allemand » anglais

Traductions de „Postkutsche“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Post·kut·sche SUBST f HIST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Die Gesamtkosten dieses Unternehmens werden in den Expeditionsberichten eher verschleiert denn geklärt.

Wir kennen aber die Löhne, Preise und Reisekosten jener Zeit, als die Fahrt in einer Postkutsche fast so viel kostete wie heute eine Überlandfahrt mit dem Taxi.

Nach dem Geldwert von 2005 legte der begüterte Fürstbischof Salm für beide Glockner-Expeditionen mindestens 50.000 Euro aus.

www.grossglockner.at

The total cost of this undertaking was somewhat vaguely given, rather than declared, in the expedition reports.

But we know what the wages, prices and travel costs were at that time, when a ride in a stagecoach cost almost as much as an overland journey in a taxi today.

According to the currency value of 2005, the wealthy Prince-bishop Salm spent at least 50,000 euro for both Glockner expeditions.

www.grossglockner.at

Geschichte des Postautos

Schon lange bevor die Spanische Brötlibahn zum ersten Mal zwischen Baden und Zürich verkehrte, transportierten die Postkutschen Güter und Personen über Alpenpässe.

www.swissworld.org

Spanische Brötli

History of the PostBus Long before the advent of the Spanische Brötli train service which ran between Baden and Zurich, the Swiss Post operated a stagecoach service that carried both goods and passengers over the country’s mountain passes.

www.swissworld.org

können sich Brautpaare jeglicher Konfession das Ja-Wort geben.

Eine Fahrt mit einer Postkutsche durch die Westernstadt mit Cowboys, Pferden erweckt ein wahrhaft königliches Gefühl.

In der Hochzeitskutsche ist Platz für das Brautpaar, 2 Trauzeugen oder 3 Kinder.

www.pullmancity.de

.

A trip by stagecoach through the Western town with cowboys and horses inspires a really royal feeling.

There is room in the wedding carriage for the bridal couple, 2 witnesses or 3 children.

www.pullmancity.de

Wie die meisten Alpenpässe der Schweiz blieb auch der Klausenpass für die sich mühsam in die Höhe windenden Automobile vorerst gesperrt.

Freie Fahrt erhielten nur Postkutschen und schwere Holzfuhrwerke.

www.klausenrennen.com

Like most Alpine passes in Switzerland, the Klausen pass remained for the time being closed for cars that spiralled with effort to the top.

Free passage was given only to stagecoaches and heavy timber haulers.

www.klausenrennen.com

In früheren Jahrhunderten war das Reisen auf andere Weise als heute mit erheblichen Strapazen verbunden.

Wenn alles gut ging, konnte man mit der Postkutsche, dem damaligen öffentlichen Verkehrsmittel, ungefähr 75 Kilometer am Tag zurücklegen.

Nachdem Goethe am 3. September 1786 von Karlsbad aus zu seiner ersten italienischen Reise aufgebrochen war, erreichte er Rom erst 57 Tage später.

www.viawala.de

In former times journeys held considerable difficulties that we no longer face today.

If all went well, it was possible to cover about 75 kilometres a day by stagecoach, the public transport of the time.

Goethe left Carlsbad on 3 September 1786 to start his first Italian journey, and reached Rome 57 days later.

www.viawala.de

Das Saanenland ist sehr stark vom Tourismus geprägt.

Spätestens mit dem Bau der Eisenbahn von Montreux nach Zweisimmen im Jahre 1905, wodurch im übrigen die Postkutsche abgelöst wurde, blühte das Saanenland auf und avancierte zum touristischen Zentrum.

Insgesamt gibt es etwa 2325 Hotelbetten in allen Preiskategorien und 10.500 Betten in Chalets und Ferienwohnungen.

www.darmstadt.de

Saanenland is strongly marked by tourism.

With the construction of the railway line from Montreux to Zweisimmen in 1905, replacing the stagecoach, the Saanenland began to prosper and came to be a tourist centre.

There are overall 2,000 guest beds in all categories, and 10,500 beds in chalets and holiday apartments.

www.darmstadt.de

Geschichte der Schafbergbahn

Zu Beginn des 19. Jahrhunderts, als man noch per Postkutsche nach St. Wolfgang reiste und die Maler der Romantik St. Wolfgang wieder entdeckten, ließen sich höchste Herrschaften aus Wien und noble Bürger von St. Wolfgang auf den Schafberg tragen.

Aus Aufzeichnungen weiß man, dass sich in St. Wolfgang schon früh der Beruf des "Sesselträgers" entwickelte.

www.schafbergbahn.at

History of the SchafbergBahn

In the early 19th century, visitors still traveled by stagecoach to St. Wolfgang. The Romantic painters discovered the town as a source of artistic inspiration.

Initially, noble citizens from Vienna were carried to the top of the Schafberg by palanquin.

www.schafbergbahn.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Postkutsche" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文