allemand » anglais

Re·dak·ti·ons·schluss SUBST m

Redaktionsschluss

Redaktionsschluss SUBST

Entrée d'utilisateur
Redaktionsschluss m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ein Grund für eine Zitierung als Mimeo kann auch sein, dass die Veröffentlichung des Gedankens aus der Quelle erst nach dem Redaktionsschluss der zitierenden Veröffentlichung erfolgt.
de.wikipedia.org
Bald wurde er bekannt dafür, dass er nachts, kurz vor Redaktionsschluss, seine Bilder von lokalen Sportereignissen persönlich einreichte.
de.wikipedia.org
Die Arbeit im politischen Ressort ist am meisten auf Aktualität angewiesen, deswegen ist es dort kurz vor Redaktionsschluss am hektischsten.
de.wikipedia.org
Sie enthält mindestens die bis Redaktionsschluss gemeldeten Präparate und wird den Fachkreisen kostenlos zur Verfügung gestellt, auch online (aufgrund von Werbeeinschränkungen des Heilmittelwerbegesetzes nur mit Zugangsberechtigung).
de.wikipedia.org
Darunter 'leidet' das Tagblatt: Bis Ende 1945 erscheinen pro Woche nur drei Ausgaben, ein früher Redaktionsschluss, unzureichende Papierzuteilung und eine begrenzte Auflage von 40.000 Stück erschweren die Etablierung der Parteizeitung.
de.wikipedia.org
Die Summe der gestellten Anträge bildet nach Redaktionsschluss die Tagesordnung.
de.wikipedia.org
Da der Redaktionsschluss naht, kann er das Ergebnis des Tests jedoch ohnehin nicht abwarten.
de.wikipedia.org
Kritisch dargestellt werden alle abendfüllenden Produktionen, die bis zum Redaktionsschluss einen deutschen Verleih und so regulär den Weg in die Kinos gefunden hatten.
de.wikipedia.org
Aufgrund der verhältnismäßig langen Verzögerung zwischen Redaktionsschluss und Auslieferung kommt es gelegentlich zu etwas peinlichen Unstimmigkeiten.
de.wikipedia.org
Online-Medien haben jedoch keinen Redaktionsschluss, es sei denn, er wird gesetzt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Redaktionsschluss" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文