's Eve fireworks, considered the biggest in the world by the Guinness Book of Records.

www.madeira-live.com

Man muss kein Wassersportler sein, um den Gardasee zu lieben.

Rund um den See herum finden Sie viele lohnende Ausflugsziele, wie die atemberaubend schöne Pflanzenwelt, barocke Kirchen und versunkene Ruinen vergangener Kulturen – eingebettet in das bezaubernde Ambiente der idyllischen Seelandschaft.

Natürlich vergeht kein Urlaubstag ohne einen oder mehrere Espressi auf einem der vielen schönen Plätze in Torbole, Nago, oder Riva del Garda – aber bitte mit Seeblick!

www.dbautozug.de

You do n’t have to be a water sports enthusiast to enjoy Lake Garda.

Around the lake you’ll find numerous interesting attractions for day trips, including the fascinating local plant life, Baroque churches and the ruins of ancient cultures – all within the magical atmosphere of the lake’s idyllic surroundings.

Of course, no holiday on Lake Garda would be complete without enjoying an espresso on one of the many beautiful squares overlooking the lake in Torbole, Nago, or Riva del Garda.

www.dbautozug.de

Der Transport von Kinderwagen, Mountainbikes und Hunden mit der Almbahn I ( bis zur Mittelstation ) ist kostenlos.

Auf den teils bewaldeten Rücken, teils schroffen Gipfeln der Loferer Steinberge, Reither Steinberge und Leoganger Steinberge erwarten Sie nicht nur atemberaubende Aussichten sondern auch eine faszinierende Tier- und Pflanzenwelt.

Nehmen Sie sich vor allem viel Muße, um auf urigen Almen ein herzhaftes Stück Almkäse zu genießen und die Gastfreundschaft der Saalachtaler Hüttenwirte voll auszukosten.

www.lofer.com

Here in the beautiful Salzburg Saalachtal hiking and walking trails start right outside the front door.

Hiking area Almentwelt Lofer from the partially forested ridges, or from some rocky peaks of the Loferer-, Leoganger- or Reither Steinberge you will not only take in breathtaking views but you can also glimpse fascinating animal and plant life.

Make use of your leisure time and enjoy a chunk of alpine cheese in one of the the mountain huts and savour the full hospitality of the Saalachtaler guesthouses and huts.

www.lofer.com

An idyllisch gestalteten Ruheplätzen laden zahlreiche Sitzgelegenheiten zum Verweilen ein.

Hier kann man Lärm und hektisches Treiben hinter sich lassen und die wunderbare Vielfalt der Pflanzenwelt genießen.

Öffnungszeiten:

www.stadt-hof.de

At idyllic spots, numerous seats and benches invite you to linger for a while.

Here you can shut off from noise and hectic activity and enjoy the wonderful variety of plant life.

Hours of opening:

www.stadt-hof.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文