allemand » anglais

Traductions de „Reisenden“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Falls die Anzahl der Mitreisenden 12 und mehr beträgt, beträgt der Preis einer Platzkarte 20 CZK ( 0 CZK ab dem Zeitpunkt der Bekanntgabe ).

Gruppen an Reisenden von 12 und mehr Personen können an einem Kassenschalter auch Plätze in der 2. Klasse von Personenzügen, Eilzügen und Schnellzügen bestellen, die nicht im Reservierungssystem erfasst werden (für die keine Platzkarte erworben werden kann), und zwar spätestens 7 Tage vor dem geplanten Tag der Abfahrt.

Für die Gewährleistung der bestellten Plätze wird eine Gebühr von 20 CZK pro Platz erhoben.

www.cd.cz

If the number of passengers travelling together is 12 or more, the price of a seat reservation is CZK 20, ( CZK 0 from announcement ).

Groups of passengers of 12 persons and more may order 2nd class seats on local trains, limited-stop trains and fast trains which are not included in the reservation system (it is not possible to purchase seat reservations for them) at the ticket window no later than 7 days prior to the planned departure date.

For reserving the seats they will pay a fee of CZK 20 for each seat.

www.cd.cz

ST 8924 2008 ADD 1 08.05.2008

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Unfallhaftung von Beförderern von Reisenden auf See [erste Lesung]* - Annahme (RA+E) a) des gemeinsamen Standpunkts b) der Begründung des Rates

www.consilium.europa.eu

ST 8924 2008 ADD 1 08 / 05 / 2008

Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents [first reading] - Adoption of (LA+S) (a) a common position (b) a statement of the Council's reasons

www.consilium.europa.eu

Schlafwagen haben Abteile der 1. und 2. Klasse, die gesondert für Herren und Damen reserviert werden.

Reisende unterschiedlichen Geschlechtes, die ein Abteil gemeinsam nutzen möchten, bezahlen auch für etwaige freie Plätze entsprechende Zuschläge und Fahrkarten zum Normalfahrpreis.

Kinder im Alter von bis zu 10 Jahren in Begleitung einer erwachsenen Person dürfen in einem gemeinsamen Abteil ungeachtet ihres Geschlechtes untergebracht werden.

www.cd.cz

Sleeper carriages have 1st and 2nd class compartments which are reserved separately for men and women.

Passengers of mixed gender who wish to use a compartment together must pay for supplements and tickets at a regular fare for any empty berths.

Children up to 10 years of age accompanied by an adult may be placed in a compartment regardless of their gender.

www.cd.cz

zum Zeitpunkt der fahrplanmäßigen Abfahrt des Zuges vom Startbahnhof ( im Inlandsverkehr bei einer Verspätung des Zuges max. bis zu 480 Minuten nach dessen fahrplanmäßigen Abfahrt )

Gruppen an Reisenden können für im Reservierungssystem erfasste Züge die erforderliche Anzahl an Plätzen durch den Kauf von Platzkarten gewährleisten.

Falls die Anzahl der Mitreisenden 12 und mehr beträgt, beträgt der Preis einer Platzkarte 20 CZK (0 CZK ab dem Zeitpunkt der Bekanntgabe).

www.cd.cz

480 minutes after its scheduled departure )

Groups of passengers can ensure they will have the needed number of seats for trains included in the reservation system by purchasing seat reservations.

If the number of passengers travelling together is 12 or more, the price of a seat reservation is CZK 20, (CZK 0 from announcement).

www.cd.cz

Welche Ermäßigungen Rail Plus bietet

Nach Vorlage der In Karta mit dem Logo Rail Plus erhält der Reisende eine 25%ige Ermäßigung auf den Grundfahrpreis beim Kauf von Fahrkarten in die meisten europäischen Länder.

Eine Ermäßigung von 25 % wird auf den Fahrpreis in der 1. und 2. Klasse gewährt.

www.cd.cz

What kind of discount does Rail Plus offer ?

Upon presenting an In Karta card with the Rail Plus logo, the passenger is entitled to a 25% discount off the basic fare for tickets to most European countries.

The 25% discount applies to 1st and 2nd class fares.

www.cd.cz

Auf modernsten 17-Zoll-TFT-Bildschirmen wird ein Programm geboten, das genau eine Fahrtzeit füllt.

Da die Fahrgäste die Informationen sowohl auf Deutsch als auch in Englisch erhalten, und das Programm zielgruppenadäquat präsentiert wird (für ankommende Gäste wird ein anderes Programm gezeigt, als für abfahrende), ist für Aufmerksamkeit der Reisenden gesorgt.

Kontext

www.sycube.at

TFT screens and lasts the duration of the entire journey.

As passengers receive information in both German and English, and the programme is targeted appropriately (one programme for departing passengers and another for arriving passengers), and catches their attention.

Context

www.sycube.at

Reisende mit Kindern können das Kinderkino bereits jetzt in den Zügen des railjets auf der Strecke Praha ( Prag ) – Pardubice – Brno ( Brünn ) – Břeclav ( Lundenburg ) – Wien – Graz nutzen.

Auf allen Hauptstrecken werden künftig in Schnellzügen und Expressverbindungen Abteile für Reisende mit Kindern im Alter von bis zu 10 Jahren vorbehalten sein.

Insgesamt handelt es sich um 346 Züge durch die gesamte Tschechische Republik und in das Ausland.

www.cd.cz

Passengers travelling with children can already use the children ’s cinema on railjet trains serving the Prague – Pardubice – Brno – Břeclav – Vienna – Graz route.

Compartments reserved for passengers travelling with children under 10 years of age are available on fast (R) and express (Ex) connections on all main lines.

In total, this constitutes 346 trains operating throughout the Czech Republic and abroad.

www.cd.cz

Blick in die Ausstellung

Bereits 1926 konnten Reisende während der Bahnfahrt von Berlin nach Hamburg über einen mobilen Zugfunk mit dem Festnetz telefonieren.

www.hnf.de

Part of the exhibition

As early as 1926, on the journey from Berlin to Hamburg rail passengers could use the train's mobile radio to place calls to the fixed network.

www.hnf.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文